当前位置:首页 > 语言文字
实用英语口译教程
实用英语口译教程

实用英语口译教程PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:李小川主编
  • 出 版 社:重庆:重庆大学出版社
  • 出版年份:2002
  • ISBN:7562425493
  • 页数:255 页
图书介绍:中国加入世界贸易组织(WTO)后,我国的经济活动以及社会生活必将加快全球化过程。在日益频繁的对外交流和国际交往过程中,外语翻译,尤其是英语口译已经成为全社会的迫切需要。为满足英语专业学生和业余口译人员的需要,满足英语学习者想迅速有效地掌握英语口译技能的需要,我们组织了实力派骨干教师编写了《实用英语口译教程》。《实用英语口译教程》是融工具性、时效性、系统性、声音文字并茂为一体的实用性教材和工具书。并着力提高学习者的实际运用能力。《实用英语口译教程》主要有以下特点:●作为教材:《实用英语口译教程》可作英语专业本专科、高等职业技术教育英语本专科、成人教育英语本专科以及高等教育自学考试英语本专科口译技能训练教材。●作为工具书:《实用英语口译教程》内容广泛,密切结合当今社会生活的方方面面。分类编排,为使用者提供教育、旅游、文化、经贸、政治、法律、外交领域涉外活动的常用英语词汇及表达法,有利于学习者查阅相关信息,帮助他们解决口译工作中的具体问题。●有效的针对性:《实用英语口译教程》主要材料及观点来自编者近几年的英语口译教学、研究成果,同时结合编者的实际口译经验,反映了当前我国对外交流英语口译人员面
《实用英语口译教程》目录

Unit 1 Traveling Around the World 3

Section 1 Interpretation from English into Chinese 3

Passage 1: World Heritage Sites in China 3

Passage 2: Chinese New Year: Tradition in Change 5

Passage 3: Australia 8

Passage 4: Famous Tourist Cities in China 10

Passage 5: Chongqing and the Three Gorges 13

Passage 6: Chinese Cuisine 15

Section 2 Interpretation from Chinese into English 18

选文1:辉煌的大足石刻 18

选文2:来华旅游指南 20

选文3:香港——魅力永存 22

选文4:京剧脸谱艺术 24

选文5:加拿大旅游 26

Unit 2 Education, Literature, Music, Art &Sports 29

Section 1 Interpretation from English into Chinese 29

Passage 1: A Classroom in America 29

Passage 2: British Education 31

Passage 3: E-book for Sale On-line 34

Passage 4: Story of a Singer 36

Passage 5: English and Internet 38

Passage 6: A New Idea about Job 39

Passage 7: Referees May Go On-line 41

Passage 8: African Soccer-In Search of Team Spirit 42

Section 2 Interpretation from Chinese into English 45

选文1:中国教育的指导思想 45

选文2:面向所有学生的双语课堂 46

选文3:中美青少年交换项目 48

选文4:戏剧 50

选文5:鲁迅(1881-1936) 51

选文6:孔子文化节 53

选文7:中国大熊猫 54

选文8:上海虹口足球场 56

选文9:少数民族传统体育 57

Unit 3 Economy, Trade & Laws 59

Section 1 Interpretation from English into Chinese 59

Passage 1: Talk On Business Terms 59

Passage 2: Marketing 62

Passage 3: A Pleasant Cooperation 64

Passage 4: Electronic Banking 67

Passage 5: International Banking Facilities for New Your 70

Passage 6: New Development at the International Monetary Fund 73

Passage 7: Making A Will 75

Passage 8: Terms& Contract of Uniform Straight Bill of Lading 77

Section 2 Interpretation from Chinese into English 80

选文1:贸易谈判 80

选文2:讨论保险 83

选文3:合资企业 86

选文4:万事达国际组织 89

选文5:香港证券交易所 91

选文6:中国加入世界贸易组织 94

选文7:与中国对外贸易经济合作部副部长的访谈 96

Unit 4 International Politics& Diplomatic Relations 99

Section 1 Interpretation from English into Chinese 99

Passage 1: US President Election in 2000 99

Passage 2: North-South Conflict 103

Passage 3: President George W. Bush s Inaugural Address 107

Passage 4: US Military Aid Program for Israel 112

Passage 5: An Interview with President Clinton 114

Passage 6: Peace and Disarmament 118

Section 2 Interpretation from Chinese into English 121

选文1:台湾,朝鲜半岛以及阿拉伯问题 121

选文2:第三届亚欧会议 123

选文3:唐家璇在联合国千年首脑会议上的发言(节选) 125

选文4:中俄总理级第五次定期会议 127

选文5:外交部新闻发布会(节选) 130

选文6:亚太经合组织领导人反恐声明 133

Unit 1 Traveling Around the World 139

Unit 2 Education, Literature, Music, Art& Sports 161

Unit 3 Economy, Trade & Laws 187

Unit 4 International Politics & Diplomatic Relations 222

返回顶部