新编英汉-汉英翻译教程PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:李成明,申佃美编著
- 出 版 社:青岛:中国海洋大学出版社
- 出版年份:2017
- ISBN:9787567016248
- 页数:213 页
图书介绍:本书共分五章,首先介绍翻译的性质与标准,然后就英汉语言的异同做了详细的对比,使学习者在学习各种翻译技巧前先了解英汉语言的异同之处,进而可以较为轻松地掌握各种技巧。每章节均提供大量的实例以及详细透彻的分析,希望起到举一反三的效果,从而真正提高学习者对翻译的理解和实际操作能力。本教材结构合理,实用有趣,易于掌握。
上一篇:里奥奇遇记 3 异域风情 英汉对照下一篇:工作记忆与外语可理解性输入
《新编英汉-汉英翻译教程》目录
第一章 翻译概述 1
第一节 翻译的性质及分类 1
第二节 翻译的标准 3
第三节 翻译的过程 9
第四节 翻译策略、方法与技巧 12
第五节 译作的要求 15
第六节 东西方翻译史 18
第二章 语言、文化与翻译 26
第一节 文化差异与思维方式 26
第二节 英汉语言结构差异 30
第三节 文化与翻译 39
第三章 词语的选择 49
第一节 语义对应与非对应 49
第二节 英译汉中常用的确定词义的手段 56
第三节 汉译英中常用的确定词义的手段 62
第四节 词语误译现象分析 66
第四章 词法翻译技巧 74
第一节 增译法 74
第二节 省译法 89
第三节 词类转换法 101
第四节 正反译法 112
第五节 重译法 118
第五章 句法翻译技巧 124
第一节 作状语的-ing和-ed分词短语的翻译 124
第二节 定语从句的翻译 128
第三节 被动句的翻译 134
第四节 主语的选择 140
第五节 英语比较结构的翻译 151
第六节 汉语无主语句的翻译 156
第七节 汉语“使”字句的翻译 163
第八节 长句的翻译 167
【练习参考答案】 180
附录一 逻辑分析在翻译中的作用 202
附录二 汉英翻译中的简洁策略 206
参考文献 212
相关图书
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《看图自学吉他弹唱教程》陈飞编著 2019
- 《激光加工实训技能指导理实一体化教程 下》王秀军,徐永红主编;刘波,刘克生副主编 2017
- 《AutoCAD 2019 循序渐进教程》雷焕平,吴昌松,陈兴奎主编 2019
- 《少儿电子琴入门教程 双色图解版》灌木文化 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《Photoshop CC 2018基础教程》温培利,付华编著 2019
- 《剑桥国际英语写作教程 段落写作》(美)吉尔·辛格尔顿(Jill Shingleton)编著 2019
- 《英语自学进阶教程全6册 3》爱尔兰迪尔德丽出版社著 2019
- 《雅马哈管乐队训练教程 降E调单簧管 分谱》Japan Band Clinic委员会 2019
作者其它书籍
- 《中风偏瘫 脑萎缩 痴呆 最新治疗原则与方法》孙作东著 2004
- 《水面舰艇编队作战运筹分析》谭安胜著 2009
- 《王蒙文集 新版 35 评点《红楼梦》 上》王蒙著 2020
- 《TED说话的力量 世界优秀演讲者的口才秘诀》(坦桑)阿卡什·P.卡里亚著 2019
- 《燕堂夜话》蒋忠和著 2019
- 《经久》静水边著 2019
- 《魔法销售台词》(美)埃尔默·惠勒著 2019
- 《微表情密码》(波)卡西亚·韦佐夫斯基,(波)帕特里克·韦佐夫斯基著 2019
- 《看书琐记与作文秘诀》鲁迅著 2019
- 《酒国》莫言著 2019
出版社其它书籍
- 《大学计算机实验指导及习题解答》曹成志,宋长龙 2019
- 《中国当代乡土小说文库 本乡本土》(中国)刘玉堂 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《中国铁路人 第三届现实主义网络文学征文大赛一等奖》恒传录著 2019
- 《莼江曲谱 2 中国昆曲博物馆藏稀见昆剧手抄曲谱汇编之一》郭腊梅主编;孙伊婷副主编;孙文明,孙伊婷编委;中国昆曲博物馆编 2018
- 《海洋文明小史》倪谦谦责编;王存苗译;(法)雅克·阿塔利 2020
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
- 《中国陈设艺术史》赵囡囡著 2019
- 《《走近科学》精选丛书 中国UFO悬案调查》郭之文 2019
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019