当前位置:首页 > 语言文字
翻译的哲学方面
翻译的哲学方面

翻译的哲学方面PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:单继刚著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2007
  • ISBN:7500465149
  • 页数:308 页
图书介绍:本书从哲学角度阐述翻译问题,内容涉及解释学、解构学、分析哲学等。
《翻译的哲学方面》目录

致谢 1

导论 “语言转向”中的翻译话题 1

一 解释学 5

二 解构论 7

三 分析哲学 9

四 西方马克思主义 16

五 不同传统之间的碰撞 22

六 翻译哲学? 27

第一篇 文本与翻译第一章 伽达默尔:对话 37

一 解释学的本体论之途 38

二 解释与翻译 43

三 对话:主体间的问答辩证法 46

四 对话何以可能? 49

五 超越相对主义了吗? 53

六 与哈贝马斯对话 56

第二章 德里达:解构 63

一 结构与解构 64

二 巴别与债务 68

三 延异、播撒及其他 72

四 尼采的签名与整体性 78

五 与伽达默尔的不可能的对话 81

六 是虚无主义吗? 87

第三章 巴特:作者之死 95

一 告别符号学 97

二 从作者到读者 104

三 从作品到文本 109

四 可读文本与可写文本 113

五 阅读游戏与写作游戏 117

第二篇 语言与翻译第四章 洪堡:语言世界观 123

一 康德主义语言学 125

二 作为身份标记的语言 129

三 语言、文字的“优劣” 134

四 新洪堡主义:萨丕尔—沃尔夫假说 138

五 框架的神话? 143

第五章 维特根斯坦:语言游戏 149

一 图像论的倒掉 150

二 语言:生活形式的一部分 157

三 用途论与翻译规则 162

四 私人语言在何种意义上不可能? 167

第六章 奎因:翻译的不确定性 179

一 原始翻译的思想实验 181

二 行为主义意义论 190

三 整体主义意义论 194

四 实用主义意义论 200

第三篇 政治与翻译第七章 马克思:意识形态 209

一 何谓意识形态? 210

二 作为意识形态工具的语言 217

三 意识形态对翻译“忠实”原则的挑战 221

四 斯大林对马尔语言学的批判及其后果 230

第八章 弗洛姆:社会过滤器 237

一 意识与无意识 239

二 语言 243

三 逻辑 250

四 禁忌 255

五 解除抑制与开悟 261

第九章 福柯:话语 267

一 考古学与谱系学 268

二 真理 276

三 主体 282

四 决定论 286

参考文献 292

中外文人名对照表 301

返回顶部