当前位置:首页 > 语言文字
现代汉语动名互转的认知研究
现代汉语动名互转的认知研究

现代汉语动名互转的认知研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:王冬梅著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787500486220
  • 页数:222 页
图书介绍:本书稿丛认知语言学的角度对现代汉语中动词和名词的互相转化问题进行了系统深入的研究这种研究角度跟传统的结构主义语言学有根本的区别,从这一全新的角度出发去审视传统语言研究中长期悬而未决的问题,我们对这些问题就有了新的更贴近语言事实的看法。对描写出来的语言现象进行比较合理的解释,是本书不同于传统的研究动名转化的文章的不同之处。
《现代汉语动名互转的认知研究》目录

第一章 理论前提 1

第一节 前人对动词名化的研究 2

第二节 前人对名词动化的研究 11

第三节 认知语言学的理论基础和研究方法 12

第四节 语料来源 21

第二章 转喻的认知模型 24

第一节 传统的转喻隐喻观 24

第二节 “认知语言学”的转喻隐喻观 26

第三节 转喻的各种“认知框” 30

第四节 一个转喻模型 42

第五节 显著度的判定 43

第六节 隐喻的单向性、经验性、心理现实性 48

第七节 隐喻和转喻的异同 50

第三章 动词转用作名词 52

第一节 名词和动词的定义 52

第二节 “凝聚转类”还是“直接构词” 57

第三节 动词名化的类型 60

第四节 相关的解释 74

第四章 “N的V”构式成立的条件 79

第一节 前人关于“N的V”构式的研究 79

第二节 构成“N的V”的四种情形 83

第三节 “N的V”是“参照体—目标”构式 86

第四节 N的“信息度” 90

第五节 N的“可及度” 92

第六节 N的“凸显度” 93

第五章 动词做宾语和动词的名物化 96

第一节 名词化、事物化、指称化 96

第二节 广义的谓词性宾语 97

第三节 主动词的语义类别 98

第四节 主动词和谓宾之间联系强度的“象似性” 102

第五节 “操纵类—识知和言说类”连续统 105

第六节 “模态类—识知和言说类”连续统 120

第七节 动词的独立性和动词的名物化 127

第六章 名词转用作动词 132

第一节 名词转用作动词和形容词 132

第二节 名词动化的类型 134

第三节 名词动化的固定格式 160

第四节 名词动化的句法特点 164

第五节 转喻模型和名词动化 168

第七章 动名互转的不对称现象及成因 171

第一节 动名互转的不对称现象 171

第二节 动名互转不对称现象的成因 187

第八章 结语:认知语言学和结构语言学 204

第一节 认知语言学和结构语言学的根本区别 204

第二节 认知语法的解释力和概括性 205

第三节 有待深入研究的问题 207

附录 例句出处和简称的对应 208

参考文献 210

返回顶部