1898-1908翻译文学之“变相”研究PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:张静著
- 出 版 社:北京:光明日报出版社
- 出版年份:2019
- ISBN:9787519448813
- 页数:238 页
绪论 1
为什么是1898—1908 7
理论支撑 11
概念的厘清 13
第一章 翻译实践的“变相”分析 17
第一节 在知识扩充和权力牵制中递进衍变 17
第二节 现代知识教化的获得 23
第三节 个案分析:以王韬、陈季同、林纾为例 44
第二章 译者心态的“变相”分析 49
第一节 寻求新的社会资本以启蒙教化 51
第二节 寻求新的文化资本以改国人知识结构 58
第三节 寻求新的经济资本,偏重译者个体行为 63
第四节 个案分析:以《天演论》《域外小说集》《迦因小传》为例 71
第三章 读者构成的“变相”分析 77
第一节 晚清域外文学的读者产生的原因和构成上的渐变 77
第二节 译者、读者和文学翻译间的互动关系 85
第三节 个案分析:以《国闻报》《新小说》和《月月小说》为例 94
第四章 译语的“变相分析” 100
第一节 文言:初期译者和读者共同的选择 101
第二节 白话、文言:高峰期的对立 106
第三节 同源异用 109
第四节 个案分析:以传教士、周桂笙、包天笑为例 118
第五章 审美心理的“变相”分析 125
第一节 转变的条件 125
第二节 从政治审美到诗学追求再到多元并存 130
第三节 再论晚清文学“俗化”的价值 142
第四节 在翻译文学锋芒下被忽略的“俗化”审美体验 151
第五节 以梁启超、徐念慈、包天笑为例 157
第六章 翻译文学的归属 165
第一节 翻译文学的归属问题的争论 166
第二节 翻译文学的非独立性和滑动形式 171
第七章 后殖民理论在晚清翻译文学研究中的误用 192
第一节 后殖民理论和它对晚清文学翻译研究的适用性问题 193
第二节 后殖民理论的误用和晚清文学翻译的真实本质 200
结语 220
主要参考文献 223
- 《红色旅游的社会效应研究》吴春焕著 2019
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《中国铁路人 第三届现实主义网络文学征文大赛一等奖》恒传录著 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《《国语》和《战国策》词汇比较研究》陈长书著 2017
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
- 《中风偏瘫 脑萎缩 痴呆 最新治疗原则与方法》孙作东著 2004
- 《水面舰艇编队作战运筹分析》谭安胜著 2009
- 《王蒙文集 新版 35 评点《红楼梦》 上》王蒙著 2020
- 《TED说话的力量 世界优秀演讲者的口才秘诀》(坦桑)阿卡什·P.卡里亚著 2019
- 《燕堂夜话》蒋忠和著 2019
- 《经久》静水边著 2019
- 《魔法销售台词》(美)埃尔默·惠勒著 2019
- 《微表情密码》(波)卡西亚·韦佐夫斯基,(波)帕特里克·韦佐夫斯基著 2019
- 《看书琐记与作文秘诀》鲁迅著 2019
- 《酒国》莫言著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《高等院校旅游专业系列教材 旅游企业岗位培训系列教材 新编北京导游英语》杨昆,鄢莉,谭明华 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 数学 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《光明社科文库 南岳旅游文化》刘国武,申秀英 2019
- 《光明社科文库 社会网络与贫富差距 经验事实与实证分析》何金财 2019
- 《西单大杂院-北京老舍文学院首届中青年作家高研班学员小说作品集》北京老舍文学院编 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 数学 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《北京人民艺术剧院剧本系列 白露》刘国华,马鹏程 2019