第一卷 利立浦特游记 3
第一章 作者略述自身及其家庭 3
出游的最初动机 11
海上船只失事,泅水逃生 11
利立浦特境内安全登陆 11
被俘,押解到内地 11
第二章 利立浦特皇帝在几位贵族的陪同下前来看在押的作者 11
描写皇帝的仪容与服饰 17
学者们奉命教授作者当地语言 17
他因性格温顺博得皇帝的欢心 17
衣袋受到搜查,刀、手枪被没收 17
第三章 作者给皇帝和男女贵族表演一种极不寻常的游戏 17
描写利立浦特宫廷中的各种游乐活动 21
作者接受某些条件后获得自由 21
第四章 关于利立浦特首都密尔敦多以及皇宫的描写 21
作者与一位大臣谈帝国大事 24
作者表示愿为皇帝效劳对敌作战 24
第五章 作者以特殊战略阻止了敌人的侵略 24
被授予高级荣誉称号 27
不来夫斯库皇帝遣使求和 27
皇后寝宫失火;作者帮忙抢救了其余的宫殿 27
第六章 关于利立浦特居民的情况:他们的学术、法律、风俗和教育儿童的方法 27
作者在该国的生活方式 30
他为一贵妇人辩护 30
第七章 作者得到消息,有人阴谋指控他犯有严重的叛国罪,只好逃往不来夫斯库 30
他在那里受到欢迎 34
第八章 作者侥幸找到离开不来夫斯库的办法,经历一些困难后,安全回到自己的祖国 34
第二卷 布罗卜丁奈格游记 39
第一章 关于一场大风暴的描写;船长派出长舢板去取淡水;为了看看那是什么地方,作者随长舢板一同前往 39
第二章 关于农民女儿的描写 45
作者被带到一个集镇,接着被带到了首都 48
旅途中的详情 48
第三章 作者奉召入宫 48
王后从他的农民主人手里把他买下来献给国王 52
他和国王陛下的大学者们辩论 52
朝廷为作者提供了一个房间 52
他深得王后的欢心 52
他为祖国的荣誉辩护 52
他和王后的侏儒吵嘴 52
第四章 关于这个国家的描写 52
修改现代地图的建议 55
国王的宫殿及首都概况 55
作者旅行的方式 55
主要庙宇的描述 55
第五章 作者经历的几件险事 55
一名罪犯被处决的情形 60
作者表演航海技术 60
第六章 作者讨好国王和王后的几种方法 60
他表现了他的音乐才能 63
国王询问关于英国的情况,作者就此所做的叙述 63
国王的意见 63
第七章 作者对祖国的爱 63
他提出一项对国王极为有利的建议,却遭拒绝 66
国王对政治一无所知 66
该国学术很不完善,且范围狭窄 66
该国法律、军事和政党的情况 66
第八章 国王和王后到边境巡行 66
作者随侍 73
作者详细叙述他离开这个国家的情形 73
他回到英国 73
第三卷 勒皮他 巴尔尼巴比 拉格奈格 格勒大锥 日本游记 73
第一章 作者开始第三次航海 73
为海盗所劫 76
一个心肠毒辣的荷兰人 76
他来到一座小岛 76
他被接入勒皮他 76
第二章 勒皮他人的性格和脾气 76
他们的学术 79
国王及其朝廷 79
作者在那里受到的接待 79
当地居民恐惧不安 79
妇女的情形 79
第三章 在现代哲学和天文学中已经解决了的一种现象 79
勒皮他人在天文学上的伟大进展 81
国王镇压叛乱的手段 81
第四章 作者离开勒皮他 81
他被送往巴尔尼巴比 84
到达巴尔尼巴比首府 84
关于首府及其近郊的描写 84
作者受到一位贵族的殷勤接待 84
他和贵族的谈话 84
第五章 作者得到许可前往参观拉格多大科学院 84
科学院概况 87
教授们所研究的学术 87
第六章 作者离开拉格多 87
到达长崎 91
没有便船可坐 91
短途航行到阿姆斯特丹 91
回到家乡 91
第四卷 慧骃国游记 91
第一章 作者出外航海,当了船长 91
第二章 作者由一只“慧骃”领到家中 97
关于房屋的描写 102
作者受到接待 102
“慧骃”的食物 102
作者因吃不到肉而感到痛苦,但最终找到了解决的办法 102
他在这个国家吃饭的方式 102
第三章 作者得到“慧骃”主人的帮助和教导,认真学习它们的语言 102
关于这种语言的介绍 107
几位“慧骃”贵族出于好奇前来看望作者 107
他向主人简单报告他的航海经过 107
第四章 “慧骃”的真假观 107
主人不同意作者的说法 111
作者更为详尽地叙述自己的身世和旅途经历 111
第五章 作者奉命向主人报告关于英国的情况 111
欧洲君主之间发生战争的原因 117
作者开始解释英国宪法 117
第六章 再谈安女王统治下的英国 117
欧洲宫廷中一位首相大臣的性格 122
第七章 作者对祖国的热爱 122
第八章 作者关于“野胡”的几种情况的叙述 127
“慧骃”的伟大品德 131
青年“慧骃”的教育和运动 131
它们的全国代表大会 131
第九章 “慧骃”全国代表大会进行大辩论,辩论结果是如何决定的 131
“慧骃”的学术 135
它们的建筑 135
它们的葬礼 135
它们的语言缺陷 135
第十章 作者的日常生活安排,他跟“慧骃”在一起的幸福生活 135
因为他经常跟它们交谈,他在道德方面有很大的进步 141
他们的谈话 141
作者接到主人通知必须离开这个国家 141
他十分伤心,昏倒在地,可还是顺从了 141
他在一位仆人的帮助下设法制成了一艘小船,冒险出航 141
第十一章 作者的危险航程 141
他到达新荷兰,打算在那儿定居 147
被一当地人用箭射伤 147
被葡萄牙人所捉,强行带到他们的船上 147
船长对他的热情招待 147
作者回到英国 147
第十二章 作者记事真实可靠 147