大约有126,020项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2473秒)
为您推荐: 文化翻译论纲 刘宓庆 论著精选集 翻译美学导论 刘宓庆 论著精选集 文体与翻译 刘宓庆 论著精选集 中译翻译文库 刘宓庆 论著精选集 新编当代翻译理论 刘宓庆 论著精选集 翻译与语言哲学 刘宓庆 论著精选集
-
印迹 多语种文化与翻译理论论集 西方的幽灵与翻译的政治=TRACES:a multilingual journal of cultural theory and translation SPECT
酒井直树,花轮由纪子本辑主编2002 年出版369 页ISBN: -
中西语言文化差异下的翻译探究
杨芙蓉著2017 年出版250 页ISBN:9787517055914本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,又从多个层面对中西语言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化翻译、中西思维模式差异、中西语言词汇文化与句法文...
-
文化转向后翻译概念的嬗变研究
吴术驰,李超著2018 年出版303 页ISBN:9787569016666本书以翻译的概念和研究范式为研究对象,综合运用文献研究法、定性分析法、描述性研究法等多种研究方法,对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行呈现并分析其嬗变原因与合理性。本书通过对文化转向后主要翻译流派...
-
-
跨文化公关视域下的外宣与外宣翻译研究
吕和发,董庆文,任林静著2016 年出版327 页ISBN:7118109924本书共计30万字,全书共分6章,分别是:第一章:外宣翻译的名实之辩;第二章:外宣翻译的创意和叛逆:全球化条件下社会、文化、经济交流的必然;第三章:外宣翻译的宏观、中观、微观文化语境;第四章:外宣翻译与信息......
-
得意忘言 翻译、文学与文化评论
李奭学著2007 年出版376 页ISBN:9787108027108本书中第一部分关于翻译的一组文章,既有对翻译学自身的反思,又有中西翻译文化的一些逸闻,十分难得。汉语学界的翻译水平近年来滑坡的很快,不但有译者能力责任心的问题,学界整体上对于翻译的理解也过于表面化,侧.....
-
中西方文化背景差异下的翻译研究
丁清梅著2014 年出版179 页ISBN:9787506836906本书主要内容包括:语言、文化与翻译阐述;中西方文化之间的差异对比分析;翻译及其常用技巧;文化与翻译的问题,并就中西文化差异与翻译做了具体分析。本书试图从中西方文化背景差异的角度来研究翻译,抓住了翻译的.....
-
-
-