当前位置:首页 > 文学
自由颂
自由颂

自由颂PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:(俄)普希金(Пушкин,А.С.)著;王士燮译
  • 出 版 社:北京:人民文学出版社
  • 出版年份:1987
  • ISBN:10019·4075
  • 页数:283 页
图书介绍:
《自由颂》目录
标签:

1814 3

致诗友 王士燮译 3

1815 15

给巴丘什科夫 韩志洁译 15

玫瑰 韩志洁译 18

致一位画家 韩志洁译 20

1816 25

秋天的早晨 丘琴译 25

哀歌 丘琴译 28

歌音 丘琴译 30

祝酒辞 丘琴译 32

1817 37

给杰尔维格 魏荒弩译 37

再见 魏荒弩译 39

“既未到过域外、偏爱把异邦夸说 魏荒弩译 42

自由颂 魏荒弩译 44

1818 55

给戈里琴娜大公夫人寄《自由颂》时附诗一首 乌兰汗译 55

致娜·雅·波柳斯科娃 乌兰汗译 56

童话 乌兰汗译 58

致恰阿达耶夫 乌兰汗译 62

一个编诗人的经历 乌兰汗译 64

1819 67

乡村 苏杭译 67

欢宴 苏杭译 72

1820 75

“我熟悉战斗,爱听刀剑相击 陈馥译 75

致尤里耶夫 陈馥译 76

“白昼的巨星已经黯淡……” 陈馥译 79

黑色披巾 陈馥译 82

“渐渐稀落了,飞跑的层云 陈馥译 85

讥阿拉克切耶夫 陈馥译 87

讥卡切诺夫斯基 陈馥译 88

1821 91

缪斯 谷羽译 91

“我再也没有什么期望 谷羽译 93

战争 谷羽译 95

短剑 谷羽译 98

“忠贞的希腊女子!不要哭,——他已经英勇牺牲……” 谷羽译 102

1822 107

给一个希腊女郎 王守仁译 107

绐阿捷里 王守仁译 110

囚徒 王守仁译 112

给B·Φ·拉耶夫斯基 王守仁译 114

小鸟 杜承南译 121

1823 121

“波涛啊,是谁阻止你的奔泻?……” 杜承南译 122

恶魔 杜承南译 123

“我是荒野上自由的播种人……” 杜承南译 125

生命的驿车 杜承南译 127

1824 131

“一半象豪绅,一半象商贩……” 杜承南译 131

致大海 杜承南译 132

葡萄 杜承南译 138

“夜晚的和风……” 杜承南译 139

朔风 杜承南译 141

1825 145

给Π·A·奥西波娃 乌兰汗译 145

致克思 乌兰汗译 147

“如果生活将你欺骗……” 乌兰汗译 150

饮酒歌 乌兰汗译 151

“为了怀念你,我把一切奉献……” 乌兰汗译 153

暴风雨 乌兰汗译 157

夜莺与布谷鸟 乌兰汗译 160

1826 163

“在自己祖国的蓝天下……” 魏荒弩译 163

斯金卡·拉辛之歌 魏荒弩译 165

承认 魏荒弩译 170

先知 魏荒弩译 173

冬天的道路 魏荒弩译 176

1827 181

“在西伯利亚矿山的深处……” 卢永译 181

夜莺和玫瑰 卢永译 183

给叫·尼·乌沙科娃 卢永译 184

给叶·尼·乌沙科娃 卢永译 186

“在世俗的、凄凉的、无边的草原 卢永译 187

阿里翁 卢永译 188

天使 卢永译 190

诗人 卢永译 191

1827年10月19日 卢永译 193

护符 卢永译 194

1828 199

“枉然的馈赠,偶然的馈赠 苏杭译 199

“美人儿啊,不要在我面前唱起……” 苏杭译 201

“豪华的京城,可怜的京城……” 苏杭译 203

1828年10月19日 苏杭译 204

1829 207

为婴儿题的墓志铭 顾蕴璞译 207

“夜幕笼罩着格鲁吉亚山冈……” 顾蕴璞译 208

“冬天。我们在乡下该做什么?……” 顾蕴璞译 209

冬天的早晨 顾蕴璞译 212

我曾爱过您:也许,我心中……” 顾蕴璞译 215

“我们走吧,无论上哪儿我都愿意……” 顾蕴璞译 216

高加索 顾蕴璞译 218

卡兹别克山上的寺院 顾蕴璞译 220

1830 223

十四行诗 丘琴译 223

给诗人 丘琴译 225

圣母 丘琴译 227

写于不眠之夜的诗 丘琴译 229

“你离开了这异邦的土地……” 丘琴译 231

(小悲剧《鼠疫流行时期的宴会》中主席唱的歌) 张学增译 233

1831 239

“皇村学校愈是频繁地……” 顾蕴璞译 239

美人儿 谷羽译 245

1832 245

致 谷羽译 247

1833 251

“白雪如微风吹起的涟漪……” 王守仁译 251

秋(断章) 王守仁译 253

“天保佑,可别让我发疯……” 王守仁译 262

1834 267

“我在忧伤的惊涛骇浪中成长……” 李海译 267

“我的朋友,时不我待!心儿祈求安宁……” 李海译 268

1835 271

阿那克旦翁诗选译(片断) 陈馥译 271

“……我又重游……” 陈馥译 272

“我以为,此心已失去……” 陈馥译 276

1836 279

“我给自己建起了一座非手造的纪念碑……” 陈守成译 279

编后记 281

返回顶部