第一章 前言 1
1.应用语言学的社会学转向:循踪社会语言学前沿研究 1
2.“二语习得”(SLA)的社会学转向 3
3.关于本书 4
4.几点说明 6
第二章 第二语言习得研究简史 8
1.简介 8
2.研究基础 9
3.有计划的无历史性? 11
4.早期研究 12
5.20世纪60年代和70年代的研究 16
6.20世纪80年代及之后的研究 23
7.输入—互动—输出(II0)模式 26
第三章 第二语言习得中“第二”的含义 32
1.简介 32
2.“二语习得”研究中的单一语言主义 34
3.情境 48
4.讨论 55
第四章 第二语言习得中“语言”的含义 59
1.简介:从语言能力到交际能力 59
2.输入—互动—输出模式:从交际能力到意义协商 62
3.任务 65
4.意义协商 67
5.二语习得中对语言的批评 68
6.在社会情境下进行SLA研究 81
7.小结 89
第五章 第二语言习得中“习得”的含义 92
1.简介 92
2.Krashen与习得/学习的区分 93
3.输入—互动—输出框架中习得即是信息处理 95
4.对信息处理的批评 97
5.费斯(Firth)和瓦格纳(Wagner) 1997年引发的辩论 98
6.社会文化理论 99
7.活动理论 101
8.“拿来”理论 102
9.习得概念的拓展 105
10.习得即是(能动性的)活动 109
11.小结 115
第六章 第二语言习得研究的未来 121
1.简介 121
2.二语习得研究文本的预测 121
3.二语习得研究文献综述的预测 122
4.在已编辑文献中的总结篇章 124
5.二语习得研究中的文化转向 127
6.语用学 129
7.学习者身份与其语言学习经验的价值 131
8.Tarone和Liu的研究 133
9.Teutsch-Dwyer的著作 134
10.小结 136
参考文献 140
术语索引 157