当前位置:首页 > 语言文字
大学英语学习精粹  语法、翻译部分
大学英语学习精粹  语法、翻译部分

大学英语学习精粹 语法、翻译部分PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:16 积分如何计算积分?
  • 作 者:韩松涛主编
  • 出 版 社:长春:吉林科学技术出版社
  • 出版年份:1993
  • ISBN:7538412727
  • 页数:501 页
图书介绍:
《大学英语学习精粹 语法、翻译部分》目录

目 录 1

Ⅰ语法部分 1

Item 1 Noun(名词) 1

Item 2 Pronoun(代词) 14

Item 3 Pro-forms(替代形式) 27

Item 4 Determiners(限定词) 32

Item 5 Adjective Syntactic Function 38

(形容词的句法功能) 38

Item 6 Adjective Complementation 43

(形容词的接续关系) 43

Item 7 Adverb(副词)……………………………(46 )Item 8 The Comparative and Superlative Degreesof Adj./Adv.(形容词和副词的比较级和最高级) 52

Item 9 Preposition(介词) 58

Item 10 Verb Classes(动词的种类) 71

Item 11 Finite Verb Phrases(Tenses) 83

(限定动词—时态) 83

Item 12 Passive Voice(被动语态) 104

Item 13 Subjunctive Mood(虚拟语气) 111

Item 14 Verb Complementation(Ⅰ) 119

(动词的接续关系(Ⅰ)) 119

Item 15 Verb Complementation(Ⅱ) 121

(Sub-Classes Excluded)(动词的接续关系(Ⅱ))(从句除外) 121

(动词的接续关系(Ⅲ)) 125

Item 16 Verb Complementation(Ⅲ) 125

Item 17 Verb Complementation(Ⅳ) 126

(动词的接续关系(Ⅳ)) 126

Item 18 To V(Infinitive动词不定式) 131

Item 19 V-ing(Gerund动名词) 135

Item 20 V-ing(Present Participle现在分词) 138

Item 21 V-ed2(Past Participle过去分词) 142

Item 22 Sentence Elements and Sentence Types(句子成分和句子种类) 148

Item 23 There Be(含有引导词There 151

的句子结构) 151

Item 24 Subject-Verb Concord(主谓一致关系) 153

Item 25 Coordination(并列) 164

Item 26 Clause with Introductory It 169

(用引导词It的从句) 169

Item 27 Noun Clause(名词从句) 174

Item 28 Multiple Modification(多级修饰) 181

Item 29 Clauses of Time and Place 186

(时间从句和地点从句) 186

Item 30 Clauses of Condition,Concession and Contrast(条件从句、让步从句和对比从句) 193

Item 31 Clauses of Cause,Result and Purpose(原因从句、结果从句和目的从句) 200

Item 32 Clauses of Manner and Comparison 206

(方式从句和比较从句) 206

Item 33 Clause of Proportion(比例从句) 209

(从句中的省略) 211

Item 34 Omission in Sub-clauses 211

Item 35 Parenthesis(插入语) 215

Item 36 Subject-Verb Inversion 220

(主语与谓语倒装) 220

Item 37 Word Formation(构词法) 225

Item 38 Abbreviation(缩略法) 236

Item 39 Punctuation(标点符号) 239

Item 40 Numerals(数词) 247

Item 41 Omission Through Coordination 257

(并列句中的省略) 257

Item 42 Apposition(同位) 259

Item 43 Relative Clause(定语从句) 263

Item 44 Logical Connecters(逻辑承接语) 270

Item 45 Clauses Introduced by“What” 274

(What引导的从句) 274

Item 46 Usages of“As”(As的用法) 278

Item 47 Usages of“It”(It的用法) 287

Item 48 Usages of“That”(That的用法) 293

Item 49 Usages of“But”(But的用法) 299

Item 50 Several Special Absolute Structures ofParticiple几种比较特殊的分词独立结构 304

Item 51 Sentence Reduction and Expansion 307

(句子的缩减与扩展) 307

Grammatical Test:Band 1 313

Grammatical Test:Band 2 325

Grammatical Test:Band 3 337

Grammatical Test:Band 4 349

Answers and Notes to Band 1 374

Answers and Notes to Band 2 380

Answers and Notes to Band 3 386

Answers and Notes to Band 4 391

Ⅱ翻译部分 401

Item 1 Outline of Translation for College English大学英语汉英翻译概说 401

Item 2 Translation of the Chinese Vocabulary汉语词汇的译法 414

Item 3 Translation of the Chinese Tenses 424

汉语时态的译法 424

汉语语态的译法 429

Item 4 Translation of the Chinese Voices 429

Item 5 Translatlon of the Chinese Mood 433

汉语语气的译法 433

Item 6 Translation of the Chinese Sentence Elements句子成分换译法 436

Item 7 Translation of the Chinese Complex Sentences汉语复合句的译法 439

Item 8 Translation of the Chinese Idioms 451

汉语习语的译法 451

Item 9 Translation of Some Chinese Expressions汉语某些表达法的英译 456

Translation Exercises from Chinese into English汉英翻译习题 476

Answers and Notes to the Exercises 485

习题参考答案与注释 485

Conclusion结束语 501

返回顶部