日中文化交流史PDF电子书下载
- 电子书积分:22 积分如何计算积分?
- 作 者:(日)木宫泰彦著;胡锡年译
- 出 版 社:北京:商务印书馆
- 出版年份:1980
- ISBN:11017·438
- 页数:808 页
目录 1
一汉、六朝篇 1
第一章 远古时代中国文化的传播 1
一、日本海环流和中国文化的传播 1
二、海北道中和中国文化的传播 4
三、海北道中和海神国 8
第二章 倭国和汉、魏的往来 11
一、倭奴国及倭面土国和汉的往来 11
二、倭女王国与魏的往来 14
三、中国文化对倭女王国的影响 17
第三章 日本和中国南朝的往来 20
一、大和朝廷势力的西渐 20
二、和中国南朝的往来 23
三、遣使的目的 26
四、《记》、《纪》中所载同吴国的往来 30
五、同中国南朝的交通路线 33
六、中国南朝文化的影响 35
第四章 上古移居日本的汉人和文化的输入 40
一、秦人、汉人的移居日本 40
二、秦人、汉人和文化的影响 43
三、新汉人和文化的移植 45
二 隋唐篇 49
第一章 遣隋使 49
一、《隋书》中记载的通隋倭使 49
二、遣隋使的往返 50
三、遣隋使的目的和国书 52
四、日隋往来的路线 56
五、遣隋留学生和文化的移植 57
一、遣唐使的四期 62
第二章 遣唐使 62
二、遣唐使的组织 75
三、遣唐使舶 77
四、遣唐使的航路 79
五、遣唐使往返的情况 86
六、遣唐使的遇难和它的原因 91
七、遣唐使的规避和受到的优待 95
八、日本对待唐朝的态度 99
九、遣唐使和文化的吸收 101
十、遣唐使和贸易 104
一、商船的往来 108
第三章 遣唐使废止以后的日唐交通 108
二、学问僧的往来 117
三、航路及航海术的发展 119
四、贸易品和贸易方法 122
第四章 遣唐学生、学问僧和文化的吸收 125
一、名留史册的遣唐学生和学问僧 125
二、遣唐学生、学问僧搭乘的船和人数 152
三、遣唐学生、学问僧的留学期间 154
四、遣唐学生、学问僧的生活 156
五、遣唐学生的学习 161
六、遣唐学问僧和奈良朝的都市佛教 162
七、遣唐学问僧和国分寺的修建 163
八、唐朝白司马坂的大佛像和日本东大寺的大佛 174
九、天台山、五台山的巡礼和日本的山岳佛教 181
十、遣唐学生和学问僧带回的物品 187
十一、遣唐学生、学问僧和印刷文化 198
第五章 唐人、印度人、西域人的入籍和文化的移植 203
一、唐人的入籍和对日本文化的影响 203
二、鉴真率领弟子来到日本和日本新佛教 206
三、鉴真师徒和佛教艺术 208
四、鉴真师徒和学识 212
五、归化日本的印度人和西域人 214
六、婆罗门僧菩提和佛彻与文化的移植 218
三 五代·北宋篇 222
第一章 五代时的日中交通 222
一、商船的往来 222
二、航海和贸易 225
三、同吴越的交往 226
四、文化的交往 230
一、商船的往来 237
第二章 和北宋的往来 237
二、航海和贸易 245
三、国际的交往 249
四、名留史册的入宋僧 254
五、入宋僧的目的和留宋时的情况 264
六、奝然对日本国体的宣扬 269
七、奝然的《王年代纪》 272
八、入宋僧的随身什物和带回的物品 277
九、源信和日宋的文化交流 288
一、商船的往来 293
四 南宋、元篇 293
第一章 和南宋的贸易 293
二、贸易港和航海 296
三、贸易的方法和贸易品 299
第二章 入宋僧、入籍宋僧和文化的移植 305
一、名留史册的入宋僧 305
二、入宋僧游历的地方 338
三、入宋僧带回的宋版《大藏经》和它的影响 345
四、入宋僧带回的典籍和它的影响 352
五、入宋僧带回的经卷、典籍以外的物品和它们的影响 359
六、宋朝僧人的来日 363
七、入籍宋朝僧人和他们的精神影响 368
八、入籍宋朝僧人和禅籍的刊印 376
九、日本禅籍的在宋出版 379
十、入宋僧、入籍宋僧和日本的建筑、工艺及医术 382
第三章 日本和元朝的贸易 389
一、商船的往来 389
二、天龙寺船 394
三、贸易港和航海 400
四、贸易的方法和贸易品 402
第四章 入籍元僧和文化的移植 407
一、元僧的来日 407
二、一山一宁和文化的影响 411
三、清拙正澄和文化的影响 414
四、明极楚俊、笠仙梵仙和文化的影响 417
第五章 入元僧和文化的移植 420
一、僧侣的频频渡海 420
二、入元的目的 462
三、入元僧的游历地点 465
四、入元僧带回的宋元版《大藏经》和它们的影响 472
五、入元僧带回的典籍和它们的影响 474
六、元朝的雕工和出版事业 479
七、入元僧和中国禅林制度的移入 486
八、入元僧和汉文学 490
九、入元僧和儒学、史学的关系 495
十、入元僧和书法、绘画 497
十一、入元僧和唐式茶会 502
第一章 足利幕府和明朝的交通贸易(其一)(第一期勘合贸易) 511
一、征西府和明朝的交往 511
五明、清篇 511
二、足利义满对明交往的开始 516
三、日明之间的两期勘合贸易 520
四、第一期勘合贸易船的往来 522
五、第一期勘合贸易的使节、使船、航路、贸易品 530
第二章 足利幕府和明朝的交通贸易(其二)(第二期勘合贸易) 534
一、第二期勘合贸易船的往来 534
二、勘合制度 542
三、遣明表和日本国王印 547
四、《宣德条约》和它的实行 550
五、第二期勘合贸易的使节和使船 552
六、第二期勘合贸易船的航路和警备 561
七、第二期勘合贸易的种类 566
八、第二期勘合贸易品 574
九、第二期勘合贸易的情况 581
第三章 入明僧、渡日明朝人和文化的移植 587
一、名留史册的入明僧 587
二、入明僧的目的 587
三、入明僧的游历地 607
四、入明僧带回的物品 609
五、渡日明朝僧侣和文化的移植 613
第四章 明朝末年中日间的交通 616
一、九州诸侯和明朝的交通贸易 616
二、萨摩和明朝的交通贸易 620
三、德川氏和明朝的交通贸易 623
四、明末的乞师和乞资 628
第五章 日本和清朝的贸易 634
一、长崎和长崎的地方官员 634
二、清朝商船的往来 639
三、贸易额及进港船数的限制 649
四、清朝商船的进港和返航 657
五、差宿,宿町,唐人坊 660
六、贸易法 663
七、贸易税 667
八、贸易品 672
第六章 来日及入籍的明清人和文化的移植 683
一、明清僧人的来日和入籍 683
二、明清僧人和文化的移植 695
三、侨居长崎的入籍明清人和他们的后裔 698
四、明清人的来日和文化的移植 703
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《跨文化交际背景下的中西文化比较研究》任永进,贺志涛著 2019
- 《生态文化建设的社会机制研究》阮晓莺著 2019
- 《党内政治文化建设指南》苏玉主编 2017
- 《白纻舞及其歌辞的文化解读》王俊,曹化根著 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《中国经典文化走向世界丛书 学术卷 2》龚海燕译 2019
- 《新世纪的文化思考》方克立著 2019
- 《媒介融合背景下的红色文化大众化研究》张文 2019
- 《母亲传承给孩子的四季生活》千早译;(日)麻希 2019
- 《看漫画学钢琴 技巧 3》高宁译;(日)川崎美雪 2019
- 《满愿》(日)米泽穗信著;王皎娇译 2019
- 《海明威书信集:1917-1961 下》(美)海明威(Ernest Hemingway)著;潘小松译 2019
- 《羊脂球 莫泊桑短篇小说选》(法)莫泊桑著;张英伦译 2010
- 《花时间 我的第一堂花艺课 插花基础技法篇》(日)花时间编辑部编;陈洁责编;冯莹莹译 2020
- 《黑色天鹅》(日)鲇川哲也著;王倩译 2019
- 《公主小姐不想吃饭》(法)克里斯汀·诺曼·维拉蒙著(法)玛丽安娜·巴尔西隆绘苏迪译 2019
- 《风涛》(日)井上靖著;覃思远译 2019
- 《胃癌基础病理》(日)塚本彻哉编者;宫健,刘石译者 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《商务英语口译教程 第3版》朱佩芬,徐东风编著 2017
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《实用商务英语听说 第1册》窦琳,江怡平主编 2019
- 《英语实训教程 第2册 商务英语听说》盛湘君总主编 2019
- 《高等院校旅游专业系列教材 旅游企业岗位培训系列教材 新编北京导游英语》杨昆,鄢莉,谭明华 2019
- 《近代民营出版机构的英语函授教育 以“商务、中华、开明”函授学校为个案 1915年-1946年版》丁伟 2017
- 《手工皮艺 时尚商务皮革制品制作详解》王雅倩责任编辑;陈涤译;(日)高桥创新出版工坊 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 数学 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019