当前位置:首页 > 语言文字
翻译研究新探 New investigations in translation studies eng
翻译研究新探 New investigations in translation studies eng

翻译研究新探 New investigations in translation studies engPDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:13 积分如何计算积分?
  • 作 者:薄振杰主编
  • 出 版 社:天津:天津教育出版社
  • 出版年份:2008
  • ISBN:9787530952030
  • 页数:399 页
图书介绍:本书分“专家论坛”、“博士文丛”、“硕士园地”三编,收录论文50篇,内容涵盖笔译、口译、机器翻译研究。
《翻译研究新探 New investigations in translation studies eng》目录

耶稣会士与中国科学翻译&孙迎春 1

浅议大学英语本科翻译专业建设——以北京对外经济贸易大学为例&王恩冕 10

翻译中的视点转移与视域融合&徐莉娜 16

本科翻译班文学翻译课的任务、内容和方法&李绍明 27

英语专业本科生口译课教学计划的设计&刘秀芝 35

转喻与词典翻译&卢卫中 45

计算机辅助翻译:理念和工具&徐彬 55

传统与引进:误导与误读——关于当前中国翻译研究现状的思考&尹衍桐 孙欣 67

规范理论视角下的中国语言文学之现代转型&薄振杰 78

翻译文化研究的新概念&任东升 王克友 88

翻译的“忠实”理念不可丢&王克友 98

目的文本取向的翻译研究——G.Toury与H.Vermeer的研究模式比较分析&孙昌坤 110

《诗经》翻译的难题与对策&李玉良 119

从译例词典到翻译语料库——兼评《英汉翻译例句词典》&赵巍 131

译学词典话语建构&范敏 138

他山之石,可以攻玉——价值中立、方法多元与翻译批评&袁朝云 143

简论翻译家的国别归属&任东升 吕佳擂 150

目的与广告翻译&崔英 157

国际化背景下的中国翻译学&刘华 张兰林 164

中国第二次翻译高潮中译学理论的缺失&李楠 181

索绪尔语言符号观视角下直译和意译及翻译要素的整合&钟玉琴 187

语篇翻译——语篇的解构与建构&冯照 194

浅谈英汉语义差异对翻译的影响&秦玉卿 204

浅谈功能翻译理论&魏倩倩 210

从功能翻译理论看幽默翻译&盛娜 216

多元系统理论与译者主体性&姜茜 224

接受环境与文学翻译中的创造性叛逆翻译——从中心翻译主体的角度阐释&齐明珍 230

法汉对译中谚语的直译与意译&蔡谨 236

浅谈法语中的英语借词&王华芳 242

谈翻译的标准与策略&魏晶 247

论口译的特点与标准&赵薇 254

跨文化背景下异化策略必要性探析&刘立胜 259

从文化交流的角度看归化与异化&刘长彩 265

文学作品中双关语的翻译&刘华 270

从“对联”与“Couplet”互译看文化词的翻译&纪伟伟 277

解析公司年报中长句的汉英翻译原则&常晶晶 282

交际修辞——翻译中必不可少的手段——简·奥斯汀《傲慢与偏见》三个中译本的比较&苑晓敏 295

地名译写无须迷惘&郭红梅 307

翻译是要有一点精神的——浅谈严复翻译中的两种精神&李杰 315

严复翻译研究的新视野&梁斌 321

严复三字原则与泰特勒三原则之比较&任慧芳 326

论庞德汉英诗歌翻译中的创译&张璐璐 333

论高校英语专业翻译教学理念的“实用型”转向&刘爱华 342

翻译批评应该向文学批评学习什么?——简要比较文学批评与翻译批评二者的关系&赵娟娟 350

翻译与艺术的相似性比较&云霞 358

试从辞书释义的时效性要求论译学词典的规范性&何慧敏 366

因特网辅助下的汉英翻译实践&赵鹍 373

从两部优秀译作看译者的语言功底&方科大 379

从文化差异角度看语篇翻译&董薇 384

话语中的预设&孙萃英 390

返回顶部