大约有206,883项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2929秒)
为您推荐: 新生代小说叙事修辞研究 小说修辞学 新生代小说叙事修辞 当代美国修辞批评的理论与范式研究 小说叙事修辞研究 新视角研究生英语写作与修辞
-
修辞劝说视角下的外宣翻译研究
袁卓喜著2017 年出版179 页ISBN:9787565718779在信息爆炸、全球传播的时代,在不缺宣传而缺乏好宣传和有效宣传的背景下,如何向世人宣传一个真实的而不是被误读的中国,树立一个与国家经济政治大国相匹配的国家新形象,这是一个具有战略意义的命题。中国对外宣...
-
《诗经》修辞同义词研究
程国煜著(内蒙古财经大学)2015 年出版360 页ISBN:9787516173312本书全面论述了《诗经》修辞同义词的有关问题。上篇不仅有诸如修辞同义词跟词汇同义词的关系,《诗经》修辞同义词的研究方法、《诗经》修辞同义词的形成基础与基本类型、《诗经》修辞同义词的枸组与辨释、修...
-
批评性语篇分析的修辞维度研究
李艳芳著2012 年出版198 页ISBN:9787513511520本研究采用定性的、阐释性的批评分析方法,通过汲取古典修辞学理论、美国新修辞学、传播研究和文化研究等相关学科的学术智慧,对修辞学视角对批评性语篇分析(CDA)的补充完善进行了尝试性探讨。本研究通过对修...
-
修辞语用范畴实践研究
严小香著2018 年出版171 页ISBN:9787562282365本研究将语用学的一些理论引入了修辞学研究,致力于发掘修辞学与语用学结合的可能范畴。主要包括话语标记语的修辞功能、修辞方法和修辞行为的语用功能、修辞变异和句法变异的语用功能、语体交叉渗透的语用功...
-
-
广义修辞学视域下红楼梦英译研究
冯全功著2016 年出版344 页ISBN:9787544642484“外教社博学文库”之一。本研究从广义修辞学视角探讨《红楼梦》的英译,旨在利用学科间性,即翻译学、红学与修辞学之间只是资源的相互借鉴与利用,促进红楼译学的健康发展,为翻译修辞学的系统构建贡献力量。本书...
-
-
俄汉语常用修辞格对比研究
陈广秋,何雪梅著2008 年出版280 页ISBN:9787563221936本书对明喻、隐喻、借代、双关语及反语辞格进行了对比性的研究。书中论述了俄汉语中这五个常用辞格的定义、结构特点、结构类型、修辞效果,以及所包含的民族文化因素的共性及相异性。在俄语教学中,加强修辞知...
-
语言文化单位的修辞学研究 描写与阐释
李宝玲著2015 年出版239 页ISBN:9787510096440本研究借鉴语言文化学的研究成果,将具有民族文化语义的语言单位定义为语言文化学表意单位,并对界定语言文化学表意单位的现有术语进行对比分析,从中选取俄罗斯语言学家沃罗比约夫提出的“语言文化单位”作为研...
-
翻译的修辞符号视角研究 英文版
曹磊著2013 年出版234 页ISBN:9787510053610现代语言学为翻译和翻译活动提供了比较科学的理论基础。目前大量的翻译研究都将翻译纳入语言学的范畴内,聚焦于语音学、形态学和句法学的层面。基于此,本书构建了翻译的修辞符号学视角研究,以打破翻译研究的这...