大约有4,438项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0837秒)
为您推荐: 杨宪益 戴乃迭英译 红楼梦 红楼梦 英译史 红楼梦英译 英译红楼梦 红楼梦英译史 中华翻译研究文库 杨宪益
-
义和团运动文献资料汇编 英译文卷 上
路遥主编2012 年出版450 页ISBN:7560742068本书是国家清史编纂委员会文献丛刊之一种,由国家清史编纂委员会义和团运动研究首席专家、山东大学路遥教授主编,全书共8册,汇纂了中文、英文、日文、德文、法文等五种文字来源的义和团运动文献资料(英文、日文...
-
异域的体验 鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究
汪宝荣著2015 年出版250 页ISBN:9787308147293本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描述、评析七种英译本对绍兴地域文化(含方言)的处理手法,确立中国文学作品中地域文化的翻译策略,就如何在.....
-
中国文化英译研究 以《孙子兵法》英译为例
魏倩倩著2017 年出版190 页ISBN:9787519415761本书是中国文化翻译成英语方面的学术专著。本书探讨了语言、文化与翻译的关系、梳理了中西方学者的文化翻译理论、分析了中西文化与语言的差异并就如何处理文化差异、保留文化特色问题结合《孙子兵法》四个...
-
考研英语专项权威精解 英语知识运用 新题型 英译汉
王国清编著2016 年出版221 页ISBN:9787568218986《考研英语专项权威精解——英语知识运用·新题型·英译汉》对考研英语三大题型进行全面精解,从命题规律到应试技巧,从实战演练到逐项讲解,全面权威,帮助考生熟知三大题型的特点,并掌握命题规律,从而得心应手的.....
-
-
-
巴赫金诗学视野中的陶渊明诗歌英译复调的翻译现实
蔡华主编2008 年出版475 页ISBN:7811370395本书以巴赫金诗学观为理论基础,统领对陶渊明诗歌英译的评价,突出复调在中西经典翻译中的重要作用。
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首 诗经
许渊冲编译2015 年出版152 页ISBN:9787511025647许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首(套装共17本)》采用汉英...
-
羌山遗风 羌族口传文学的整理英译与研究
陈玉堂编著2013 年出版198 页ISBN:9787105129867本书收集并整理地震后残存的羌族口传文学并将其翻译成英文,通过汉、英、图片三种媒介将羌族的民间文学推向外界让更多的人了解,认识和研究羌族民间文化,从而达到对羌族民间文学和羌族民族文化的保存和交流目的...
-
林语堂英译精品 不亦快哉 汉英对照
(春秋)孔子等著;林语堂英译2012 年出版139 页ISBN:9787533754242本书是林语堂先生一系列关于中国文化、中国文学经典篇章英汉对照翻译中的一本。本书精选的经典篇章为中国读者所熟悉,林先生以汉英对照的形式诠释了快乐人生,文中妙语能使人感受到常见食物的细微处,让人觉得不...