当前位置:首页 > 语言文字
大学英汉翻译教程
大学英汉翻译教程

大学英汉翻译教程PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:王恩冕编著
  • 出 版 社:北京:对外经济贸易大学出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787566313652
  • 页数:287 页
图书介绍:本书共分三个部分、十六章内容,每章包含教学要点、译文评析和练习三个模块,各部分相互配合,各章循序渐进,形成了一个比较完整的教学体系。在第四版中本书融入了专家和读者的意见和建议,也对陈旧的知识进行了更新,对文字的适合性进行了改进,对个别练习题进行了优化,有助于老师和学习者理解和掌握英汉翻译技能。
《大学英汉翻译教程》目录

第一部分 理论篇 3

第一章 翻译概论 3

译文评析:Talking Straight(有话直说) 16

第二章 翻译的过程与方法 23

译文评析:The United States and China in the Eras of Globalization(全球化时代的美中关系) 37

第二部分 方法篇 43

第三章 词类转换 43

译文评析:Barack Obama's Inauguration Speech(奥巴马就职演说) 53

第四章 句式转换 59

译文评析:The Meaning of Direct Foreign Investment(外国直接投资的含义) 70

第五章 语态转换 77

译文评析:A Sense of Urgency(紧迫感) 85

第六章 形义转换 89

译文评析:The Foundations of the World Trade Organization(世界贸易组织的基础) 96

第七章 视角转换 101

译文评析:Brains vs.Brawn(脑力与膂力的对决) 112

第八章 增词与引申 117

译文评析:International Joint Ventures(国际合资企业) 127

第九章 省略与合译 133

译文评析:A New System for a New Century(新世纪,新体系) 141

第十章 分译与扩展 147

译文评析:Yao Ming's Second Act(姚明的人生第二幕) 157

第十一章 替代与等效 163

译文评析:Two Basic Ways to See Growth(对于成长的两种基本看法) 173

第十二章 易位与移就 179

译文评析:American Trade Politics(美国贸易政治) 185

第十三章 译音与移植 193

译文评析:Beaverton:Oregon's Most Diverse City(比弗顿:俄勒冈州最多元化的小城) 202

第三部分 篇章篇 209

第十四章 篇章与逻辑 209

译文评析:The World Bails Us Out(是世界救了我们) 214

第十五章 变体与编译 221

译文评析:Make Sure You Chop the Dead Wood(要砍就砍枯树枝) 230

第十六章 商务翻译的主要特点 235

译文评析:On American Literature(论美国文学) 244

附录一 国家教育部《高等学校英语专业高年级英语教学大纲》和《高等学校英语专业八级考试大纲》有关英译汉水平的要求 249

附录二 国家人事部关于《翻译专业资格(水平)考试》暂行规定 251

附录三 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行) 253

附录四 句子练习与段落练习一参考答案 257

主要参考书目 279

索引 281

相关图书
作者其它书籍
返回顶部