《被建构的西方女杰 《世界十女杰》在晚清》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:唐欣玉著
  • 出 版 社:成都:四川大学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787561462027
  • 页数:243 页
图书介绍:本书将翻译研究和性别研究相结合,综述与个案研究相结合,对晚清西方女杰传记作品在中国的翻译做了详细的梳理和分析;并以《世界十女杰》为中心,通过译文与原文的比照、细读,探讨译者在翻译过程中的改写及内在的冲突和矛盾,揭示晚清知识界建构西方女杰典范形象的过程,实际上是依照中国现实,有意识地挑选、强调、忽略或扭曲西方女杰在原文中的某个方面,从而打造出晚清知识分子心目中理想的女杰形象的过程。本书材料翔实,论证充分,有助于读者更加深入地了解晚清翻译史、女学发展史和思想文化史。

第1章 绪论 1

1.1 西方女杰被介绍到晚清的缘起 1

1.2 翻译在晚清的重要功用 4

1.3 本书的研究及要解决的问题 11

第2章 《世界十女杰》来到晚清 15

2.1 《世界十女杰》的翻译语境 15

2.2 《世界十女杰》的重要价值 33

第3章 译者的选材 65

3.1 被抛弃的贤妻良母 65

3.2 落选的社会活动家 74

3.3 弃而不用的贞德 85

第4章 译者的改写策略 97

4.1 前景化 97

4.2 小说化 108

4.3 挪用 122

第5章 典范的形成 132

5.1 晚清女性的典范 132

5.2 晚清男性的典范 146

5.3 “四万万同胞”的典范 157

5.4 自相矛盾的典范 174

第6章 结语 179

参考文献 190

附录 220

后记 242