当前位置:首页 > 名称

大约有1,811项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0458秒)

为您推荐: title六度集经注译与辨析 精 佛教比喻五经诠释集成 title六度集经注译与辨析 精 六度集经 黄庭经注译 太乙金华宗旨 月喻六经注译与辨析 黄庭经注译

  • 两支笔的恋语 中国现代诗人的译与

    熊辉著2011 年出版245 页ISBN:9787562150770

    本书阐述中国现代诗人的翻译与创作的关系:第一章从理论上论述了中国现代诗人的翻译与创作的关系。第二章从实践上阐述中国现代诗人的翻译对创作的影响。第三章以梁宗岱为例论述“中国现代诗人的翻译对创作的...

  • 古典小说英译与中国传统文化传承

    徐君著2005 年出版221 页ISBN:7807203943

    本书是汉英语篇对比与翻译研究的探索之作。书中运用系统功能语言学的理论,对我国著名的章回小说《儒林外史》汉英语篇进行对比分析与研究。正文共分九章,以系统功能语言学为理论基础,从语境的角度对章回小说《...

  • 中华经典研读丛书 论语对译与新解

    周金声注译2014 年出版222 页ISBN:9787507542356

    孔子是轴心时代最伟大的思想家之一,他创立的儒家学派长期在中国思想文化领域居于主导地位,被尊为“至圣先师”、“万世师表”。在西方孔子也备受推崇,被评价为“影响人类历史进程的”五大名人之一。传承孔子智...

  • 英语听说译与跨文化交际

    王玲编著2015 年出版230 页ISBN:9787509636459

    该书是作者曾主持并已结项的2008年度云南大学教学改革研究项目“英语视听说多元互动教学新途径探索”、云南省普通高等学校2012年度“十二五”规划教材《英语视听说》建设立项项目的研究成果,包括一本学生用...

  • 典籍英译与传播 以孙子兵法为例

    魏倩倩著2018 年出版207 页ISBN:9787010194332

    典籍是中国文化浓缩的精华,其翻译在中国文化“走出去”的过程中承担了重要的角色。兵学典籍《孙子兵法》作为中国典籍的重要组成部分,不仅体现了古代军事思想的精华,也蕴含着博大精深的中国文化,其千余年的对外...

  • 中外影视互译与合作 2017

    金海娜主编2018 年出版204 页ISBN:9787565723346

    本书通过文献分析、问卷调查、深度访谈等多种形式,对世界范围内的四大洲(欧洲、亚洲、非洲、美洲)20多个国家(奥地利、波黑、俄罗斯、芬兰、荷兰、西班牙、意大利、英国、阿富汗、巴基斯坦、蒙古、孟加拉国、日...

  • 高级英汉互译与学术交流

    许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华2019 年出版188 页ISBN:9787513060424

    本教材注重理论与实践相结合,练习设计符合学生实际,旨在培养其批判性思维能力和实践操作能力。教材内容分两大部分:1)英汉互译:介绍翻译的基本概念及英汉语言对比知识,结合实例解释各类翻译技巧和科技论文标题......

  • 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的互文性研究

    谭燕保著2017 年出版395 页ISBN:9787307151604

    《斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的互文性研究》本书除绪论和结语外,共分四章。包括斯奈德寒山诗英译与诗歌创作语境的互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的主题互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的结构互文...

  • 《金刚经》同经异译与语言研究

    张恬,刘寅春责任编辑;王继红2018 年出版332 页ISBN:9787547513347

    佛教经典《金刚经》现存6种异译本。汉译佛经不是纯粹的汉语,也不是纯粹的书面语或某种方言,佛经译者语言风格的研究必须结合原典来进行。作者自建了《金刚经》语料库,分析梵文原典中有关名词的格范畴及有关动...

返回顶部