当前位置:首页 > 名称

大约有4,433项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0708秒)

为您推荐: 红楼梦 英译史 红楼梦英译史 中华翻译研究文库 道经英译史 国学经典翻译研究丛书 道经英译史 红楼梦英译 英译红楼梦

  • “轻松英语”唐宋诗词100首 彩图·英译·诗词大意·繁体·简体

    裘小龙英译2006 年出版241 页ISBN:7561743033

    本书精选唐宋诗词100余首,由获美国密苏里州最高诗人奖的华裔诗裘小龙翻译,本书还配有诗词大意和彩图。

  • 跨文化传播 中国古典诗歌英译

    穆诗雄著2004 年出版327 页ISBN:7312017460

    本书从对比中英诗歌的诗体形式、诗歌理论、诗歌审美情趣入手,以传播中国诗歌文化为旨趣,去分析、比较、评判各种译例的得失,并归纳出可行的英译原则、方法与技巧。 ...

  • 考研英语英译汉四步定位翻译法:2005

    胡敏主编;陈采霞编著2004 年出版205 页ISBN:7506258722

    本书为新东方学校考研班英语辅导,内容为研究生入学考试翻译方法辅导材料。

  • 英译汉教程

    司显柱,曾剑平主编2006 年出版242 页ISBN:7301110308

    本书从大学英语教学一线中来,是国内第一部为大学公共外语学习编写的英译汉教材,有填补空白之功。它根据当代大学生实际学习情况、考试要求、工作需要以及现行《大学英语课程要求》的最新精神,从教学实际出发,通...

  • 英译中国古典诗词精选

    谢艳明译著2016 年出版266 页ISBN:9787519208523

    本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词150余首,包括《诗经》10首、《汉乐府》4首、古诗十九首、陶渊明诗选、唐宋诗词、明清诗词等。书中的译文采取了形式多样的英语格律形式,如:歌谣体、...

  • 和而不同 安乐哲儒学典籍英译研究

    谭晓丽著2012 年出版206 页ISBN:9787511712196

    本书从视角、态度和方法对安乐哲典籍英译成就、儒学关键词英译、儒学英译陈述方式、文本的诗性翻译等方面进行了研究。

  • 英译汉翻译教程

    叶依群主编;潘飞,康文红,彭荷芬,徐梁峰副主编2013 年出版190 页ISBN:9787308121668

    本书共分十八个单元,其主要内容有:翻译的基本知识及原则;常用翻译方法技巧;实用英汉互译训练和指导,以及各类文体英汉互译独立练习。每单元均配有针对性练习,并附以注释和答案,便于自学。本书是为非英语专业的......

  • 《论语》英译释难 下

    李照国著2016 年出版1650 页ISBN:9787519204808

    《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既“信”,且“达”,而“雅”,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》......

  • 《论语》英译释难 上

    李照国著2016 年出版489 页ISBN:9787519204808

    《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既“信”,且“达”,而“雅”,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》......

返回顶部