当前位置:首页 > 文学
十日谈
十日谈

十日谈PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:18 积分如何计算积分?
  • 作 者:薄迦丘著;闽逸译
  • 出 版 社:长春:时代文艺出版社
  • 出版年份:1996
  • ISBN:7538710132
  • 页数:634 页
图书介绍:《十日谈》是世界文学史上一部具有巨大价值的文学作品。薄伽丘以丰富的生活知识和出色的艺术概括力,通过叙述故事,概括生活现象,描摹自然,叙写细节,刻画心理,塑造了国王、贵族、骑士、僧侣、商人、学者、艺术家、农民、手工业者等不同阶层,展示出意大利广阔的社会生活画面,抒发了文艺复兴初期的人文主义和自由思想。意大利评论界把薄伽丘的《十日谈》和但丁的《神曲》相媲美,称之为《人曲》。
《十日谈》目录
标签:

第一日 18

第一篇 夏伯烈多生前是一个无恶不作的坏人,后来客死他乡,临终时对神父忏悔,说了一篇诳言,神父信以为真,视他为稀世完人,由教会举行公葬,众人敬如神明,称为圣夏勃力图。 18

第二篇 巴黎有个犹太人叫做亚勃拉威,朋友请他改奉天主教,他说让我先到罗马观光;他到了罗马,看见教廷僧侣的种种邪恶行为,回巴黎后,果然改奉天主教 29

第三篇 巴比仑王沙拉丁想陷害一个犹太人,那犹太人讲了一篇三只戒指的故事,因此免难。 33

第四篇 修道院一个修士犯了戒律,应受严厉的刑罚,他很巧妙的使院长也犯了和自己一样的罪,遂免受罚。 35

第五篇 用一顿鸡肉大餐和几句机警妙语,美丽的侯爵夫人竟抑制了法兰西王对她的非分之想。 38

第六篇 一个良民,用戏谑的语调,揭穿神父们的虚伪,令人捧腹。 40

第七篇 北加敏洛远道赴宴,却受主人的冷落,后来讲了一篇关于先哲勃理马梭的故事,才受主人的优遇。 43

第八篇 廷臣顾里摩用机智的言词,纠正富翁克林马底的贪吝。 46

第九篇 昏庸无用的塞浦路斯王,受一位贵妇的嘲骂, 变成一个英明有为的君主。 49

第十篇 老博士亚伯度先生,单恋一位年青貌美的寡妇,寡妇想打趣他,他谦恭地薄责那寡妇,使她感愧。 50

第二日 61

第一篇 马提仁诺假装跛脚,并假做触及圣亚里俄的遗体,而治愈的样子。被人发觉后,受众人毒打,并用惯盗加罪他,要处绞刑了,他却逃了命。 61

第二篇 林那多在旅途中被劫,饥寒交迫,苦不可言,侥幸来到一个寡妇家里,留他过夜,第二天追回失物,安然回家。 66

第三篇 三个青年兄弟,挥霍家财,变成穷困。幸亏他们的侄儿,在归来旅途中结识一位年青的主教。这主教原来是英王的公主装扮的,她和他结婚,而他也恢复了叔父们的幸福 71

第四篇 兰多普经商失败,流为海盗,后被热那亚人的商船捕去;忽然飓风吹到,商船沉没,他在惊涛骇浪中,抓到一个箱子,飘流到库尔夫,被一个妇人救活,后来发觉箱子里尽是珍宝,回家后成为巨富。 77

第五篇 马贩安得柳秀到那不勒斯买马,一夜连遇三次的危险,但都逃出险境,还带了一枚红宝石戒指回家。 81

第六篇 伯爵夫人白莉多拉在逃亡中丢了两个幼子,自己流落荒岛,和两只山羊同居,后来被人救到鲁尼笺那。她的大孩子,也在那里伺候主人,因和主人的女儿私通,被监禁起来。后来因为丈夫恢复权力,母子相认,全家团圆 91

第七篇 巴比仑国王遣送女儿出嫁,半途蒙难,她历尽艰辛,在四年内,和九个男子同居过,后来回到故乡,却使父亲相信她还是处女,终仍嫁给加尔波国王。 101

第八篇 安特卫普伯爵无辜被诬,出奔异国,过了十余年,跟英军回到法国,充当马夫,后因王后去世,冤情大白,恢复爵位。 117

第九篇 培那波被奄波桥罗所欺,输去巨款,又叫人谋杀他无罪的妻;她用计逃脱,女扮男装,在苏丹国内供职。后来,她遇着那施行狡计的奸徒,急请丈夫到亚历山大利亚证明,结果恶徒受重罚,她和丈夫富贵回乡。 128

第十篇 海盗巴岸尼诺劫了法官利奢多先生的妻子去,利奢多找着了,以友善态度向巴岸尼诺赎妻;巴岸尼诺说如她愿意去,带去是了;但她不肯跟他回去;后来利奢多死了,她就和巴岸尼诺做正式的夫妻。 138

第三日 153

第一篇 马锡多假装哑巴,在一个女修道院当园丁,院里的修女争着要和他同睡。 153

第二篇 一个马夫冒充国王和王后睡觉,被国王秘密查出。国王在夜里把那个马夫的头发剪了一些;但那个马夫把别人的头发都同样的剪了一些,因此避过刑罚。 158

第三篇 一个少妇爱上一个男子,假称忏悔,向一个神父诉说那男子的不是,这神父原是男子的朋友,不免责问他,因此情愫暗通,完了夙愿。 162

第四篇 费利斯和普乔是教会的兄弟。费利斯教普乔一种苦修成圣的秘法,普乔坐禁苦修时,费利斯却和普乔的妻子尽情享乐。 169

第五篇 沈马以和潘西士哥的妻谈话为条件,把一匹骏马送给潘西士哥。潘西士哥的妻虽一言不答,但沈马代她答了。后来的事情,果照沈马代答的言词实现。 173

第六篇 利奢多爱上菲立彼洛的妻子。他知道她醋意最重,就对她说菲立彼洛要在浴室和他的妻幽会。她到那里假充利奢多的妻和丈夫同睡;后来发觉同睡的并不是丈夫,却是利奢多。 177

第七篇 提达多和情人失欢,离开家乡,过了七年,他乔装参诣圣地的僧人回来。他见了情人指责她的薄情;这时情人的丈夫因涉命案被捕,将处极刑,提达多营救情人的丈夫,并恢复与情人的爱情。 184

第八篇 修道院院长爱上费伦图的妻子,使费伦图吃了一种药粉,沉醉如死。葬后,院长把尸体移至某处监禁,使之苏醒,骗他是在冥间涤罪所。后来费伦图的妻子怀孕,遂再使费伦图复活。 197

第九篇 芝丽达医好了法王的恶疾,请求国王赐伯爵贝特南摩做自己的丈夫。伯爵和她结婚非出自愿,婚后就到佛洛伦斯去了,他在那里爱上一个女子。芝丽达冒充那个女子和丈夫同睡,养了一对儿子,伯爵从此敬爱她,认她为妻。 205

第十篇 女子亚梨碧支出家要做隐士,遇着教士路斯底哥教她使魔鬼入地狱的方法。后来亚梨碧支回来,嫁尼巴勒为妻。 212

第四日 230

第一篇 萨勒诺亲王杀死女儿的情人,取他的心脏,盛在金樽里面,送给女儿。她把毒药倒在心脏上,和泪饮下而死。 230

第二篇 教士亚伯度欺骗一个女子,说天使迦伯烈爱她,并设法和她奸宿了几次。后来被女子的亲属追赶,亚伯度逃到一个穷人的家里。第二天那穷人把他扮成山林的野人,带到广场。他被人识破,遂捕入修道院监禁。 238

第三篇 三个青年男子和三个姊妹恋爱,一同私奔到克里特岛。大姊因妒杀死她自己的情人;二姊要救大姊的性命俯就克里特公爵,但被自己的情人杀死,这情人挈同大姊逃奔他处。三妹和她的情人被命案牵累,捕禁狱中;后来贿买狱卒,逃到罗得,终身穷困。 245

第四篇 日宾诺违逆祖父命令,攻击突尼斯王的差船,想劫夺突尼斯王的女儿;她被船员在船上杀死;他杀死船员为她报仇,但被祖父正法。 250

第五篇 依莎白达的情人被她的哥哥杀死;她梦中见他,得知他被埋的地方。她秘密掘得他的头颅,埋在花盆内,终日守着花盆哭泣;她的哥哥暗把花盆移去,她遂憔悴而死。 254

第六篇 女子安得薇娜和加勃陆多相恋。当两人说完各自的梦,他忽然死在她的怀里。她和一个女佣要把他弄到他家去,路上被警士逮捕,她只得从实招认。警长想诱奸她,但她不从。后来她的父亲救她出来,她万念俱灰,进了修道院。 257

第七篇 席梦娜和巴斯奇罗相恋。二人在公园内散步,巴斯奇罗用一片藿香叶擦着牙齿,突然倒毙。席梦娜以杀人嫌疑被捕。后来她向法官诉说巴斯奇罗死亡经过,也用藿香叶擦牙,结果同样倒毙。 262

第八篇 齐洛拉摩和萨维丝达恋爱。他迫于母命,前往巴黎。归家后,见她已嫁人;他秘密到她家里,死在那里。当他的尸体停放在礼拜堂的时候,萨维丝达也恸死在他的身边。大家把二人合葬一墓。 265

第九篇 罗锡伦尼把妻子的情人杀了,取他的心脏做菜,使妻吃下。她知道后,从窗口跃下自杀,后来她和情人合葬一处。 270

第十篇 医生太太误认情人死了,把他放在一只箱子里,这箱被两个高利贷者偷抬回去。那情人醒后被捕见官,说是窃贼。太太的佣人对法官说明他被放在箱中的原由,使他免受绞刑,而高利贷者因偷箱被判罚金。 273

第五日 287

第一篇 西门尼在公海上抢得他的情人。后来他在罗德岛被囚,得李西马可的协力,二人在结婚宴席上,各夺得自己的情人,遂同到克里特岛,结为夫妻。后来事息归家,过着美满的生活。 287

第二篇 鹅色丹沙听说情人马度秀客死他乡,失望之余,坐一小舟赴海自杀,却被风吹至苏撒。后来她知道他在突尼斯,未曾死亡,便去和他相会。他因向国王献策,建立大功,正受国王的宠爱,遂和她结婚,荣归故里。 296

第三篇 彼得洛和女子爱诺雷拉私奔,半途遇盗。女子跑入森林中,被带到一个山庄。彼得洛被盗贼所擒,但侥幸逃出。后来他也到了女子居住的山庄,和她结婚,同返罗马。 301

第四篇 利奢多和一个女子好梦正浓时,被女子的父亲发觉;他乐得俯首听命,和她结婚。 307

第五篇 维托多临终时将女儿托付于遮哥迷诺。女儿长大后,有两个青年同时追求她,因此发生龃龉。后来发现这女子原是其中一人的嫡亲姊妹,遂嫁与另一个为妻。 312

第六篇 詹尼夜入王宫和一个女子同宿,被人捕送国王,判处火刑,绑在火刑柱上等死;幸被海军大将认得,遂得免罪,和女子结婚。 316

第七篇 提奥多罗和主人的女儿妙兰娣恋爱,致她受孕,被判死刑,将押赴绞刑架执行的时候,被他的父亲认识,遂免于难,后来二人结婚。 321

第八篇 那斯达柔眷恋一个女子,罄其所有,不能获得女子的爱。他听从亲戚的劝告,到基亚西,在那里看见一个骑马的男子,追逐一个女子,最后女子被杀,群犬争食。他请他的亲戚和所爱的女子到那里,同看那一幕惨剧。女子恐受到相同的命运,答应嫁他。 326

第九篇 费德利哥爱上一个太太,而她却不爱他。他因追求恋爱,费尽金钱,家中只剩一只猎鹰,但当那女子来看他时,他又把鹰杀了给她吃。女子知道这件事情,很受感动,遂嫁他为妻,使他成为富人。 331

第十篇 彼得洛去朋友家晚餐,他的妻子乘机把情人请到家中;彼得洛回来,她把情人藏在鸡笼下。不料有只驴子踏着情人的手指,使他惊叫起来;彼得洛走出去,看见鸡笼下的男子,知道自己也被妻子骗了,但结果赦免了她。 336

第六日 351

第一篇 某爵士和荷丽达女士徒步远行,他答应要讲一篇故事给她听,使她忘记劳累,但他口才甚劣,她不胜其苦,只得请求下马步行。 351

第二篇 面包师施士第用雅谑拒绝斯宾那先生的无理要求。 352

第三篇 诺娜女士用讥讽的口吻回驳佛洛伦斯主教,使他哑口无言。 355

第四篇 顾拉多将严惩厨夫齐齐缪;厨夫几句妙语使顾拉多化怒为笑,遂免受罚。 356

第五篇 符礼世先生和画家几奥多从慕赫洛归途遇雨,互相嘲笑彼此的狼狈像。 359

第六篇 斯加萨证明巴伦西族是世界上最高贵的望族,赢得一顿晚餐。 360

第七篇 菲丽葩女士和情人幽会,被丈夫发觉,送官究办;她巧言善辩,终究修改法条,免受刑罚。 362

第八篇 法烈斯哥规劝他的侄女,如果觉得别人都讨厌,自己也不要照镜子。 365

第九篇 威多受几位佛洛伦斯绅士的嘲弄,便用戏言薄责他们。 366

第十篇 神父施颇拉答应乡下人,要让他们赏识天使的羽毛。他开了匣子,羽毛不见了,只有些木炭;他告诉他们,带错了匣子,这是烧死圣罗仁素的余烬。 368

第七日 384

第一篇 詹尼夜里听见敲门声,叫妻醒来,她使他相信敲门的是鬼。二人起身念些驱鬼祷文,敲门声也停止了。 384

第二篇 璧仑妮拉因丈夫回家,把情人藏在大酒桶里;她对丈夫说酒桶已卖给一个人,那人正在桶内察看,情人闻言爬出和丈夫达成交易,把酒桶拿了回去。 387

第三篇 神父林那多和教子的母亲通奸,那丈夫突然回来,看见神父在妻子的房里,但她使丈夫相信神父是来念咒替孩子驱除蛔虫的。 391

第四篇 一夜多法诺把妻子关在门外,任她如何请求都不放她进去。她把一块大石丢在井里,丈夫以为她投井自杀,出来救她,她溜了进去,反把丈夫关在门外。 395

第五篇 一个善妒的丈夫,假装神父,听取妻子的忏悔词,她对他说自己爱上了一个神父,他每晚都去找她。丈夫因此整夜在门外守候,她却从屋顶上迎接情人,安稳同睡。 398

第六篇 女子依沙白拉既接了情人隆尼多,又接第二个情人蓝柏度秀。忽然丈夫回来,她令蓝柏度秀拔剑在手,骂不绝口而出;丈夫入室后,相信隆尼多被蓝柏度秀追逐,逃匿自己家中,便送他回家。 404

第七篇 白特丽斯骗丈夫男扮女装到花园里去,自己却和情人罗多维哥在房里享乐;后来罗多维哥也到花园里,把那丈夫打了一顿。丈夫还很感激他。 407

第八篇 一个男人惧妻有外遇,非常妒嫉,妻子晚上把一条绳子缚在自己的脚趾上,情人来时一拉便醒。这暗号被丈夫发觉了;她把女仆塞在床上,施苦肉计,做自己的替身。丈夫回来后,把女人毒打,又剪掉她的头发,并跑去找妻子的兄弟,把这事告诉他们;他们来时,见他所说并非事实,大加申斥。 412

第九篇 丕罗要试他的情人是否真心爱他,要求她做三件事,她都照做了。此外她又和他在丈夫面前寻乐,而她丈夫相信那并不是实事。 418

第十篇 两个好友同爱一个女人,其中一个是女人儿子的教父。后来教父死了,他的灵魂履行诺言,把自己在冥间的情状,告诉他的朋友。 426

第八日 437

第一篇 顾法多向朋友借钱,去和朋友的妻子私通。后来朋友回来,顾法多对他说,所借的钱已交还他的妻子,贪利的女人只得承认。 437

第二篇 一个神父和一个女子私通,留下一件外套,与她为质。后来他向她借了一个臼子,而当他送还臼子的时候,向她讨回外套,女子只有咆哮不平。 440

第三篇 迦难林诺和两个朋友前往穆诺尼寻求具有魔力的宝石,迦难林诺自以为得到了。回到家里,遭妻子讥笑,愤怒中把她毒打,后来他将经过情形告诉同伴,其实他们都在暗笑他。 445

第四篇 费梭利的教士,爱上了一个寡妇,而寡妇并不爱他。他在黑暗中和寡妇的女仆同睡,以为是寡妇了;后来寡妇的弟兄和主教一起去看那教士的风流事儿。 452

第五篇 当佛洛伦斯某法官在法庭上听审时,三个年轻的男子把他的短裤脱了下来。 456

第六篇 勃伦诺和布法马可偷了迦难林诺一只猪,他们劝他用姜和白酒侦查窃猪贼;侦查结果,窃猪的是他自己。 459

第七篇 一位名士爱上一个寡妇,但她恋着别人,让他在严冬风雪下整夜的等着她。后来名士用计,使她在七月大热天到高塔上,裸着身体曝了一日。 464

第八篇 袭巴和斯宾洛秀本来是很好的朋友。斯宾洛秀和袭巴的妻子私通被袭巴发觉。袭巴叫妻子诱使斯宾洛秀关在一个大箱里,然后袭巴和斯宾洛秀之妻在箱子上兴云作雨。 482

第九篇 勃伦诺和布法马可诱骗医生施蒙尼加入一个幻想的集会,医生十分高兴,如约赴会,却被布法马可扔到毛厕里去。 486

第十篇 一个西西里女子巧骗了一个初到巴勒摩的商人的货物;后来那商人再来,佯作带了比上次更多的货品,向那女子借去一大笔款,留下海水和黄麻给她。 497

第九日 514

第一篇 女子法兰西斯佳同时被林奴秀和亚历山大所追求,但她都不中意,她让女仆叫亚历山大装作死人躺在墓里,又叫林奴秀把那死尸抬到她家里;因为二人都不能完成这事儿,她就避免了他们的追求。 514

第二篇 女院长听说一个修女和情人关在房里,黑夜中前去捉奸。那修女指出她头上戴的短裤,女院长只得饶恕她,让她和情人安睡。 518

第三篇 勃伦诺、布法马可和尼洛三人勾结医生施蒙尼让迦难林诺相信自己受孕。他给他们钱和雄鸡作配制药物之用,因此治愈,才没产下婴孩。 521

第四篇 福达里哥赌输了自己的钱和外衣,又把主人的钱也赌输了。他穿着衬衫跟在主人的马后跑,高喊贼偷了他的马匹和衣服。得着农民的帮助,他把主人的马匹衣服夺过来,使主人穿着衬衫赶路。 525

第五篇 迦难林诺爱上一个年轻的女人。勃伦诺给他一篇符咒,他把符咒触着她,她果然跟他去。当二人将要作乐的时候,被他的妻捉住。 528

第六篇 两个少年在一个乡下人的家里过夜,一个少年去和主人的女儿同睡,而主人之妻无意中和另一个少年睡在一起。幸亏女主人机警多智,避免了一场天大的耻辱。 535

第七篇 达兰诺梦中看见一只狼咬烂妻子的脖子和面孔,叫妻子小心预防。她不以为然,而事情果然发生。 539

第八篇 边第柳使用诡计骗佘科吃了一顿便餐;佘科用计报复,使他受了一顿毒打。 541

第九篇 两个青年向所罗门王请教。一个问怎样可以得到人家的爱,另一个问怎样可以矫正泼悍的妻。所罗门王对第一个说爱人,对第二个说到鹅桥去。 544

第十篇 老仆彼得洛请詹尼神父念动咒语将妻子变成牝马;但到了安插尾巴的时候,因彼得洛说一句不要尾巴,完全把法术破坏了。 548

第十日 559

第一篇 一个爵士在西班牙王朝中服务,觉得被国王薄待,但国王证明是他的命运不好,然后重重的赏赐他。 559

第二篇 今诺俘获克利尼修道院院长,替他治好胃病,然后放他自由。院长回到罗马,请教皇和今诺言归于好,后来教皇赐他一所修道院,封他为骑士。 562

第三篇 迷特利丹尼斯因那丹的慷慨胜过自己,怀着妒意,想去谋杀那丹;那丹请他到家里,不让他知道自己是那丹,并代他谋划怎样可以把那丹杀死到树林里他知道献计的就是那丹,而且自来送死;他不胜感愧,二人卒成为忘年交。 566

第四篇 君铁尔从坟墓里救出一个自己挚爱的女子,这女子被亲属误认为死了,把她埋葬。后来女子生了一个男孩,君铁尔把女子和婴孩送还她的丈夫。 571

第五篇 底亚诺那女士要求安撒多先生在元月里做成一个花园,和五月里的一样美丽。安撒多用重金聘请一个术士如期做成。她的丈夫知道了,叫她谨守诺言任从安撒多取乐;安撒多听见她的丈夫这样大量,邪念全消,愧容相谢。 577

第六篇 迦罗王在老年时爱上了一个少女;他受情欲的袭击,觉得很惭愧,后来他采纳一个伯爵的忠言,终能克制自己,把她和她的妹妹嫁出去。 581

第七篇 女子丽萨恋着国王,忧郁成病,被国王知道了。国王安慰她,使她和一个年青的绅士结婚,自己只吻她的额;此后,国王常自称是她的骑士。 585

第八篇 苏封妮亚自以为嫁给希西普斯,实际上却和提杜斯做夫妻,只得跟他回罗马去。希西普斯落魄困穷,来到罗马,怪提杜斯待他不好,自认是杀人案的凶手,意在求死。提杜斯认得是他,救友心切,无计可施,只得也自认是杀人犯。杀人的真凶看见这样,良心发现,立即投案自首。提杜斯将妹妹嫁给希西普斯,又把自己的财产和他均分。 591

第九篇 巴比伦苏丹沙拉丁假扮商人旅行,受多累洛先生的厚待。后来多累洛从十字军远征,和妻子约定一个期间,如他过期不归,允妻改嫁。多累洛被俘,因为善于养鹰,得苏丹的重视。不久,苏丹认得他是多累洛先生,很敬重他,多累洛思妻致病;苏丹叫一个术士用魔法使他在一个晚上回到意大利,正是妻要改嫁的那天。在结婚宴席上她认他,二人一同回去。 605

第十篇 沙露梭侯爵因他的臣民怂恿他娶妻,凭自己的心意,娶了一个农户的女儿,生了一男一女。他为考验妻子,骗她说已经把儿女害死了;后来又假意说他讨厌她,要另娶新妻,把她逐去,只给一件衬衫穿。她忍受一切,毫无愠色。但当新人入门的时候,他对她说明并不是什么新妻,而是他和她的亲生女儿。他从此愈加敬重她,又叫别人以侯爵夫人之礼待她。 619

后记 631

返回顶部