当前位置:首页 > 语言文字
写作和翻译不过如此
写作和翻译不过如此

写作和翻译不过如此PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:13 积分如何计算积分?
  • 作 者:刘晓艳主编
  • 出 版 社:西安:西安交通大学出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787560586458
  • 页数:358 页
图书介绍:本书适用于考研英语(一)。根据题型种类不同,考研英语试题可以分为客观题和主观题,其中客观题包括完形填空和阅读理解,主观题包括写作和翻译。本书就是精讲考研英语主观题,即写作和翻译。全书分为三个部分:第一部分是大作文,第二部分是小作文,第三部分是写作。每一部分先解析大纲要求,接着讲解基础知识点,然后重点说明答题策略与方法,并辅以若干真题和例题进行说明。
上一篇:辰溪方言下一篇:唐诗中的成语
《写作和翻译不过如此》目录

第一部分 考研英语之写作精讲 3

第一章 考研英语写作概述 3

一、考研英语大纲对写作的要求 3

二、考研写作试卷结构 3

三、考研写作评分标准 3

四、历年考研英语写作真题 28

第二章 写作高分词汇 39

一、常见单词替换 39

二、写作常用场景词汇 42

第三章 写作满分句型 52

第一节 英语句子的基本结构 52

一、什么是英语句子 52

二、句子的分类 52

三、句子的成分 53

四、时态 55

五、简单句在写作中的使用 56

课后练兵 57

第二节 并列句 58

一、并列句定义 58

二、常见的并列连词 58

三、逻辑关系词在考研写作中的使用 59

课后练兵 62

第三节 名词性从句 63

一、什么是名词性从句 63

二、名词性从句在写作中的使用 64

课后练兵 65

第四节 定语和定语从句 67

一、什么是定语 67

二、定语的成分 67

三、定语的位置 68

四、定语在写作中的使用 68

课后练兵 70

第五节 状语和状语从句 71

一、什么是状语 71

二、状语从句 72

三、分词作状语 75

四、状语和状语从句在写作中的使用 77

课后练兵 78

第六节 英语的特殊结构 79

一、强调句型 79

二、倒装 80

三、虚拟语气 82

四、插入语 84

五、修辞 85

课后练兵 87

第四章 段落写作 89

一、段落写作原则 89

二、写作论述方式 91

课后练兵 102

第五章 由段成篇 103

第一节 应用文写作 103

一、书信的结构 103

二、书信的种类和特点 105

三、考研写作常考书信类型 109

四、小作文(应用文)万能模板总结 127

第二节 图画作文 133

第三节 图表作文 142

一、写作要求 142

二、作文示例及分析 142

三、图表作文具体讲解 146

第六章 考研英语写作范文 154

第一节 短文写作 154

一、人生哲理类 154

二、社会热点话题 163

第二节 应用文写作 181

第七章 习题大操练 188

第一节 改错练习 188

一、Job for Graduates 188

二、Occupy the Seat 189

三、Reading Selectively or Extensively 190

四、Reading Classics 191

五、Travelling Abroad 192

六、Reading 194

第二节 写作练习 195

第二部分 考研英语之翻译精讲 209

第一章 考研翻译概述 209

第一节 考试要求及评分标准 209

一、考试要求 209

二、具体评分标准 214

第二节 翻译的基本方法 215

一、直译 216

二、意译 216

三、音译 216

第三节 翻译的具体方法 217

方法一:词类转译法 217

方法二:增补法 221

方法三:省译法 225

方法四:顺译法 229

方法五:逆译法 229

方法六:分译法 229

方法七:综合法 232

第四节 翻译步骤 232

一、精读首段或首段的前两句话,把握文章主旨 232

二、以句子为单位,通读全句结构分析 233

三、句子拆分,划分意群 234

四、以段为单位理解,按段翻译 235

五、调整顺序,通顺表达 236

第五节 英汉语言的差异 237

一、英语重形合,汉语重意合 237

二、英语句长复杂,汉语句短简练 238

三、英语多被动语态,汉语多主动语态 238

四、英语多前重心,汉语多后重心 239

第二章 考点精讲 240

第一节 定语和定语从句的翻译 240

一、前置法 240

二、后置法 241

三、融合法 241

第二节 并列结构的翻译 250

第三节 状语和状语从句的翻译 257

一、状语的成分 257

二、状语的位置 258

三、状语从句的分类 258

四、状语的翻译方法 261

第四节 插入语的翻译 270

第五节 其他考点的翻译 275

一、倒装的翻译 275

二、同位语从句的翻译 279

三、被动结构的翻译 283

四、名词性从句的翻译 286

第三章 翻译真题精讲(英语一、英语二) 290

2004年英语(一)翻译 290

2005年英语(一)翻译 295

2006年英语(一)翻译 300

2007年英语(一)翻译 305

2008年英语(一)翻译 310

2009年英语(一)翻译 315

2010年英语(一)翻译 320

2011年英语(一)翻译 324

2012年英语(一)翻译 329

2013年英语(一)翻译 335

2014年英语(一)翻译 340

2015年英语(一)翻译 345

2016年英语(一)翻译 350

2010年英语(二)翻译 354

2011年英语(二)翻译 355

2012年英语(二)翻译 356

2013年英语(二)翻译 356

2014年英语(二)翻译 357

2015年英语(二)翻译 357

2016年英语(二)翻译 358

返回顶部