当前位置:首页 > 经济
清初耶稣会士鲁日满常熟账本及灵修笔记研究
清初耶稣会士鲁日满常熟账本及灵修笔记研究

清初耶稣会士鲁日满常熟账本及灵修笔记研究PDF电子书下载

经济

  • 电子书积分:18 积分如何计算积分?
  • 作 者:(比利时)高华士著
  • 出 版 社:郑州:大象出版社
  • 出版年份:2007
  • ISBN:9787534738586
  • 页数:606 页
图书介绍:本书是比利时著名汉学家高华士全面再现17世纪耶稣会士鲁日满(Francois de Rougemont,S.J.1624~1676)在华传教活动及其生活状况的一部力作。作者依据新近发现的具有较高史料价值的鲁日满私人账本和《鲁日满行谊》,不仅将账本译成中文再现了鲁日满的私人花费和部分收入,而且用七章的篇幅进行了深入细致的研究,从而详细描绘了这位传教士的具体生活和账本本身的记录情况。此外账本中还有反映鲁日满个人灵修生活的部分神操笔记。同时由于账本的私人性,没有在“礼仪之争”中为传教士辩护的主观动机和夸张描述,使其记录的客观性大为增强。最后书中涉及的商品服务价格、不同货币之间的兑换率也为明清经济史研究提供了重要的一手文献。
《清初耶稣会士鲁日满常熟账本及灵修笔记研究》目录

导论 3

0.1 耶稣会士鲁日满传 3

0.2 账本原稿研究 37

0.2.1 材料描述 37

0.2.2 手稿的构成 39

0.2.2.0 总述 39

0.2.2.1 拉丁文部分 41

0.2.2.2 中文部分 49

0.2.2.3 鲁日满是如何使用这个抄本的? 51

0.2.3 账本的内容 55

0.2.3.1 支出账 55

0.2.3.2 收入账 56

0.2.3.3 灵修笔记 56

0.2.3.4 各部分之间的相互联系 56

0.2.3.5 记录的私人性 58

0.2.4 账本中的语言 59

0.2.4.1 拉丁语 59

0.2.4.2 葡萄牙语 62

0.2.4.3 中文 64

0.2.4.4 佛兰芒语 68

0.2.4.5 总结 70

0.2.5 鲁日满记账方式的一些特点 72

0.2.5.1 大致特征 72

0.2.5.2 对账目日期的标注 74

0.2.5.3 鲁日满对钱财(数字)数据的处理 77

0.2.5.4 账本中提到的其他账本 79

0.2.5.5 结语:账本的定位 81

0.2.6 账本作者的确定 84

0.2.7 更多的账本背景 85

0.2.7.1 账本是如何到达布鲁塞尔的? 85

0.2.7.2 《鲁日满行谊》及其资料来源 90

0.3 账本作为一种历史资料的总体评价 95

0.3.1 内在特征 95

0.3.2 账本在同时代有关江南传教史料中的位置 97

账本正文 103

账本正文 103

评论 155

1.账本的地理背景:鲁日满的传教区域 155

1.0 概述 155

1.1 常熟 156

1.2 苏州 162

1.3 昆山及其地区 167

1.4 太仓 168

1.5 松江地区 170

1.6 杭州 176

1.7 其他地区 179

2.鲁日满的传教旅行 181

2.0 导言 181

2.1 十次旅行 184

2.1.1 第一次旅行 184

2.1.2 第二次旅行 185

2.1.3 第三次旅行 186

2.1.4 第四次旅行 187

2.1.5 第五次旅行 188

2.1.6 第六次旅行 190

2.1.7 第七次旅行 192

2.1.8 第八次旅行 192

2.1.9 第九次旅行 192

2.1.10 第十次旅行 193

2.2 鲁日满的工作人员和其他合作者在传教区内的旅行 194

2.3 旅行的物质条件 195

2.3.1 路线 196

2.3.2 代理人 198

2.3.3 随行人员 199

2.3.4 住宿 199

2.3.5 途中的食物供应 200

2.4 结语 200

3.社会生活:鲁日满在中国社会 202

3.0 导言 202

3.1 账本中的中国人:姓名及属地 204

3.1.1 常熟 204

3.1.2 苏州 208

3.1.3 昆山—太仓(包括古塘地区) 210

3.1.4 松江府(包括上海和朱家角) 211

3.1.5 杭州地区 211

3.1.6 嘉兴府 215

3.2 与不同社会群体的交往 216

3.2.1 官员 216

3.2.2 文人 219

3.2.3 平民 222

3.2.3.1 工匠和艺人 222

3.2.3.2 妇女 226

3.2.3.3 穷人(和病人) 231

3.2.3.4 儿童 235

3.2.3.5 仆人 237

3.2.3.6 非汉族群体 238

3.3 社会交往中的一些特殊礼节和形式 239

3.3.1 对中国官员和其他重要人物的拜访 239

3.3.2 接待 242

3.3.3 礼物互送 244

3.3.3.1 礼物交换的场合 245

3.3.3.2 礼物的种类和数量 247

3.3.3.3 包装与运送 249

3.3.4 参加中国庆节 249

3.3.5 间接联系 250

3.4 结束语 251

3.4.1 鲁日满对中国人的看法 252

3.4.2 账本中可以确定身份的一些人物 253

3.4.3 教友在哪里?教友的社会层次 254

4.神职生活 262

4.1 鲁日满作为耶稣会会士和神父 262

4.1.1 他在中国耶稣会士“网络”中的位置 262

4.1.1.1 他的直接前任 267

4.1.1.2 他的同伴 269

4.1.2 他在中国与外界的联络 280

4.1.3 他个人的灵修生活 287

4.2 礼仪 292

4.2.1 鲁日满对一些主要问题的主张 292

4.2.2 礼拜式所需的实物:教堂、圣器和其他用品 294

4.2.3 礼仪年历的结构和庆节的庆祝 299

4.2.4 一些专门的敬礼 304

4.2.4.1 荣福童贞玛利亚 305

4.2.4.2 救主耶稣基督 307

4.2.4.3 依纳爵和方济各·沙勿略 308

4.2.4.4 圣玻尔日亚 311

4.2.4.5 敬礼个人的主保圣人及教名的选取 311

4.2.5 一些特殊的礼仪和敬拜活动 317

4.2.6 施行圣事 320

4.2.6.1 洗礼(圣洗)圣事 320

4.2.6.2 感恩(圣体)圣事、共融(领圣体)和弥撒 323

4.2.6.3 告解(忏悔)圣事 326

4.2.6.4 终傅圣事 327

4.2.7 祈祷和歌咏 327

4.3 教理讲授和圣道宣讲 328

4.3.1 传道员及其工作 328

4.3.1.1 个别的传道员 329

4.3.1.2 传道员的工作特点 335

4.3.2 讲道员 337

4.3.3 阻力:顽固的迷信和持续的迫害 338

4.4 基督徒团体的组织 340

4.4.1 天主教善会 340

4.4.2 慈善活动和社会福利 346

4.4.3 儿童教育 348

4.4.4 助手及其他合作者 349

4.5 结语 352

5.传教方法 356

5.0 大致背景 356

5.1 鲁日满对撰写及印刷的福音书的使用 356

5.1.1 教义书籍 362

5.1.1.1 教义问答书籍 362

5.1.1.2 教义辩论 368

5.1.1.3 启示性书籍 371

5.1.1.4 关于宗教礼仪的书籍 372

5.1.2 世俗书籍 375

5.1.2.1 道德哲学 375

5.1.2.2 介绍欧洲科学的书籍 377

5.1.2.3 其他 378

5.1.3 物质特征:形式和组织 378

5.2 鲁日满对图画方法的使用 381

5.2.1 背景 381

5.2.2 来自鲁日满传教站的证据 383

5.2.2.1 类型 384

5.2.2.2 绘画的主题 389

5.2.2.3 画家们的姓名 393

5.2.2.4 图画受众 394

5.3 其他欧洲工艺品的使用 395

5.4 公共展示 397

5.5 结论 401

5.5.1 关于书籍 401

5.5.2 其他传教方法 405

6.传教的物质情况 406

6.0 导言 406

6.1 住宿 407

6.2 食物和烹饪;饮品 412

6.2.0 绪言 412

6.2.1 主食 414

6.2.1.1 大米和其他粮食 414

6.2.1.2 蔬菜 416

6.2.1.3 水果 417

6.2.1.4 肉类(兽肉和禽肉) 418

6.2.1.5 鱼肉和贝类 420

6.2.2 一些辅料和配料 421

6.2.3 糖果 424

6.2.4 饮品 425

6.2.5 器具 426

6.2.6 对鲁日满饮食的简单评价 427

6.3 穿着服饰 429

6.3.0 导言 429

6.3.1 服装的基本材料 430

6.3.2 服装种类 433

6.3.2.1 教士服装 433

6.3.2.2 普通衣物 434

6.3.3 职业分类 436

6.3.4 简单评价 437

6.4 取暖 438

6.5 健康状况和医疗护理 439

6.5.0 导言 439

6.5.1 鲁日满的体质 441

6.5.2 和中国医生的接触 443

6.5.3 中药和中药处方的使用 445

6.5.4 鲁日满是一位医生吗? 448

6.6 手工艺制品 449

6.6.0 导言 449

6.6.1 刺绣 449

6.6.2 金匠作坊制品 450

6.6.3 陶瓷 451

6.6.4 木匠店制品 452

6.6.5 玻璃器皿和光学器具 452

6.6.6 钟表 456

6.7 结语 457

7.传教的财务状况 460

7.0 概述 460

7.1 账本中所使用的基本货币及度量衡系统 463

7.1.1 货币系统 463

7.1.1.1 银两 463

7.1.1.2 铜钱 466

7.1.1.3 账本中银铜两种货币的使用比例 468

7.1.1.4 银两和铜钱的兑换率 469

7.1.1.5 其他的货币及名称 471

7.1.2 度量衡系统 472

7.2 财务操作 474

7.2.1 付款方式及流动问题 474

7.2.2 兑换 475

7.2.2.1 从银到铜 475

7.2.2.2 从金到银 477

7.2.3 借贷 477

7.3 17世纪70年代常熟传教团体的财务状况 479

7.3.1 账本内容的局限性 479

7.3.2 鲁日满的收益 480

7.3.2.1 商业 482

7.3.2.2 私有财产 483

7.3.2.3 借贷利息 490

7.3.2.4 在澳门的日本耶稣会省的津贴 491

7.3.2.5 经济捐赠 494

7.3.3 鲁日满花费的数量和方式 497

7.3.3.0 一位耶稣会士一年究竟需要多少钱 498

7.3.3.1 鲁日满在1675年的实际花费 500

7.3.3.2 鲁日满在杭州的花费(1675年4月10日至1675年6月5日) 503

7.3.3.3 整个账本所反映的鲁日满的开支 505

7.4 生活的花费:日常生活要素的价格 506

7.4.1 书籍和文具 508

7.4.2 教务工作 514

7.4.3 旅行费用 515

7.4.4 饮食 516

7.4.5 图画(肖像画、透视画等) 522

7.4.6 衣物和布料 523

7.4.7 教堂和房屋的维修 525

7.4.8 取暖 527

7.4.9 劳力 527

7.4.10 其他服务 528

7.4.11 手工艺品 530

7.4.12 税款 532

7.5 结语 532

7.5.1 物品和服务的价格 533

7.5.2 对传教团体财政和物资状况的总体评价 537

附录 542

附录1:账本中部分汉语词汇、地名、书名的汉语对照及其在账本中的页码索引 542

附录2:本书涉及的中文人名(及其属地、职业)在账本原文中的页码索引 553

附图 557

附图1(a-b-c) 鲁日满账本原稿之外观 557

附图2 《鲁日满行谊》首页 560

附图3(a-b) 鲁日满的亲笔信 561

附图4(a-b-c-d) 鲁日满在《中国哲学家孔子》(Confucius Sinarum Philosophus)原稿中的亲笔校正 563

附图5 鲁日满虞山墓碑碑文 567

附图6(a-b) 17世纪的江南东部地图 568

附图7 现代江南东部地图 570

附图8 《常昭全境图》 571

附图9 《常昭县城图》 572

附图10 《言子故宅图》 573

附图11 《虞山北境图》 574

附图12 《虞山南境图》 575

附图13 《苏城全图》 576

附图14 《苏州城西南角图》 577

附图15 1600—1661年的松江—上海地区图 578

附图16 吴历:《湖天春色图》 579

附图17 陈维崧:《赠大西洋人鲁君》 580

参考文献 581

译后记 597

返回顶部