当前位置:首页 > 语言文字
译路同行  上海翻译家协会成立30周年文集
译路同行  上海翻译家协会成立30周年文集

译路同行 上海翻译家协会成立30周年文集PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:上海翻译家协会编
  • 出 版 社:上海:上海译文出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787532771400
  • 页数:324 页
图书介绍:本书为上海翻译家协会成立30周年征文集。60余位在翻译领域卓有成就的老中青三代翻译工作者共同执笔,深情回忆,将个人的翻译生涯与译协30年的发展历程相结合。内容涵盖了译协发展各阶段的重大事件与活动,对老一辈翻译家的专访与回忆,更有对翻译实践的感悟及对协会未来的憧憬,称得上是对海上译坛成果与译家风貌的一次巡礼。
《译路同行 上海翻译家协会成立30周年文集》目录

序&戴炜栋 1

访译人 3

听草婴先生谈翻译&陈建华 3

怀念与感想——纪念钱春绮先生逝世6周年&黄明嘉 8

普希金铜像旁的翻译家——记翻译家余振&陆钰明 12

走近钱春绮&沈锡良 17

高立希先生&宋健飞 22

从数学家到文学翻译家的路有多远——记数学家及文学翻译家欧凡先生&王滨滨 27

他的心为翻译而跳动——方平访谈录&吴刚 34

他不知道自己是&——怀念方平先生&谢天振 46

像他那样老去是件带劲的事——记翻译家娄自良老师&徐晓雁 60

同事和师长——我印象中的王智量老师&许光华 66

高调做事 低调做人——怀念包文棣、赵家璧先生&杨伟民 70

舍命陪君子&云也退 77

说说我认识的两位翻译家前辈&张建平 80

似兰斯馨 如松之盛——追忆意大利文学翻译家吕同六先生&张磊 88

李俍民先生——书的怀想&章洁思 93

漫漫“译路” 你我同行——记翻译家协会的三位朋友&赵建中 97

谈译事 107

译事忆趣&蔡伟良 107

我和博尔赫斯&陈东飚 112

翻译的创造与忠实&戴从容 118

逶迤行译路 迢递陟云峰&戴清一 123

别了,渡边淳一&戴铮 129

我的起步在《上海译报》&杜海清 132

译海竞渡忆当年&葛乃福 135

译事,与诗同行&海岸 138

我与龚古尔文学奖得主莱内&何敬业 143

含英咀华 独自徜徉——关于汉诗英译的杂感&黄福海 148

“这可是莎士比亚啊!”&黄昱宁 154

令人瞩目的“卡西欧杯”翻译竞赛&黄源深 158

译路漫漫&姜向明 162

与《秋寒》的不解缘分&李重民 165

以语际距离视域看汉外翻译实践和研究的广阔天地&陆经生 168

翻译工作者应当努力做一个“杂家”&陆求实 174

日本文学翻译的四十年——一些回顾&谭晶华 179

翻译艰辛谈&徐朴 188

走在文学翻译的边上&杨东霞 193

错译的反思&袁长燕 196

翻译这回事&袁筱一 199

译作是个馍——《致悼艾米丽的玫瑰》译后谈&张和龙 203

从“新英汉”起步&朱少伟 211

文学翻译的良心与操守——从丹·布朗小说的译介谈起&朱振武 215

在“彩虹”的那一边&祝子平 228

我与翻译艺术之缘&邹文华 231

话译协 237

在缪斯的殿堂中陶醉&冯春 237

我和翻译家协会的缘分&高维彝 241

颂(三首)&葛崇岳 244

翻译家协会人事琐忆&胡宗泰 247

遥想当年入译协&黄禄善 254

译协——我的良师益友&罗明威 258

彩虹梦忆&潘庆舲 262

祝贺译协三十年&任溶溶 266

我在翻译家协会工作的日子里——为上海翻译家协会成立30周年而作&邵正如 268

梦醒之后&王亨良 273

感受关注&王志冲 277

译事点滴&翁祖玲 280

译路同行十二载——忆与上海译协合办卡西欧杯翻译竞赛&吴洪 李玉瑶 283

饮水不忘掘井人——草婴先生&吴钧陶 287

温暖如春赞我家&徐明中 292

陕北采风杂忆&徐振亚 296

恭贺上海翻译家协会三十而立&叶荣鼎 302

这些年,那些人……&袁莉 307

衷曲&张秋红 313

天边,那一抹靓丽的彩虹&赵芸 316

译协与我&周克希 321

后记 323

相关图书
作者其它书籍
返回顶部