中国文学海外传播研究书系·总序&张健 1
21世纪北美中国文学研究著译丛书·编辑说明 1
中文版序 1
致谢 1
引言 跨太平洋意象之嬗变 1
导论 虚无诗学或虚无崇拜 10
一佛教千变万化——道教以静制动:虚无的多面性 15
二各章综述 27
第一部分佛教意象 39
第一章 流动中的虚无 39
欧内斯特·费诺罗萨《作为诗歌媒介的汉字》中的佛教诗学 39
一 费诺罗萨的佛教 45
二 新佛教,天台哲学和费诺罗萨的“虚无诗学” 55
三《作为诗歌媒介的汉字》的佛教色彩 58
四 埃兹拉·庞德和欧内斯特·费诺罗萨 64
第二章模式化和谐 73
佛教,音调以及欧内斯特·费诺罗萨的关联宇宙论诗学 73
一虚无与和谐 75
二宇宙哲学的形式主义 85
三翻译关联韵律学:《作为诗歌媒介的汉字》的遗失卷 97
四 现代派的音调和关联诗学 108
第三章 授法:加里·斯奈德的虚无诗学 123
一 授法 123
二 佛教浪漫主义和超验的翻译 147
三 作为跨越者的斯奈德 151
第二部分道教意象 161
第四章 虚无语言:叶维康的道教课题 161
一 叶式虚无诗学的定位 162
二 翻译的难题 175
三 美国现代主义之道 176
四 道教与诗歌形式 183
五 黑暗中的道教 193
六 结语 199
第五章 步虚:车学敬的《听写》 203
一 虚空的失落 210
二虚空的起源 212
三 虚空的入口和终点 221
四“艺术家之路是一条中庸之道” 227
五 虚空与虚己(道化肉身) 234
六 变异诗学:炼丹术 244
参考资料 247
后记 280