《外语教学与文化研究 日语、越南语、泰语》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:黄成湘主编;李兴红副主编
  • 出 版 社:杭州:浙江工商大学出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787517809500
  • 页数:228 页
图书介绍:本论文集汇集了广西大学日语专业及泰语专业教师多年来的教学科研成果汇总,全书分语言研究、教学研究、文学文化研究、翻译研究四个部分,共27篇论文。部分论文为项目论文(如教育部项目,国家留学基金委资助项目等),是该校小语种学科最新科研成果的展示。

语言研究 1

「動詞テ形+ノ+名詞」句的构成及其意义的考察 3

少数民族地区日语学习者语音语料库的设计研究——以广西壮族自治区为例 12

儿童语言习得理论在成人外语习得中的应用研究 18

壮语背景的日语学习者语音的母语迁移现象研究 25

教学研究 35

日语专业本科口译课的教材问题与对策 37

网络语料库资源在高级日语教学中的应用 47

试论大学日语听力教学指导策略 56

广西大学日语专业本科毕业论文教改思路 67

浅析日汉互译的口译技巧 75

大学“商务泰语”教学的现状和对策研究 82

文化研究 89

汉语在日语文体形成中的作用及其特点 91

从日本古代文献看“袿” 99

探析「躾」教育与日本企业文化之间的关系 112

浅析日本花道的人文精神 119

日本茶道人口性别变化探析 124

从泰国广告看泰国文化的多元化 132

汉泰语基本颜色词的文化象征意义比较 141

越南雄王信仰文化探究 149

浅谈越南国名的沿革 157

越南国语字与20世纪越南文化的发展 164

唐朝《叶限》神话故事中的壮族文化元素 170

文学研究 177

东野圭吾《白夜行》中人物形象解读 179

试论芥川龙之介作品《蜘蛛丝》中的讽刺与启示 184

浅析樋口一叶《青梅竹马》中少男少女的命运 190

《“红蜻蜓”与蟑螂》赏析 198

翻译研究 203

从文化交流角度谈日汉翻译中的直译与意译 205

对『老婦人と青年たち』两篇译文的翻译批评与赏析 210

汉语第一人称代词的日译探究——以《红高粱》为例 219