大约有26,105项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1300秒)
为您推荐:
中译翻译文库 北外高翻笔译课 英译汉
北外高翻笔译课 英译汉
红楼梦英译史 中华翻译研究文库
title国才考试模拟题集 高翻笔译
中译翻译文库 刘宓庆 论著精选集
基础笔译高等翻译专业本科教材
-
(美)尼尔·J.萨尔金德著2011 年出版267 页ISBN:9787562458913
本书是一本美国流行的统计学应用初级教材,主要面向社会科学高年级本科生以及研究生本书特别重视统计学在社会科学和行为科学方面的运用,在讲解中穿插了大量的实际数据和案例来说明各种统计概念和统计方法的应...
-
卢敏主编2009 年出版214 页ISBN:9787119056821
本书是全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书中的一本,收入全国翻译资格(水平)考试二级笔译历年真题中精选出的的三套真题,另附一套考试大纲样题,配有参考答案和详尽的解析,作为考生考前不可缺少的备考材料。...
-
隋然总主编;马步宁主编;武晓霞副主编;王蓉,葛焱磊编者2016 年出版256 页ISBN:9787119094502
本书是全国翻译专业资格(水平)考试俄语三级笔译考试指定教材。本书内容详实,针对三级笔译的“笔译实务”和“笔译综合能力”两个考试科目编写了相应的“考试分析与指导”以供学生全面了解考试设置,并分别给出了...
-
王大伟,韩忠华主编2009 年出版310 页ISBN:9787119037554
本套辅导丛书是全国翻译专业资格(水平)考试指定教材的配套用书。
-
叶兴国,王光林总主编;温建平主编;刘全福副主编;王强,叶泉,蔡莉等编者2014 年出版197 页ISBN:9787513548380
《高级商务笔译》共13章,以翻译活动的各个层面为脉络,以商务英语文本为主要翻译对象,讲解翻译知识并进行商务文本翻译训练。这种翻译商务双主线的安排,有利于学生在学习翻译的过程中掌握一定的翻译技巧,同时了解...
-
刘有发主编;刘莉琼,张萍萍副主编;李红艳,李莉,吴冰,袁志美参编2013 年出版296 页ISBN:9787566307866
本书全面介绍了在汉英翻译过程中常用的各种翻译技巧,并列举大量实例说明,力图将各种翻译技能和方法的讲解建立在汉英语言差异和对比的基础之上,更多地借鉴对比语言学的成果,帮助学生提高翻译学习的效率,培养学生...
-
刘宓庆著2004 年出版334 页ISBN:750011155X
本书的口笔译理论其建构和拓展主要借助于维根斯坦的语言观和理论思想,以及语用学、传播学、符号学和认知科学的新发展,着眼于强化口译跨语言文化的社会传播功能。本书按照“特征描写—机制描写—实施描写—效...
-
刘宓庆著2006 年出版327 页ISBN:750011155X
本书的口笔译理论其建构和拓展主要借助于维根斯坦的语言观和理论思想,以及语用学、传播学、符号学和认知科学的新发展,着眼于强化口译跨语言文化的社会传播功能。本书按照“特征描写—机制描写—实施描写—效...
-
MarthaTennent编著;廖七一导读2010 年出版274 页ISBN:9787544619936
本书主要讨论了本科教育阶段的翻译课程设置及设计等问题。
-
美国《经济地质》中译本编辑部编辑1979 年出版147 页ISBN:15038·540