当前位置:首页 > 语言文字
同声传译理论研究与教学应用
同声传译理论研究与教学应用

同声传译理论研究与教学应用PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:高彬著
  • 出 版 社:北京:对外经济贸易大学出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787566316912
  • 页数:230 页
图书介绍:本书介绍了欧洲会议口译硕士专业的核心课程设置情况,对我国口译专业人才培养和口译教材契合关系进行了实证研讨,结合教学理论分析了我国的口译教材分类、结构、内容等的特点和演变情况,讨论了教材与口译人才培养体系、口译教学方法、口译形式特点、与现代教学技术相契合的关系,并对口译教材的编写提出了建议。希望本书能有助于深入了解中西同声传译理论研究的发展脉络,权衡各种研究方式的利弊,促进我国的同声传译理论教学实践。
《同声传译理论研究与教学应用》目录

第一章 同声传译理论的发端与科学基础 1

第一节 口译理论研究概况 1

第二节 同声传译理论研究的史学观 9

第三节 科学知识进化论与同声传译理论研究 12

第四节 同声传译理论的科学基础 17

第二章 同声传译理论的早期发展 23

第一节 同声传译过程中的认知问题——早期的认识 23

第二节 脱离语言外壳与意义的假说 32

第三节 教学应用 40

第四节 语言与意义的二元认知 41

第三章 人文性与科学性的碰撞 47

第一节 从人文性到科学性 47

第二节 神经科学的介入 53

第三节 教学论证与革新 61

第四节 同声传译复杂性对教学应用的影响 66

第四章 开启口译研究的学科性 73

第一节 规约性与描述性之争 73

第二节 口译信息加工研究的知识体系 76

第三节 教学阶段划分与模型教学应用 84

第四节 开启口译研究的学科性 88

第五章 同声传译加工能力分解研究 97

第一节 同声传译语言理解能力研究 97

第二节 同声传译工作记忆能力研究 100

第三节 实验设计与教学应用 104

第四节 跨学科研究主题的契合与方法的借用 108

第六章 语言与认知共同发展之路 115

第一节 多学科认知理论的集粹:认知语用研究 115

第二节 第二代认知科学的冲击 126

第三节 面向同声传译的复杂性 129

第四节 心理学对同声传译研究方法的适应 132

第七章 同声传译理论演进路线 139

第一节 西方同声传译研究的趋同性 139

第二节 西方同声传译研究的动向 147

第三节 同声传译理论研究发展路线图 150

第四节 同声传译研究在中国 158

第八章 中外口译人才培养 169

第一节 欧洲会议口译人才培养体制 169

第二节 欧洲会议口译硕士核心课程特点 173

第三节 中国口译教材的特点 177

第四节 口译教材与人才培养的契合 182

第九章 结语 189

参考文献 193

附录一 本书主要人名中英文对照表 219

附录二 本书术语中英文对照表 223

返回顶部