《韩刚B2A“译点通” 90天攻克CATTI二级笔译》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:韩刚主编
  • 出 版 社:北京:中国人民大学出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787300210865
  • 页数:188 页
图书介绍:本书由环球雅思最著名本书包括两个分册:分别是“翻译考试实战技法大全”和“历年真题详解”,统一塑封包装。“翻译考试实战技法大全”主要讲解翻译的各种技法,包括六个单元。第一单元是翻译实践理念和指导思想,第二单元是翻译基本功训练,第三单元到第六单元是分题型讲解,所有的讲解全部用真题印证;“历年真题详解”为历年真题和参考译文。的雅思专家王陆编著。全书包括完整的剑桥真题答案和真题核心词汇,附赠光盘中采用“英音”、“澳音”和“印度音”分别朗读,9大听力语料库,9种听力教学法和训练方法,完全覆盖最新考试的全部动态和最新的雅思教学成果,是“雅思王”听力高分班最新指定教材。书中包括“横向测试”和“纵向测试”可以反复使用,多角度训练,一书多用;采用下划线重点提示听写注意事项,雅思王特制检测表与时俱进。

第一单元 翻译实践“论语” 1

“论语一”:由莫言获奖谈翻译 3

“论语二”:许渊冲先生的翻译观 3

“论语三”:翻译标准面面观 4

第二单元 翻译基本功训练 7

基本功一:冠词的应用 9

基本功二:介词、连词的应用 15

第三单元 汉译英十大翻译技巧实例鉴赏与真题剖析 25

技巧一:中文结构“三步走” 27

技巧二:“孰轻孰重”要分明 34

技巧三:结构搭建“三剑客” 39

技巧四:同义重复“并译”行 45

技巧五:“千变万化”增张力 50

技巧六:具体、概括“不相容” 55

技巧七:副词去留“有分寸” 61

技巧八:动词处理“巧隐藏” 65

技巧九:具象转译“避抽象” 70

技巧十:图片立体“在形容” 74

第四单元 英译汉十大翻译技巧实例鉴赏与真题剖析 79

技巧一:高屋建瓴“揽全局” 81

技巧二:行文提倡“四、六、八” 89

技巧三:中文“形散神不散” 94

技巧四:“九九归一”是王道 98

技巧五:描述修饰“去形象” 102

技巧六:“的”、“被”头上一把刀 106

技巧七:“of”前后“有讲究” 108

技巧八:数字收尾“准顺快” 111

技巧九:动词处理“隐词法” 114

技巧十:具体适当“宏观化” 118

第五单元 汉译英段落模拟练习与译文参考 123

第六单元 英译汉段落模拟练习与译文参考 157

附录 汉英最新版常用备考词组 177