当前位置:首页 > 名称

大约有4,438项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0956秒)

为您推荐: 杨宪益 戴乃迭英译 红楼梦 红楼梦 英译史 红楼梦英译 英译红楼梦 红楼梦英译史 中华翻译研究文库 杨宪益

  • 朱淑真断肠诗词英译

    谢艳明译著2017 年出版217 页ISBN:9787307162044

    《朱淑真断肠诗词英译》取话题女诗人朱淑真的断肠诗词和闺怨诗词作为主要内容,文词秀丽,充满浪漫主义思想,有着浓烈的活在当下的追求,是不可多得的女性诗词。谢艳明教授在翻译诗词时忠实地做到了三大翻译原则信...

  • 新编大学英译汉实践

    华先发,熊兵主编;华丹丹,华满元,陈明,吴和林,杨玉婉编2014 年出版199 页ISBN:9787544631242

    本套书按照英语专业教学大纲设计,旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养。本次整合改版并重新设计装帧后出版,以更好地适应市场需求。本书为其中的英汉翻译教程,主...

  • 英译汉技巧十论

    耿智,萧立明著2013 年出版208 页ISBN:9787118092790

    本书是对我国近现代翻译界常用技巧的探究。目前有关英汉翻译技巧的书籍,大多是描述性的,也就是表示一下英译汉有哪些技巧。本书是刨根究底,说明为什么会出现这些常用技巧;使读者明白不仅知其然,还要知其所以然。...

  • “轻松英语”唐宋诗词100首 彩图·英译·诗词大意·繁体·简体

    裘小龙英译2006 年出版241 页ISBN:7561743033

    本书精选唐宋诗词100余首,由获美国密苏里州最高诗人奖的华裔诗裘小龙翻译,本书还配有诗词大意和彩图。

  • 跨文化传播 中国古典诗歌英译

    穆诗雄著2004 年出版327 页ISBN:7312017460

    本书从对比中英诗歌的诗体形式、诗歌理论、诗歌审美情趣入手,以传播中国诗歌文化为旨趣,去分析、比较、评判各种译例的得失,并归纳出可行的英译原则、方法与技巧。 ...

  • 考研英语英译汉四步定位翻译法:2005

    胡敏主编;陈采霞编著2004 年出版205 页ISBN:7506258722

    本书为新东方学校考研班英语辅导,内容为研究生入学考试翻译方法辅导材料。

  • 英译汉教程

    司显柱,曾剑平主编2006 年出版242 页ISBN:7301110308

    本书从大学英语教学一线中来,是国内第一部为大学公共外语学习编写的英译汉教材,有填补空白之功。它根据当代大学生实际学习情况、考试要求、工作需要以及现行《大学英语课程要求》的最新精神,从教学实际出发,通...

  • 英译中国古典诗词精选

    谢艳明译著2016 年出版266 页ISBN:9787519208523

    本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词150余首,包括《诗经》10首、《汉乐府》4首、古诗十九首、陶渊明诗选、唐宋诗词、明清诗词等。书中的译文采取了形式多样的英语格律形式,如:歌谣体、...

  • 和而不同 安乐哲儒学典籍英译研究

    谭晓丽著2012 年出版206 页ISBN:9787511712196

    本书从视角、态度和方法对安乐哲典籍英译成就、儒学关键词英译、儒学英译陈述方式、文本的诗性翻译等方面进行了研究。

返回顶部