目 录 1
Ⅰ语法部分 1
Item 1 Noun(名词) 1
Item 2 Pronoun(代词) 14
Item 3 Pro-forms(替代形式) 27
Item 4 Determiners(限定词) 32
Item 5 Adjective Syntactic Function 38
(形容词的句法功能) 38
Item 6 Adjective Complementation 43
(形容词的接续关系) 43
Item 7 Adverb(副词)……………………………(46 )Item 8 The Comparative and Superlative Degreesof Adj./Adv.(形容词和副词的比较级和最高级) 52
Item 9 Preposition(介词) 58
Item 10 Verb Classes(动词的种类) 71
Item 11 Finite Verb Phrases(Tenses) 83
(限定动词—时态) 83
Item 12 Passive Voice(被动语态) 104
Item 13 Subjunctive Mood(虚拟语气) 111
Item 14 Verb Complementation(Ⅰ) 119
(动词的接续关系(Ⅰ)) 119
Item 15 Verb Complementation(Ⅱ) 121
(Sub-Classes Excluded)(动词的接续关系(Ⅱ))(从句除外) 121
(动词的接续关系(Ⅲ)) 125
Item 16 Verb Complementation(Ⅲ) 125
Item 17 Verb Complementation(Ⅳ) 126
(动词的接续关系(Ⅳ)) 126
Item 18 To V(Infinitive动词不定式) 131
Item 19 V-ing(Gerund动名词) 135
Item 20 V-ing(Present Participle现在分词) 138
Item 21 V-ed2(Past Participle过去分词) 142
Item 22 Sentence Elements and Sentence Types(句子成分和句子种类) 148
Item 23 There Be(含有引导词There 151
的句子结构) 151
Item 24 Subject-Verb Concord(主谓一致关系) 153
Item 25 Coordination(并列) 164
Item 26 Clause with Introductory It 169
(用引导词It的从句) 169
Item 27 Noun Clause(名词从句) 174
Item 28 Multiple Modification(多级修饰) 181
Item 29 Clauses of Time and Place 186
(时间从句和地点从句) 186
Item 30 Clauses of Condition,Concession and Contrast(条件从句、让步从句和对比从句) 193
Item 31 Clauses of Cause,Result and Purpose(原因从句、结果从句和目的从句) 200
Item 32 Clauses of Manner and Comparison 206
(方式从句和比较从句) 206
Item 33 Clause of Proportion(比例从句) 209
(从句中的省略) 211
Item 34 Omission in Sub-clauses 211
Item 35 Parenthesis(插入语) 215
Item 36 Subject-Verb Inversion 220
(主语与谓语倒装) 220
Item 37 Word Formation(构词法) 225
Item 38 Abbreviation(缩略法) 236
Item 39 Punctuation(标点符号) 239
Item 40 Numerals(数词) 247
Item 41 Omission Through Coordination 257
(并列句中的省略) 257
Item 42 Apposition(同位) 259
Item 43 Relative Clause(定语从句) 263
Item 44 Logical Connecters(逻辑承接语) 270
Item 45 Clauses Introduced by“What” 274
(What引导的从句) 274
Item 46 Usages of“As”(As的用法) 278
Item 47 Usages of“It”(It的用法) 287
Item 48 Usages of“That”(That的用法) 293
Item 49 Usages of“But”(But的用法) 299
Item 50 Several Special Absolute Structures ofParticiple几种比较特殊的分词独立结构 304
Item 51 Sentence Reduction and Expansion 307
(句子的缩减与扩展) 307
Grammatical Test:Band 1 313
Grammatical Test:Band 2 325
Grammatical Test:Band 3 337
Grammatical Test:Band 4 349
Answers and Notes to Band 1 374
Answers and Notes to Band 2 380
Answers and Notes to Band 3 386
Answers and Notes to Band 4 391
Ⅱ翻译部分 401
Item 1 Outline of Translation for College English大学英语汉英翻译概说 401
Item 2 Translation of the Chinese Vocabulary汉语词汇的译法 414
Item 3 Translation of the Chinese Tenses 424
汉语时态的译法 424
汉语语态的译法 429
Item 4 Translation of the Chinese Voices 429
Item 5 Translatlon of the Chinese Mood 433
汉语语气的译法 433
Item 6 Translation of the Chinese Sentence Elements句子成分换译法 436
Item 7 Translation of the Chinese Complex Sentences汉语复合句的译法 439
Item 8 Translation of the Chinese Idioms 451
汉语习语的译法 451
Item 9 Translation of Some Chinese Expressions汉语某些表达法的英译 456
Translation Exercises from Chinese into English汉英翻译习题 476
Answers and Notes to the Exercises 485
习题参考答案与注释 485
Conclusion结束语 501