当前位置:首页 > 语言文字
英语翻译规律
英语翻译规律

英语翻译规律PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:14 积分如何计算积分?
  • 作 者:碧青,周丽蕊主编
  • 出 版 社:北京:地震出版社
  • 出版年份:1998
  • ISBN:7502813969
  • 页数:428 页
图书介绍:
《英语翻译规律》目录

第一篇 翻译规律 1

翻译中的美学原则 1

直译和意译 4

英译汉中常出现的问题 6

英译汉中的反译法 9

意译取代音译的外来词 12

英译汉中四字词组运用 13

英汉类同成语的翻译 15

英语谚语的汉译 17

英语人名地名的翻译 21

不定冠词a的翻译特点 22

英语形容词四种转译现象 24

怎样用英语表示数字 26

英语数词的翻译 28

英语倍数句型及其译法 29

英语中英译汉技巧 32

英语介词的翻译 35

词性的判定与词性转换 40

主谓词组的翻译 42

英语词语的猜译 45

动词时态的翻译 48

英语被动句的翻译 50

几种可以译为肯定的常见否定结构 52

巧译含有besides的短语和句子 53

具有所属意义的to 55

英语定语从句的翻译规律 57

否定转移时的翻译 60

双重否定的翻译 62

对英语习语的误译 63

英汉词语翻译辨正 68

英译汉误译例析 70

“红”与“red”的翻译 72

company的翻译 74

big的翻译 75

last的形容词意义及译法 77

at的一种用法和译法 78

at all的翻译 81

after all的翻译 82

to somebody与for somebody的翻译 83

some的翻译 84

and的翻译 87

before的翻译 90

but的翻译 91

until的翻译 92

at,on,in与点、面、体的翻译 95

if的翻译 99

among other things的翻译 99

“-er”的汉译种种 102

汉译英的基本规则 103

缩略词的几种译法 105

技术英语口译的条件 107

外来科技术语的翻译 109

科技文体与翻译 112

广告修辞的翻译规律 116

包装条款用语英语译法 118

汉英对等短语翻译中的词序移位 119

汉译英时which的作用 122

标题翻译中的省略格式或变异格式 125

汉语句子的英译 128

汉语谚语的英译 130

汉英倍数减少时的翻译 132

被动语态汉英互译规则 135

汉译英怎样确定时态 137

汉译英谓语动词的转换 140

汉译英典型错误剖析 143

英美政府机构名称汉译 150

英美政府首长名称汉译 152

历届美国总统人名英译 154

美国的著名影片片名汉译 156

中国节日英译 157

中国专业技术职称的英译 158

旅游翻译技巧 167

商标的英译 170

产品说明书的汉译英规律 174

商店招牌翻译的误区 181

名片中机构词的翻译原则 183

外国名酒的汉译 185

“学院”的英译 186

“半”字的翻译 188

“两”字的翻译 189

“副”职的翻译 191

“等等”的翻译 193

“开”字的翻译 195

“叫”的翻译 196

“损伤”与“伤害”的翻译 198

“故障”的翻译 200

“偶尔、偶然”的翻译 202

“害怕”的翻译 204

“好”字的翻译 205

几种常见的“请”字的翻译 208

第二篇 翻译练习 214

一、句子英译汉练习 214

二、句子汉译英练习 288

三、短文英译汉练习 327

返回顶部