《翻译论丛》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:耿龙明主编
  • 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
  • 出版年份:1998
  • ISBN:7810462946
  • 页数:389 页
图书介绍:

翻译理论 1

思维、语境与翻译&耿龙明 1

词语、文化与翻译&冯玉律 13

中国翻译理论的宏观架构&刘宓庆 29

建立中国译学研究的文艺学派&谢天振 52

普及指导我为本——论中国译学特色&桂乾元 68

对“信、达、雅”的再认识&黄任 82

翻译标准论&庄夫 91

翻译对等及最接近原则&邱懋如 105

语际信息传递与等值原则&黄锦炎 114

释“译作”&罗新璋 129

文学翻译 137

文学形象的民族性和翻译&侯维瑞 137

文学翻译:文化意象的失落和歪曲&谢天振 151

略论傅雷的翻译成就&郑克鲁 166

《红与黑》翻译的理论和实践&许钧 175

汉英翻译中的成语使用&冯庆华 195

文学译海拾贝&史志康 205

水无定性,随物赋形——谈翻译家的语言观&方平 216

阐释,接受与再创造的循环——文学翻译断想&杨武能 224

翻译教学 232

翻译教学研究与改革&庄智象 232

香港翻译使用现状及其启示&许余龙 246

中国英语翻译教学现状探析&穆雷 260

德语翻译中的译法选择&杨寿国 271

法语句子结构形式的文体意义及其翻译&陆楼法 285

日语语言信息内涵意义的翻译&刘宗和 294

青年论坛 305

谚语翻译中的文化比较&王哲 305

文化差异及习语翻译&张培峰 320

忠实的背叛——浅析翻译中的语境与选词&龚芬 329

妥协,竞争,突围——文学翻译三层次的思考&葛中俊 335

从文化符号学看翻译研究&蒋立珠 343

试析文学作品题目的改译&郑敏宇 351

俄汉翻译中的超语言因素&吴爱荣 357

浅析翻译中的逻辑判断&郭丽俊 363

语言的所指意义辨析与翻译&董龙江 373

汉译俄中俄语动词时和体的选择&蒋勇敏 381

编者后记 388