当前位置:首页 > 其他书籍
马立安·高利克的汉学研究
马立安·高利克的汉学研究

马立安·高利克的汉学研究PDF电子书下载

其他书籍

  • 电子书积分:20 积分如何计算积分?
  • 作 者:刘兴明
  • 出 版 社:
  • 出版年份:2015
  • ISBN:
  • 页数:0 页
图书介绍:
《马立安·高利克的汉学研究》目录

第一章 马立安·高利克的国际汉学研究六十年 1

我的国际汉学研究六十年,1953—2012 1

学生时代,1953—1960 1

布拉格汉学学派的黄金岁月与西方中国现代文学研究的开始,1961—1968 5

西方与欧洲的中国现代文学研究,1969—1979 7

西方与欧洲的中国现代文学研究,1980—1989 13

二十世纪末的中国现代文学研究,1990—2000 20

二十一世纪初的中国现代文学研究,2001—2012 26

第二章 马立安·高利克的鲁迅研究 32

第一节 高利克的青年鲁迅研究 32

第二节 高利克的鲁迅在波西米亚和斯洛伐克研究 43

鲁迅研究在波西米亚 43

鲁迅研究在斯洛伐克 51

第三节 高利克的鲁迅短篇小说研究 55

鲁迅的《呐喊》:与迦尔洵、安特莱夫和尼采的创造性对抗 55

鲁迅的《长明灯》与迦尔洵的《红花》两部短篇小说的文学间性 65

泽耶尔和鲁迅笔下的后羿——论古老神话在现代文学中的变异 71

第四节 高利克的鲁迅文学批评研究 79

第三章 马立安·高利克的郭沫若研究 94

第一节 高利克的青年郭沫若研究 94

第二节 高利克的郭沫若《女神》研究 109

第三节 高利克的郭沫若《浮士德》翻译研究 123

歌德的《浮士德》在郭沫若作品与译著中的接受与幸存 123

郭沫若与歌德的《浮士德》在中国 127

“果提克”式的居室与箱崎的一间小屋:散议郭沫若1910年10月10日对歌德《浮士德》的翻译 133

第四节 高利克的郭沫若文学批评研究 143

高利克的郭沫若唯美-印象主义文学批评研究 143

高利克的郭沫若印象主义文学批评研究 152

高利克的郭沫若无产阶级文学批评研究 159

第四章 马立安·高利克的茅盾研究 169

第一节 高利克的茅盾思想、传记研究 169

从庄子到列宁:茅盾的思想发展 169

在北大研究茅盾 171

茅盾先生笔名考 172

茅盾传 172

茅盾和我 173

第二节 高利克的茅盾短篇小说研究 175

茅盾短篇小说研究,1928—1937 175

茅盾的《子夜》:与左拉、托尔斯泰、唯特主义和北欧神话的创造性对抗 176

中国三十年代暮光照耀下的商人与荡妇 182

中国文学指南:《虹》与《春蚕》 184

斯洛伐克文版《林家铺子》前言 185

第三节 高利克的茅盾与中国现代文学批评研究 186

茅盾与中国现代文学批评 186

茅盾为现实主义和马克思主义的文学理论而斗争 201

中国现代文学批评史研究之一:1919—1920年间的茅盾 208

第四节 高利克的茅盾与外国神话研究 223

茅盾小说中的神话视野 223

普西芬尼、潘多拉和梅小姐:古希腊神话与中国现代小说中的神话视野 226

诸神的使者:茅盾与外国神话在中国的介绍,1924—1930 231

神话中的大力士与荡妇——茅盾视野中的参孙和迪莱勒 237

第五节 高利克的茅盾与尼采研究 241

由入迷至失望:茅盾与尼采,1920—1921 241

茅盾与尼采:自始至终,1917—1979 246

第五章 马立安·高利克的其他中国现代文学研究 254

第一节 中国作家的外国文学研究 254

青年张闻天与歌德的《浮士德》 254

冯至与歌德的《浮士德》 258

王蒙“拟启示录”写作中的戏仿与荒谬的笑 259

第二节 中国文学在国外的传播与接受 261

老舍在波西米亚和斯洛伐克的接受 261

冰心在波西米亚和斯洛伐克的接受 263

唐诗在波西米亚和斯洛伐克的翻译,1902—1999 265

孔子和儒家思想在波西米亚和斯洛伐克的接受 267

中国翻译文学在捷克斯洛伐克、波兰和匈牙利的接受,1919—1989 269

中欧巴比塔:切尔卡斯基、马悦然、顾彬与欧洲二十世纪汉诗翻译 270

泽耶尔眼中马致远的《王昭君》:着捷克服装的匈奴新娘 272

第三节 外国文学在中国的接受与研究 274

尼采在中国 274

马雅可夫斯基在中国 279

但丁在中国 284

里尔克在中国 289

《圣经》在中国 290

外国文学在中国,1970—1979 307

在克西马尼园和各各他之间:中国现代文学中耶稣的最后一日,1921—1942 310

第四节 中西比较文学研究 313

欧洲语境中的中国文学:对比较文学重要性的思考 313

异国情调时代的结束?一个比较文学家的思考 317

忧郁在欧洲与中国:一个比较文学家对跨文化交际过程的思考 322

痛苦的母亲:对王独清的《圣母像前》和圭多·雷尼的“戴荆冠的基督”的思考 326

顾城的小说《英儿》与《圣经》 330

第五节 对中国文学的思考与评价 333

中国文学中“正面人物”的概念,1960—1970 333

五四运动七十年后 337

评《中国现代思想史上的论争》 340

对中国文学共同体的思考 344

中国现代颓废之梦中非正常的爱与暴力 346

论现代中国文学中“民族形式”的讨论之主要话题 351

附录 357

附录一 高利克所译鲁迅作品题名 357

附录二 高利克所译郭沫若作品题名及诗歌 359

附录三 高利克所译茅盾作品题名 368

附录四 国外对高利克作品的引用 372

参考文献 463

后记 488

相关图书
作者其它书籍
返回顶部