当前位置:首页 > 语言文字
2003年考研英语短文写作及英汉翻译
2003年考研英语短文写作及英汉翻译

2003年考研英语短文写作及英汉翻译PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:刘鸿飞,孙艺之编著
  • 出 版 社:北京:中国人民大学出版社
  • 出版年份:1999
  • ISBN:7300030688
  • 页数:299 页
图书介绍:本书考研英语辅导书。
《2003年考研英语短文写作及英汉翻译》目录

第一章 按考研要求写作 1

Ⅰ 短文写作考试要求 1

第一部分 英语短文写作 1

Ⅱ 近年考试题型分析 2

第二章 短文的基本结构 7

Ⅰ 段落布局 8

Ⅱ 句子安排 8

Ⅰ 常见的写作模式 10

一、写作模式1 10

第三章 实战实练技巧 10

二、写作模式2 12

三、写作模式3 14

Ⅱ 实用的构思方法 16

一、组织材料的有效方法 17

二、罗列素材的不同方式 17

第四章 不同作文题型的应试技巧 20

Ⅰ 给提纲的命题作文 20

一、写作步骤 20

二、常用的短语及句式 23

二、图表种类及范例 30

一、写作要旨 30

Ⅱ 图表作文 30

三、常用的表达法 37

Ⅲ、情景作文 40

一、写作要求 40

二、范文示例 40

第五章 模拟作文练习及参考例文 44

Ⅰ 模拟作文练习 44

练习1 44

练习2 44

练习3 45

练习4 46

练习5 46

练习6 47

练习7 48

练习8 48

练习9 48

练习10 49

练习11 49

练习12 49

练习15 50

练习16 50

练习14 50

练习13 50

练习17 51

练习18 51

练习19 51

练习20 51

练习21 52

练习22 52

练习23 52

练习24 52

参考例文2 Buy a Trophy to Glorify Oneself 53

参考例文1 Emperor s New Clothes 53

Ⅱ 模拟练习提示及参考例文 53

练习3提示 Dilemma of Poor Old Parents 54

练习4提示 No Forbearance, No Job 54

练习5提示 Don t You See We Are Busy! 54

参考例文6 Integrated Smart Sensors and Automation Revolution 55

参考例文7 SCI Papers and University Rating SCI 55

参考例文8 Dancing with Wolves-What to Be Done After Accession to WTO 56

参考例文9 Going Out to See the Whole World 57

参考例文10 Problems in China s Fire Fighting 57

参考例文11 Safety First 58

参考例文13 Reduce, Reuse and Recycle 59

参考例文12 Internet Surfing 59

参考例文14 Desertification in China 60

参考例文15 Value of Self-confidence 61

参考例文16 Get Involved in Competition 61

参考例文17 On Brain Drain in China 62

参考例文18 Restore Honesty to Our Life 63

参考例文19 Who Take Care of Old Parents? 63

参考例文20 Buying Things Made in China 64

参考例文21 Opportunity and Success 65

参考例文22 Blue Collar Blues 65

参考例文23 Scientists and Government 66

一、什么是段落 68

二、段落的扩展 68

参考例文24 Growing-up Pain 68

Ⅰ 段落的基本结构 68

第六章 段落组成及种类 68

Ⅱ 主题句写法及示例 70

Ⅲ 段落种类 76

一、开头段 76

二、中间段 78

三、结尾段 79

二、内容的具体充实 82

一、内容的单一完整 82

Ⅰ 段落的统一性 82

第七章 段落写作原则扩展方法 82

Ⅱ 段落的连贯性 83

一、注意运用代词 83

二、适当重复关键词 84

三、精心采用同义词 84

四、灵活运用过渡词 85

Ⅲ 段落的扩展方法 87

一、列举法 87

三、比较与对比法 88

二、举例法 88

四、定义法 91

五、分类法 92

六、过程描述法 93

七、因果法 95

八、类比法 97

第八章 不同文体的文章 100

Ⅰ 记叙文 100

一、文体特征 100

二、叙述技巧 101

二、表达方式 103

一、写作要领 103

Ⅱ 说明文 103

Ⅲ 议论文 104

一、归纳法 104

二、演绎法 105

Ⅳ 信函与摘要 105

一、信的格式与称呼 108

二、各种信函示例 109

三、摘要的写法 113

Ⅰ 词汇的选择 116

一、准确 116

第九章 遣词造句的基础训练 116

二、精练 117

三、具体 117

Ⅱ 句子的表达 118

一、避免语法错误 118

二、灵活变换句式与运用修辞 122

三、正确使用标点 125

第十章 典型试题及例文评析 128

5 Internet and China s Economy因特网与中国经济 140

4 Problems in China s Fire Fighting中国消防中的问题 140

2 Dancing with Wolves-What to Be Done after Accession to WTO与狼共舞--加入WTO后该干什么 140

3 Going Out to See the Whole World走出家门周游世界 140

1 Host the Best Olympiad in Beijing举办世界最好的奥运会 140

Ⅰ 社会热点话题 140

第十一章 范文百篇分类示例 140

6 Rely on Saviors or on Ourselves下岗再就业 141

7 Earning a House by One s Own Sweat个人买房 141

8 On Time Bomb Project豆腐渣工程 142

9 Rejuvenate China Through Science and Education兴科重教,振兴中华 143

10 Virgin Forests and Floods原始森林与洪水 143

13 Problems in State-Owned Enterprises中国国有企业的困惑 144

12 Signficance of Wildlife Protection拯救野生生物的意义 144

11 Reduce, Reuse and Recycle增产节约,旧物利用与废物再生 144

14 Advantages and Problems of the Private Enterprises in China中国私营企业的优势与弊端 145

15 Importance of Social Skills素质的重要性 146

16 Wipe out Fake Products消灭假冒伪劣产品 146

17 Buying Things Made in China购买中国产品 147

18 Preserve Every Inch of Farmland爱惜每一寸农田 147

19 Honor Scientists as National Heroes科学家应受到国家的尊重 148

20 Money and Honor金钱与荣誉 148

21 Who Is Satan ?谁是“害虫”? 149

22 What Should We Learn from Americans?向美国人学习什么? 149

24 Dilemma in Meat Eating吃肉的困惑 150

23 Misfortune of Single Parent Children单亲家庭子女的不幸 150

25 Public Transportation in Metropolitan City大都市的公共交通 151

26 N0 Smoking in Public Areas公共场合不准吸烟 151

27 Don t Push Pupils Too Hard减轻小学生的负担 152

28 Where to Spend the Last Day临终前的安身之处 152

29 Saving Wildlife Helps Ourselves拯救野生动物就是保护人类自己 152

30 Quit Liquor Drinking少喝点酒 153

31 Problems in Our Grain Production粮食生产的问题 153

32 Some Fire Hazards around Us我们周围的火灾隐患 153

33 Gaps between Rich and Poor贫富之间的差距 153

37 Safet First杜绝矿山生产隐患 154

39 Get Fully Prepared to Host Beijing 2008 Olympic Games做好主办2008北京奥运会的充分准备 154

38 China Access to WTO:Challenges and Opportunities中国加入世贸组织的挑战与机遇 154

35 Blue Collar Blues蓝领工人的痛苦 154

Ⅱ 时事话题 154

36 Scientists and Government政府与科学家 154

34 The Successful Interview成功的面试 154

40 Seven-Day Holiday七天长假期 155

41 Restore Honesty to Our Life生活需要更多的真诚 155

42 Decoding the Book of Life解读生命之书 155

43 Desertification in China中国土地沙漠化 156

44 On Brain-Drain in China中国的人才流失 156

45 Bright Prospects of Higher Education in China中国高等教育的光明前景 156

47 Social Science and Natural Science社会科学与自然科学 157

46 Eradicate Superstition through Sciences and Education振兴科教,破除迷信 157

48 Homecoming of HongKong香港回归祖国 158

49 Goodbye, Firecrackers告别烟花爆竹 158

50 One Country with Two Systems一国两制 158

Ⅲ 现代生活 159

55 Owning a Car私人汽车 159

54 Taxi出租车 159

53 Heroes of Today当代英豪 159

52 Major Causes of Last Year s Flooding洪涝灾害的原因 159

51 Bright Prospects of the Three-Gorges Reservoir on the Yangtze River长江三峡水库的光明前景 159

56 Two-Day Weekend双休日 160

57 Dogs as Pets养狗的利弊 160

58 Some Small Fires that Help Us in the Home日常用火 161

59 E-mail电子邮件 161

60 Supermarkets超级市场 162

61 Dining Out in Fast-Food Restaurant去快餐店就餐 162

66 Value of Self-confidence自信的价值 163

65 Is Hardship a Bad Thing?艰苦是坏事吗? 163

68 Who Take Care of Old Parents?谁来赡养老爸老妈? 163

69 Value of Thrift节约的价值 163

67 Get Involved in Competition参与竞争 163

Ⅳ 精神·道德·举止 163

64 Should Private Cars Be Encouaged in China?中国是否应该鼓励私人汽车? 163

63 Reach Out and Touch Someone电话 163

62 Computers-Our Electronic Brain个人电脑 163

70 Provide a Better Life for Senior Citizens尊敬老人 164

71 Honor Our Parents孝敬父母 164

72 Finding Meaning in Life寻找生活的意义 165

73 Save Every Drop of Water节约每一滴水 165

74 Care for Our Community爱护公共财物 166

75 Why Good Manners?精神文明的必要性 166

78 Saving Food is a Virtue节约食品是美德 167

77 Learn from Lei Feng向雷锋学习 167

76 Manners Matter举止的重要性 167

Ⅴ 校园生活 168

79 Internet Surfing因特网冲浪 168

80 On Independence谈自立 168

81 On TOEFL Tests托福考试的争论 169

82 Dating on Campus校园里的恋爱 169

83 Professor or Businessman?教授,还是商人? 170

84 Part-Time Job on Campus谈勤工俭学 171

85 Finding a Good Job找个理想的工作 171

86 Certificates or a Sound Education证书比学位更重要吗? 172

87 Similarities and Differences between My High School and College Lives中学与大学生活之异同 172

89 Basic Research and Market基础研究与市场 173

88 Where to Study选择合适的大学 173

90 People Learn More Outside the Classroom课外是个大课堂 174

91 The Negative Sides of Closed-Book Exams闭卷考试的弊病 175

92 Short-Answer and Essay Tests简短回答与作文测试 175

93 No Alcoholic Beverage on Campus校园内不准饮用酒精饮料 175

94 Rely on Ourselves做一个有志气的人 175

Ⅵ 经历·爱好·感受 176

95 To Be a Physicist立志当个物理学家 176

96 My Childhood我的童年 176

97 My Hometown我的家乡 176

98 My Favorite Activities我喜爱的活动 176

100 The Worst Job I Ever Had我所经历的最糟糕的工作 177

99 Tea-My Favorite Drink我最喜欢的饮料--茶 177

101 A Pleasant Surprise小镇给我的惊喜 178

102 Why I Want to Go to Graduate School?我为什么要考研究生? 178

103 We Must Live in the Present把握现在 179

104 Is Family Influence Critical?出身决定一切吗? 179

105 Opportunity and Success成功与机遇 180

106 Growing--up Pain成长的烦恼 180

Ⅵ 语言交流 180

107 Writing an English Essay英语短文写法 180

108 The Gift of Conversationy谈话的艺术 180

110 Advantages of Written Communication文字交流的好处 181

109 The Charm of Chinese Language汉语的魅力 181

111 Advantages of Oral Communication口头交流的好处 182

112 Speaking Mandarin Chinese讲普通话 182

Ⅶ 体育与科技话题 183

113 New Sports Giant in Embryo体育超级大国的兴起 183

114 Go! Go! Go! China s Football加油!加油!加油!中国足球 183

115 Invaluable Spiritual Treasure中国女足精神 184

116 Unpleasant Surprises in the Centennial Onlympic Games百年奥运的沮丧 185

117 Good Loser or Better Loser胜不骄,败不馁 185

118 Sports and Politics政治与体育 186

120 What Makes a Good Walk散步的诀窍 187

119 Wake up Your Life by Walking散步给身体增加活力 187

121 European Football and American Football欧洲足球与美式足球 188

122 Skiing滑雪 188

123 Science and Art:Two Sides of a Coin科学与艺术:硬币的两面 189

124 What Is ISO 9000?ISO9000是什么? 189

125 Major Trends in Analytical Instrumentation分析仪器的发展趋势 190

126 Material Science in the 21st Century21世纪的材料科学 190

127 There Tasks of Production Managers生产经理的三项职责 190

128 Silicon Tip Preparation硅针尖的制作 191

129 The Mysterious Nano Materials神奇的纳米材料 191

131 Value of Trees 树木的价值 192

130 Seeing and Playing with Atoms观察与操纵原子 192

132 Strengths of Optical Microscope光学显微镜的优势 193

137 Personal Letter私人信件 194

141 On Fish Resources Exhaustion海洋水产资源的枯竭 194

Ⅹ 图表图画示例 194

139 Pr ecis2摘要2 194

138 Pr ecis1摘要1 194

140 Love is a Lamplight in Darkness爱是黑暗中的一盏灯 194

136 A Paper Submission Letter投寄论文的一封信 194

135 A Letter to the Editor给杂志编辑的一封信 194

134 A Job Application Letter求职信 194

133 A Graduate School Application Letter研究生入学申请信 194

Ⅸ 信函与摘要 194

142 Changes in China s Foreign Trade中国外贸的变化 195

143 On Medical Reforms in China中国医疗改革 195

144 “Dennis the Menace”评论“小捣蛋鬼丹尼斯” 195

145 Value of Knowledge知识的价值 195

146 Road Map of Electronics Devices电子器件的发展趋势 195

147 Major Causes of Road Accidents交通事故的主要原因 195

148 Population Growth and Wildlife Extinction人口增长与野生动植物灭绝 195

149 Redundant Commitment如此承诺 195

150 Milk Processing牛奶的生产流程 195

152 Energy Structures in Countryside of China中国农村的能源结构 196

151 Science Library Attendance理科图书馆读者统计 196

154 “Emperor s New Clothes”“皇帝的新衣” 197

155 Buy a Trophy to Glorify Oneself买个奖杯包装自己 197

156 Integrated Smart Sensors and Automation Revolution集成机敏传感器与自动化革命 197

Ⅺ 其他话题 197

157 Requirements of Democracy民主的条件 197

153 SCI Papers and University Rating SCI论文与大学排行榜 197

158 The Most Useful Mineral-Salt最有用的矿物--盐 198

159 Different Concepts of “A Long Time”“长时间”的不同观念 198

160 Gaining and Losing Weight控制体重 199

161 An Opening Speech一篇开幕式上的讲话 199

164 Happy as a Pig in Mud自得其乐 200

162 What a River!亚马逊河 200

163 An Awful Day When Everything Goes Wrong祸不单行 200

Ⅻ 名篇欣赏 201

165 Address to the United Nations在联合国的讲话 201

第二部分 英汉翻译技巧 203

第十二章 英汉翻译的标准、要求与过程 203

一、翻译标准 203

二、翻译过程 204

三、近年英译汉考题内容及特点 204

Ⅰ 正确理解与恰当选词 208

一、词义的选择 208

第十三章 单词的翻译技巧 209

二、词的褒贬色彩 210

三、词义的引申 211

Ⅱ 适当进行词性转换 213

一、转译成汉语动词 213

二、转译成汉语名词 215

三、转译成汉语形容词 217

四、转译成汉语副词 218

第十四章 灵活运用增减技巧 220

Ⅰ 词的增补 220

一、词语含义及修辞方面的增补 220

二、语法结构方面的补译 223

Ⅱ 词的省略与重复 225

一、词的省略 225

二、句子和短语的省略 227

三、词的重复 227

第十五章 否定的翻译方法 229

一、全部否定 229

二、部分否定 229

三、含蓄否定 230

四、双重否定 231

一、译成汉语主动语态 233

第十六章 被动语态的翻译方法 233

二、译成汉语被动语态 234

第十七章 短语及从句的翻译方法 237

Ⅰ 定语的译法 237

二、短语定语 237

三、定语从句 237

Ⅱ 状语的译法 241

一、单词、词组做状语 241

二、状语从句 241

一、长句语法分析 245

第十八章 长句的翻译方法 245

二、拆句法 247

三、逆序法 248

第十九章 常见现代科普与常识性词汇 254

练习参考答案 263

第一部分 短文写作练习参考答案 263

第二部分 英汉翻译练习参考答案 266

一、单词定语 273

附录1 1991-2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题作文部分和短文写作部分、评分标准及样文 278

附录2 1995-2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题英译汉部分、评分标准及参考译文 289

附录3 主要参考书目 298

相关图书
作者其它书籍
返回顶部