{第一部分} “在我们的生活的美好日子里……”(1694—1728) 1
1.伏尔泰,私生子 3
2.“这些该死的耶稣会会士……” 8
3.泥潭 15
4.“我因此……被关进巴士底狱” 25
5.阿鲁埃伏尔泰先生 34
6.“在我身上有一些可爱的滑稽之处……” 39
7.“我可怜的伏尔泰” 47
8.“我开始我的名字,而你结束你的名字……” 53
9.“愚蠢的人民……” 59
{第二部分} “这个人能够毁掉一个国家……”(1728—1733) 65
10.“我见过如此多的贫穷和被人蔑视的文人……” 67
11.“一只脚一直在棺材里……” 70
12.“我愿意生活在法国” 75
{第三部分} “一个文人的生命是自由”(1733—1744) 79
13.“听我的,可敬的埃米莉……” 81
14.“英国人,作为自由人,通过他喜欢的道路走向天堂” 87
15.“哪里有友情哪里就是祖国” 92
16.“人间的天堂就在我所在的地方” 99
17.“我们生活在什么世纪?” 105
18.“在我的国家我没有受到这样的对待” 109
19.“我是宽容的,我觉得有人想法和我不一样是很好的事” 113
20.“我对受到这样的对待感到愤慨” 122
21.“沙特莱夫人从来没有超越国王们” 127
22.“我的方式是做一位最高国务会议成员” 135
23.“做伪君子是个可鄙的长处” 142
{第四部分} “一个在五十岁时是国王小丑的可怜虫”(1744—1748) 149
24.“荣誉和财富终于一起向我涌来” 151
25.“我披着上帝代理人的圣带” 159
26.“对于法兰西学院来说,伏尔泰是其成员,这是它的耻辱,对于伏尔泰来说,他不是其成员,有朝一日这将是他的耻辱” 163
27.“没被流放我不能离开巴黎” 170
{第五部分} “我失去了我不幸和烦恼生活的支柱”(1748—1749) 175
28.“我年老多病” 177
29.“我认为应当尊重二十年的交情” 184
30.“必须受苦并看见人受苦,必须死去并看见人死去。这就是我们的命运” 192
{第六部分} “伏尔泰,这位著名的普鲁士人”(1750—1753) 199
31.“我亲吻他(手)并成为奴仆” 201
32.“榨干柑子,就扔掉柑子皮” 208
33.“应当想拯救柑子皮” 217
{第七部分} “离开这里比离开西伯利亚更困难”(1753年4月—1753年7月) 225
34.“人们对许多罪犯处以车轮刑,他们并不和他一样有罪” 227
35.“这是东哥特人和汪达尔人做的事……” 232
{第八部分} “我的朋友,这个国家不是为了我造就的”(1753年7月—1754年12月) 239
36.“我有点像流浪的骑士” 241
37.“如果不说真相,会使人讨厌;如果说真相,会被粗暴对待” 247
{第九部分} “自由!自由!你的王位是在这些地方”(1754年12月—1758年12月) 255
38.“我本来只想要一处葬身之地,但我将有两处” 257
39.“我不再敢抱怨我的腹痛” 262
40.“我喜欢斥责我的园丁们胜过讨好国王们” 268
41.“我在一个共和国里为自己建造了一个相当美丽的王国” 275
{第十部分} “只需要五六位哲学家相互合作就能推翻巨人”(1759年1月—1768年3月) 283
42.“我是山岳的老人……我有两处地方,它们没有什么贡献,但是对任何人都没有任何亏欠” 285
43.“问题不是阻止我们的仆人去望弥撒或听布道” 289
44.“除了不从属于任何人的自由,我不知道有别的自由” 295
45.“似乎对人们处以车轮刑比补偿对无辜者的损害更容易” 303
46.“我在我的时代做了比路德和加尔文更多的事” 312
47.“吃人肉的丑角,我不再愿意听到谈论你们!” 318
48.“至于我,我留在我的荒漠中” 324
{第十一部分} “宗教狂热的怪物挣扎着断气”(1768年—1774年5月) 331
49.“在我的嘴里有我的上帝……” 333
50.“我七十六岁了……我剩下的几颗牙齿已经脱落” 340
51.“这是我的信仰声明,没有任何情况能使我改变” 346
{第十二部分}“应当在这个人生中战斗到最后一刻”(1774年5月—1778年5月30日) 355
52.“在王位旁的哲学思想不久将在王位之中” 357
53.“我认为这里只有我这个私货” 363
54.“啊,上帝!难道您想让我光荣地死去吗?” 369
55.“让我平静地死去吧” 381
{尾声} “我因而是一个死人了”(1778年5月31日—1794年11月) 389