大约有126,020项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3515秒)
为您推荐: 文化翻译论纲 刘宓庆 论著精选集 翻译美学导论 刘宓庆 论著精选集 文体与翻译 刘宓庆 论著精选集 中译翻译文库 刘宓庆 论著精选集 新编当代翻译理论 刘宓庆 论著精选集 翻译与语言哲学 刘宓庆 论著精选集
-
大学英语四级考试 段落翻译与中国文化阅读
谈宏慧,刘桂兰主编2014 年出版196 页ISBN:9787544634939本书针对大英四级考试2013年12月新题型中的段落翻译部分,作了应试辅导和解析,并选编多段段落,让学生集中训练;此外,本书还根据考试要求,特别选了多篇具有中国文化特色的阅读文章,供学生拓展阅读,同时兼顾相关词......
-
-
跨文化传播视阈下的翻译功能研究
王英鹏著2016 年出版229 页ISBN:9787313141378当代语言学研究文库系列。本书按文献综述、原理参照、主题阐述、实证研究以及意义分析的基本思路展开,把翻译和社会文化之间的关系作为研究重心,结合跨文化传播学的原理,运用描述性翻译研究方法,采纳翻译文化研...
-
-
高等教育“十三五”规划教材 中国文化与翻译
姜妮,顾艳艳编2017 年出版232 页ISBN:9787564633301本书各个章节以介绍中国文化为引子,分析讲解了汉译英过程中常用的翻译方法。比如直译与意译,增译法与减译法,语序的调整,合并译法等,以期为读者提供基础的翻译方法和理论指导。将翻译方法与中华文化结合起来,正.....
-
国际问题研究中的文化与翻译
赵念渝著2018 年出版649 页ISBN:9787221147271本书由两个部分组成,第一部分为作者在过去十年内在上海市社联年度论文集、全国各地公开的报刊杂志和专业刊物上发表的有关翻译问题研究的论文和文章汇总,只有“译文述评”中的三篇系没有公开发表的关于翻译问...
-
小说翻译中的异域文化特色问题
杨晓荣著2013 年出版179 页ISBN:9787510059513本书应用文化语言学的基本概念,以小说翻译作品中具有异域风味的文化特色现象整理为12种具体表现,指出其至少具有三种重要价值,即文化交流价值、外国文学审美价值和翻译对原作的忠实性价值。基于此,作者提出了小...
-
《红楼梦》服饰文化翻译研究
沈炜艳著2011 年出版265 页ISBN:9787547503065本书全方位地研究《红楼梦》中服饰文化翻译的方方面面,包括服饰在描写和塑造人物上的作用、各种不同地位、性别的人物的服饰、一些典型服饰的描写、色彩的运用等。以《红楼梦》两个全译本为研究对象,对前80回...
-
字林微言 翻译学、词典学序跋暨学术演讲集
张柏然著2017 年出版257 页ISBN:9787305185649本书结集收录作者翻译学、词典学序跋及学术会议演讲文稿,计48篇,其内容涉及对翻译学和词典学理论与实践等方面的思考及评价,从一个侧面反映了作者30多年的学思历程,集中展示了作者在词典编纂实践及翻译学词典学...
-
译海心悟:中国古典文化翻译别论
李照国著2007 年出版292 页ISBN:9787811210071本书是作者对中国古典文化翻译的体会、感悟及相关论述的文集,与其著的《译海心语》为姐妹篇。主要内容包括三大部分,即一为“读书别议”,有22篇短文组成,是作者研读中国古典文学的体会类短文;二是“译趣别谈”,.....