当前位置:首页 > 综合图书
中国比较文学百年书目
中国比较文学百年书目

中国比较文学百年书目PDF电子书下载

综合图书

  • 电子书积分:21 积分如何计算积分?
  • 作 者:唐建清,詹悦兰编著
  • 出 版 社:北京:群言出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7800805506
  • 页数:761 页
图书介绍:本书汇总了百年内国人包括港台和海外学者编撰的比较文学著作约800种,简要介绍了每部书的主要内容,评述其特点和在中国比较文学发展中的意义。
《中国比较文学百年书目》目录

1904年-1949年《〈红楼梦〉评论》 3

《摩罗诗力说》 3

《人间词话》 4

《宋元戏曲考》 5

《浪漫的与古典的》 6

《文学大纲》 6

《童话论集》 7

《神话研究》 7

《神话杂论》 8

《文学的纪律》 8

《中国近代文学之变迁》 9

《童话学ABC》 9

《翻译论》 10

《鸟与文学》 10

《绘画与文学》 11

《歌德之认识》 11

《翻译研究》 12

《文学百题》 12

《诗与真》 13

《中国音乐文学史》 13

《咀华集》 14

《文艺心理学》 15

《诗与真二集》 15

《中德文学研究》 16

《中国文艺思潮史略》 17

《英国诗文研究集》 17

《基督教与文学》 18

《翻译论集》 18

《我与文学及其他》 19

《咀华二集》 19

《诗论》 20

《诗的艺术》 20

《交流》 21

《文学批评的新动向》 21

《零墨新笺》 22

《谈艺录》 23

《新诗杂话》 23

《神话与诗》 27

1950年-1977年《文艺宗教论集》 27

《夜读偶记》 28

《插图本中国文学史》 28

《林纾和林译小说》 29

《中印文学关系研究》 30

《沧浪诗话研究》 30

《中西文学年表》 30

《近代翻译史话》 31

《翻译纵横谈》 31

《幽默与东西方文学》 32

《译诗的理论与实践》 32

《林以亮论翻译》 33

《传统的与现代的》 33

《比较文学的垦拓在台湾》 34

《中国文学英译絮谈》 34

《〈红楼梦〉西游记》 35

《中国现代文学批评选集》 35

《西方人看中国戏剧》 36

《禅学与唐宋诗学》 36

《中国的神话与传说》 37

《从比较神话到文学》 37

《中国古典文学比较研究》 38

《红楼梦的叙述艺术》 38

《中国诗学纵横论》 39

43《比较文学研究之新方向》 40

43《中西文学关系研究》 40

《中国诗学》 40

1978年-2005年 40

44《管锥编》《旧文四篇》 45

《文心雕龙创作论》 46

《春泥集》 46

《神话论》 47

《中西比较文学论集》 48

《日本的中国学家》 48

《结构主义的理论与实践》 49

《翻译与比较》 49

《迦陵论词丛稿》 50

《文学与人生》 50

《英国文学论集》 51

《中诗英译比录》 51

《鲁迅和外国作家》 52

《中国文化对日韩越的影响》 53

《神话研究》 53

《鲁迅在世界文学上的地位》 54

《美学散步》 54

《鲁迅与中日文化交流》 55

《翻译论集》 55

《鲁迅与俄罗斯古典文学》 56

《〈阿Q正传〉在国外》 56

《汉译〈哈姆雷特〉研究》 57

《林纾的翻译》 57

《鲁迅〈摩罗诗力说〉注释·今译·解说》 58

《中国文学理论》 58

《文艺心理学论稿》 59

《民间文学丛谈》 60

《中印文化关系史论文集》 60

《王国维及其文学批评》 61

《神话论文集》 61

《悲剧心理学——各种悲剧快感理论的批判研究》 62

《文学理论与比较文学》 62

《攻玉集》 63

《比较诗学:理论架构的探讨》 63

《翻译理论与翻译技巧论文集》 64

《结构主义与中国文学》 64

《论悲剧与喜剧》 65

《外国翻译理论评介文集》 65

《鲁迅前期小说与俄罗斯文学》 66

《他山集——戏剧流派、假定性及其他》 66

《主题学研究论文集》 67

《比较文学论文集》 68

《中国小说比较研究》 68

《文学评论集》 69

《翻译研究论文集(1894—1948)》 69

《中韩日诗话比较研究》 70

《〈一层楼〉〈泣红亭〉与〈红楼梦〉》 70

《〈管锥编〉研究论文集》 71

《中外文学之间》 71

《论马来民歌》 71

《迦陵论诗丛稿》 72

《比较文学论文集》 73

《比较文学理论辑要》 73

《比较文化论集》 74

《翻译论集》 74

《记号诗学》 75

《佛教与中国文学》 76

《现象学与文学批评》 76

《翻译的艺术》 77

《比较文学导论》 77

《中国比较文学》 78

《翻译漫谈》 78

《电影与文学》 79

《翻译研究论文集(1949—1983)》 79

《“天火”在中国燃烧》 80

《七缀集》 80

《中国翻译简史:“五四”以前部分》 81

《鲁迅与文艺思潮流派》 82

《神话·礼仪·文学》 82

《创作心理研究》 83

《中西比较美学文学论文集》 83

《远游的诗神:中国古典诗歌对美国新诗运动的影响》 84

《文艺心理学》 84

《十七世纪英国文学》 85

《走向世界文学:中国现代作家与外国文学》 85

《中国初期象征派诗歌研究》 86

《唐代文学与佛教》 86

《中国民间童话概说》 87

《文学研究新方法论》 88

《鲁迅与陀思妥耶夫斯基》 88

《鲁迅与中外文学遗产论稿》 89

《现代派论·英美诗论》 89

《文艺心理学探新》 90

《中美文学因缘》 90

《论契合:比较文学研究集》 91

《鲁迅与日本文学》 91

《比较文学理论与实践》 92

《文化翻译学》 92

《比较文学研究资料》 93

《新马文学史论集》 94

《比较文学简编》 94

《二十世纪西方文论述评》 95

《浪漫主义文艺思想研究》 95

《比较文学自学手册》 96

《现代派文学在中国》 96

《外国文学发展简史》 97

《民间故事的比较研究》 97

《中西美学艺术比较》 98

《比较与探索》 99

《鲁迅与中外文化的比较研究》 99

《诗化哲学——德国浪漫美学传统》 100

《神话与民族精神——几个文化圈的比较》 100

《神与人——世界文学中的英雄形象》 101

《比较文学及其在中国的兴起》 101

《秩序的生长》 102

《史诗探幽》 102

《寻求跨中西文化的共同文学规律——叶维廉比较文学论文选》 103

《中印文学关系源流》 104

《东方比较文学论文集》 104

《先驱者的形象——论鲁迅及其他中国现代作家》 105

《文心雕龙与佛教关系之考辨》 105

《精神分析与中西文学》 106

《楚辞与神话》 106

《三个从家庭出走的妇女——比较文学论文集》 107

《尼采与鲁迅思想发展》 107

《艺境》 108

《中国比较文学年鉴》 109

《比较文学讲演录》 110

《中国新文学整体观》 110

《二十世纪中国文学与世界》 111

《比较文学与中国现代文学》 111

《翻译与语言环境》 112

《“心理分析”与中国现代小说》 112

《文学翻译原理》 113

《女性主义文学》 113

《中日古代文学关系史稿》 114

《文艺心理学概论》 114

《中西比较文学手册》 115

《诗词翻译的艺术》 116

《马华文学及其他》 116

《形名学与叙事理论——结构主义的小说分析法》 117

《现代意识与民族文化》 117

《近代中日文学交流史稿》 118

《中西诗歌比较》 118

《文学心理学教程》 119

《莎士比亚在中国》 119

《在东西方文化的碰撞中》 120

《中西诗歌比较研究》 121

《中外文学流派》 121

《现象诠释学与中西雄浑观》 122

《中国作家与南洋》 122

《中西文化文学比较研究论集》 123

《中国小说叙事模式的转变》 124

《翻译学》 124

《现代中西比较文学研究》 125

《文艺心理学》 125

《拯救与逍遥——中西方诗人对世界的不同态度》 126

《探索非理性的世界——原型批评的理论与方法》 127

《中国文艺思潮史稿》 127

《英汉文学翻译探索》 128

《中英文学漫笔》 129

《中美文化在戏剧中交流——奥尼尔与中国》 129

《新文学现实主义的流变》 130

《走向现代化的文艺学》 130

《中西比较文学教程》 131

《新马华文文学散论》 131

《比较文学原理》 132

《中国古典小说戏曲名著在国外》 133

《佛教与中国文学》 133

《文艺探索与比较研究》 134

《中外文学系年要览》 134

《翻译艺术教程》 135

《中西比较诗学》 135

《新马早期作家研究(1927—1930)》 136

《简明比较文学》 136

《中西比较文学论集》 137

《茅盾比较研究论稿》 137

《比较文学概论》 138

《佛教与藏族文学》 139

《比较戏剧论文集》 139

《历史、传释与美学》 140

《屠格涅夫与中国——二十世纪中外文学关系研究》 140

《中国文化与悲剧意识》 141

《比较研究:古剧结构原理》 141

《比较文化与艺术哲学》 142

《融合与超越:新时期文学与外国文学》 143

《列夫·托尔斯泰比较研究》 143

《中国比较文学研究资料(1919—1949)》 144

《小说历史心理人物》 144

《莎士比亚在中国舞台上》 145

《神话学的历程》 146

《什么是比较文学》 146

《借镜与类比——中国文学研究的现代化》 147

《当代文学翻译百家谈》 147

《中国民族文学与外国文学比较》 148

《欧美文学史和中国文学》 148

《从莎士比亚到上田秋成——东西文学批评研究》 149

《中国文化的精英——太阳英雄神话比较研究》 149

《红楼梦涉外新考》 150

《中外文学因缘》 151

《众妙之门——中国美感心态的深层结构》 151

《翻译:思考与试笔》 152

《中西戏剧比较教程》 152

《生命之树与知识之树——中西文化专题比较》 153

《孔子精神与基督精神——中西文化纵横谈》 153

《“天人合一”与“神人合一”——中西美学的宏观比较》 154

《文学横向发展论》 155

《文化精神与小说观念——中西小说观念的比较》 155

《中国翻译文学史稿》 156

《超学科比较文学研究》 157

《〈庄子〉与现代主义——古今文化比较》 157

《文学原理:发展论》 158

《外国文学与文化》 158

《五四新文学与外国文学》 159

《抗倭演义(壬辰录)及其研究》 159

《悲剧心理学》 160

《比较文学概论》 160

《孟德斯鸠与中国》 161

《比较文学论集》 161

《喜剧心理学》 162

《文艺心理探胜》 162

《文学·历史·文学史》 163

《中国文艺心理学史》 163

《镜子和七巧板》 164

《想象力的世界——道教与唐代文学》 165

《美国文学·比较文学·莎士比亚》 165

《佛教文学与中国小说的影响》 166

《比较文学与小说诠释》 166

《简明比较文学教程》 167

《中国文学在朝鲜》 167

《比较文学方法论》 168

《中西比较文学教学参考书》 168

《比较文学三百篇》 169

《相遇和对话——东西方文化、文学比较个案研究》 170

《海明威研究在中国》 170

《佛教与中印文化交流》 171

《中国戏剧起源》 171

《走向世界文学的桥梁》 172

《沈从文与东西方文化》 172

《佛典·志怪·物语》 173

《丑陋的中国人?——西方俗文化里的中国人形象》 173

《现代翻译理论》 174

《酒神的欢歌与日神的沉吟:中西文学传统比照》 174

《中国文学在法国》 175

《中国文学在俄苏》 176

《中国古代文学十大主题——原型与流变》 176

《佛经传译与中古文学思潮》 177

《中日文学比较研究》 177

《金线和衣裳——曹禺与外国戏剧》 178

《中外比较文学研究(第一册)》 179

《世界寓言通论》 179

《中国文学在日本》 180

《悲剧精神与民族意识》 180

《西方文艺思潮与二十世纪中国文学》 181

《海明威在中国》 181

《中国典籍在日本的流传和影响》 182

《禅宗与中国古代诗歌艺术》 182

《沟通与更新——鲁迅与日本文学关系发微》 183

《中国现代派文学引论》 183

《近代中西美学比较》 184

《东南亚华文文学与中国现代文学》 184

《精神创伤与艺术创作》 185

《莎士比亚绪论——兼及中国莎学》 186

《人的解放与艺术的解放——郭沫若与歌德》 186

《中国文化在启蒙时期的英国》 187

《文学批评与比较文学》 187

《比较文学史》 188

《海天集》 189

《沟通——访美讲学论中西比较文学》 189

《西方翻译简史》 190

《世界文学发展纲要》 190

《莎士比亚在我们的时代》 190

《中西文学因缘》 191

《俄国文学与中国》 191

《比较文学与民间文学》 192

《从文化到文学》 193

《茶与咖啡——比较文学与文学批评》 193

《关于“人”的审视和建构:鲁迅与世界文学的一个重要视角》 194

《歌德与中国》 194

《音乐·美术·文学——意识流小说比较研究》 195

《海外华文文学概观》 195

《中国左翼文学思潮探源》 196

《英雄与太阳——中国上古史诗的原型重构》 196

《论中苏文学发展进程》 197

《觉世与传世——梁启超的文学道路》 197

《茅盾与外国文学》 198

《欲望与幻象:东方与西方》 199

《面对世界:中国比较文学学会第三届年会暨国际学术讨论会论文集》 199

《中外文学姻缘录》 200

《中西比较诗学体系》 201

《跨越时空:贵州比较文学比较文化论文选》 201

《楚辞的文化破译——一个微宏观互渗的研究》 202

《中西宗教与文学》 202

《科学与缪斯——从自然科学架往中国现代文学的桥梁》 203

《战后二十年新马华文小说研究》 204

《神话与小说》 204

《道教与中国民间文学》 205

《比较文学探索》 205

《论新开端——文学与翻译研究集》 206

《东西方戏剧文化历史通道》 206

《中国翻译史话》 207

《文学翻译十讲》 207

《中国神话哲学》 208

《从影响研究到中国文学》 208

《中国诗学》 209

《中西喜剧意识和形象思维辨识》 210

《现代中国的浪漫文学思潮》 210

《解读现代·后现代——生活空间与文化空间的思索》 211

《翻译美学比较研究》 211

《中诗英韵探胜——从〈诗经〉到〈西厢记〉》 212

《中日比较文学论集》 212

《文学人类学批评》 213

《中西比较美学大纲》 213

《中外比较文学研究(第二册)》 214

《日本汉诗发展史》 215

《屈原与九歌》 215

《在比较的视角中:中国当代文学影响研究》 216

《汉籍在日本的流布研究》 216

《中国小说的近代变革》 217

《文艺心理学纲要》 218

《人性的足迹》 218

《中外文学因缘——戈宝权比较文学论集》 219

《中国禅宗与诗歌》 219

《文心雕龙讲疏》 220

《论诗的翻译》 220

《现实主义反思与探索》 221

《中英比较诗学》 222

《中日战争与文学——中日现代文学的比较与研究》 222

《缪斯与霓裳羽衣——文学与语言的比较》 223

《禅与诗学》 223

《日本近代文艺思潮与中国现代文学》 224

《古代小说与历史》 225

《古代小说与方言》 225

《古代小说与宗教》 226

《古代小说与民俗》 226

《古代小说与伦理》 226

《比较文学与中国当代文学》 227

《中西喜剧研究——喜剧性与笑》 227

《日本文学论释——兼及中日比较文学》 228

《佛教与中国文艺美学》 228

《赛珍珠研究》 229

《中国译学理论史稿》 230

《深层心理学与文学批评》 230

《20世纪中国文学与西方现代主义思潮》 231

《中西戏剧比较论稿》 231

《当代中外文学名著导论——一种比较文化的透视》 232

《中国文学在英国》 233

《文学翻译批评研究》 233

《东南亚华文戏剧概观》 234

《中外比较文学》 234

《日本文学翻译例话》 235

《世界诗学大辞典》 235

《台湾香港澳门暨海外华文文学论文选》 236

《当代翻译理论》 236

《尼采在中国》 237

《中国话剧的孕育和生成》 237

《文化与文学:世纪之交的凝望——两位博士候选人的对话》 238

《被遗忘的在华日本反战文学》 239

《中国文学在世界的传播与影响》 239

《神话学论纲》 240

《丰富的痛苦——堂吉诃德与哈姆雷特的东移》 240

《锁链上的花环——启蒙主义文学在中国》 241

《宗教、虚无、性爱、死亡及其它——中外文学比较研究》 242

《有声画与无声诗》 242

《历史汇流中的抉择——中国现代文艺思想家与西方文学理论》 243

《中国现代比较戏剧史》 244

《狮在华夏——文化双向认识的策略问题》 244

《文学与人生》 245

《文学读解与美的再创造》 245

《1898—1949中外文学比较史》 246

《中国现代作家与日本》 246

《多元共生的时代:二十世纪西方文学比较研究》 247

《比较戏剧学:中西戏剧话语模式研究》 248

《文学史的沉思》 248

《地球两面的文学——中美当代文学及其比较》 249

《中国古典小说与日本文学》 250

《〈红楼梦〉在国外》 250

《百年对语——欧美文学与中国》 251

《中日比较文学论集(续集)》 251

《东方情结——东方文学与中国》 252

《北方吹来的风:俄罗斯——苏联文学与中国》 252

《海外华文文学史初编》 253

《伏尔泰与孔子》 253

《文学的轨迹——中外文学编年》 254

《诗与神的对话——外国文学与宗教》 254

《语言的胜境——外国文学与语言学》 255

《相映生辉——外国文学与艺术》 255

《战争与艺术的双重奏——外国文学与战争》 256

《中国文化在俄罗斯》 256

《中国文化在日本》 257

《比较神话学》 258

《中西典型理论述评》 258

《东方文学史通论》 259

《文化冲突与文学嬗变——新时期文学思潮史论》 259

《接受美学与中国现代文学》 260

《翻译论》 260

《翻译经纬》 261

《跨时空文学漫步》 261

《鲁迅:在中日文化交流的坐标上》 262

《老子的文化解读——性与神话学之研究》 262

《文学接受与文化过滤——中国对法国象征主义诗歌的接受》 263

《日本僧侣汉诗与杜甫》 263

《中西戏剧美学思想比较研究》 264

《中国神话学》 264

《比较文学与现代文学》 265

《诗经的文化阐释》 266

《多元文化语境中的文学》 266

《中西小说比较》 267

《中西美学与文化精神》 267

《比较文学与翻译研究》 268

《翻译新论(1983—1992)》 269

《德国的汉学研究》 269

《文化伟人与文化冲突——鲁迅在中西文化撞击的漩涡中》 270

《浑金璞玉集》 270

《徘徊的幽灵——弗洛伊德主义与中国二十世纪文学》 271

《中国莎学简史》 271

《朝鲜文学的发展与中国文学》 272

《优孟衣冠与酒神祭祀——中西戏剧文化比较研究》 273

《东南亚华文文学论》 273

《中西叙事文学比较研究》 274

《中国古典文学在国外》 274

《海外奇葩——海外华文文学论文集》 275

《大家族的没落——福克纳和巴金家庭小说比较研究》 275

《神祗与英雄——中国古代神话的母题》 276

《文化属性与华裔美国文学》 277

《丝绸之路民族民间文学研究》 277

《传记文学史纲》 278

《中外戏剧美学比较简论》 278

《走向新世纪——第六届世界华文文学国际研讨会论文集》 279

《现代心理学与文学》 280

《比较文学与比较文化漫笔》 280

《中西美学思想比较研究》 281

《中外文学年表》 281

《中日启蒙文学论》 282

《死神唇边的笑——李金发传》 282

《汉藏比较文学概论》 283

《觉醒与挣扎》 283

《日本白桦派与中国作家》 284

《法律与文学的交叉地》 285

《俄国文学与宗教:基辅罗斯——十九世纪俄国文学》 285

《弗洛伊德与中国现代文学》 286

《佛学与中国近代诗坛》 286

《文学的省思与交流》 287

《十四行体在中国》 287

《新文学作家与外国文化》 288

《译学论集》 288

《比较文学与中国古典文学》 289

《比较故事学》 290

《多种视角——文化及文学比较研究论文集》 290

《翻译美学导论》 291

《比较文学与现代文艺学》 291

《独角兽与龙——在寻找中西文化普遍性中的误读》 292

《汉学研究之回顾与前瞻(文学语言卷)》 292

《选择与失落——中俄文学关系的文化观照》 293

《美国犹太文学的文化研究》 293

《中国现代主义诗潮论》 294

《智水仁山——中日诗歌自然意象对谈录》 295

《中西通俗小说比较研究》 295

《1900—1949:中国现代主义寻踪》 296

《中西文学类型比较史》 296

《东方文学史》 297

《女性主义文学批评在中国》 298

《法国作家与中国》 298

《中国现代浪漫派文学综论》 299

《十字架下的徘徊——基督宗教文化和中国现代文学》 299

《中西文化深层结构和中西文学的思想导向》 300

《中国现当代文学与外国文艺思潮》 300

《比较文学新论》 301

《朱光潜与中西文化》 301

《影响中国近代社会的一百种译作》 302

《当代西方批评论述的中国图象》 302

《中外文化与文论》 303

《日本俳句与中国诗歌——关于松尾芭蕉文学比较研究》 304

《超越死亡——炼金术与文学艺术》 304

《文学新思维》 305

《文字·文学·文化——〈红与黑〉汉译研究》 305

《爱默生和中国——对个人主义的反思》 306

《现代与多元——跨学科的思考》 307

《世界华文文学的多元审视》 307

《中国对德国文学影响史述》 308

《中日民间故事比较研究》 308

《中国文学中的维摩与观音》 309

《中英比较诗艺》 309

《弗莱研究:中国与西方》 310

《比较文学新开拓》 310

《论盎格鲁-萨克逊文学和中国古代文学中的王权理念:〈贝奥武夫〉和〈宣和遗事〉的比较研究》 311

《法国汉学》 312

《中外散文比较与展望》 312

《英美名著翻译比较》 313

《海外华文文学现状》 313

《阿Q新论——阿Q与世界文学中的精神典型问题》 314

《中国现代派文学史论》 314

《鲁迅的创作与尼采的箴言》 315

《汉学研究》 315

《鲁迅与英国文学》 316

《中西文学比较研究》 317

《人之镜——中西文学形象的人格结构》 317

《译论》 318

《心理诗学》 318

《跨世纪与跨文化》 319

《再现政治与华裔美国文学》 319

《1949—1966我国英美文学翻译概论》 320

《中日文化交流史大系(文学卷)》 320

《东方文化文学因缘》 321

《东方后现代》 322

《中国比较文学简史》 322

《两个爱情悲剧的研究》 323

《困难见巧——名家翻译经验谈》 323

《西域翻译史》 324

《美国诗与中国梦:美国现代诗里的中国文化模式》 324

《比较文学论丛》 325

《东方戏剧美学》 326

《超越文学——文学的文化哲学思考》 326

《中西诗品》 327

《外语·翻译·文化(第一辑)》 327

《比较视野中的鲁迅文艺思想》 328

《英语世界中国古典文学之传播》 328

《文化视野中的诗歌》 329

《比较与翻译》 329

《语境与文学翻译》 330

《文学解释学》 330

《比较文学》 331

《美的偏至——中国现代唯美—颓废主义文学思潮研究》 332

《文学翻译的释义学原理》 332

《中国比较文学源流》 333

《新编比较文学教程》 333

《中国古今戏剧史》 334

《论东方诗化意识流小说:香港作家刘以鬯研究》 335

《庄子的文化解析——前古典与后现代的视界融合》 335

《突围与变革——二十世纪初期文化交流与中国文学变迁》 336

《日本汉诗与中国历史人物典故》 336

《东西方跨世纪作家比较研究》 337

《中国少数民族文学比较研究》 338

《翻译文化史论》 338

《世界文学格局中的中国小说》 339

《当代海外汉学研究》 339

《中美文化的互动与关联》 340

《西方文论与中国文学》 340

《东西方戏剧进程》 341

《比较文学理论与实践》 341

《高唐神女与维纳斯——中西文化中的爱与美主题》 342

《中外比较文学的里程碑》 343

《在文化的观照下》 343

《中国古代戏剧统论》 344

《语际书写——现代思想史写作批判纲要》 344

《〈金瓶梅〉传播史话——一部奇书在全世界的奇遇》 345

《道与逻各斯》 345

《探险的风旗——论20世纪中国现代主义诗潮》 346

《〈杂宝藏经〉及其故事研究》 347

《文艺心理学》 347

《中国近代翻译文学概论》 348

《中国现代文学关系史》 348

《韩国古小说史稿》 349

《二十世纪中俄文学关系》 349

《中外比较文论史(上古时期)》 350

《中国比较文学学科理论的垦拓——台湾学者论文选》 350

《当代法国翻译理论》 351

《翻译论丛》 352

《“多余人”论纲:一种世界性文学现象探讨》 352

《中国现代主义文学史》 353

《堂吉诃德形象的接受与重构》 353

《从民间文学到比较文学》 354

《母语的魔障——从中西语言的差异看中西文学的差异》 355

《后现代主义之后》 355

《人类学诗学》 356

《郁达夫与劳伦斯比较研究》 357

《日本读本小说与明清小说:中日文化交流史的透视》 357

《中西比较戏剧研究——从比较文学到后殖民论述》 358

《中国现代作家的宗教文化情结》 358

《翻译理论与实践》 359

《等效翻译探索》 359

《禅和文化与文学》 360

《比较文学原理新编》 360

《国外中国古典文论研究》 361

《翻译学——艺术论与科学论的统一》 361

《象征主义与中国现代文学》 362

《目连戏与佛教》 362

《悖立与整合——东方儒道诗学与西方诗学的本体论、语言论比较》 363

《中国小说与宗教》 363

《翻译学概论》 364

《想象中国的方法:历史·小说·叙事》 365

《现代诗学》 365

《当说者被说的时候——比较叙述学导论》 366

《新时期小说与西方文学思潮》 366

《台港澳暨海外华文文学大辞典》 367

《基督教与中国现代文学》 367

《翻译思考录》 368

《文化与文本》 368

《本土以外——论边缘的现代汉语文学》 369

《文学与其他艺术比较研究》 369

《旷野的呼声——中国现代作家与基督教文化》 370

《中国文学对外国文化的选择》 371

《论信达雅——严复翻译理论研究》 371

《中日现代文学比较论》 372

《文化传递与文学形象》 373

《中国比较文学批评史纲》 373

《中外文学交流史》 374

《诗歌与哲学是近邻——结构—解构诗论》 375

《2000年西方看中国》 375

《俄国文学与西方——审美叙事模式比较研究》 376

《译介学》 376

《神圣的寓意——〈诗经〉与〈圣经〉比较研究》 377

《中国现代主义诗潮史论》 378

《中俄文字之交:俄苏文学与二十世纪中国新文学》 378

《言无言——空白的诗学》 379

《赛珍珠评论集》 379

《文学翻译新论》 380

《外语·翻译·文化(第二辑)》 380

《中国文学在东南亚》 381

《“笔部队”和侵华战争:对日本侵华文学的研究与批判》 382

《翻译新论与实践》 382

《黄与蓝的交响:中西美学比较论》 383

《翻译名家研究》 383

《鲁迅世界性的探索——鲁迅与外国文化比较研究史》 384

《生的执著:存在主义与中国现代文学》 385

《茅盾说神话》 385

《翻译·文学·文化》 386

《云南民族文学与东南亚文学》 386

《选择·接受与疏离——王国维接受叔本华、朱光潜接受克罗齐美学比较研究》 387

《现代西方文艺心理学》 387

《中国文化对美国文学的影响》 388

《中国文论与西方诗学》 389

《中国文化对欧洲的影响》 389

《立体多元的比较文学》 390

《翻译:理论与实践探索》 390

《文学与治疗》 391

《宋明理学与中国文学》 391

《新马百年华文小说史》 392

《中国翻译史(上卷)》 393

《性别诗学》 393

《北美华文创作的历史与现状》 394

《中国诗歌与宗教》 394

《翻译与批评》 395

《翻译批评论》 395

《文化转换中的世界华文文学》 396

《文化:中西对话中的差异与共存》 396

《西方文艺心理学史》 397

《从柔巴依到坎特伯雷——英语诗汉译研究》 398

《走向21世纪的世界华文文学》 398

《文艺心理学通论》 399

《文化翻译论纲》 399

《周易与中国文学》 400

《中西比较文艺学》 400

《20世纪中西文艺理论交流史论》 401

《20世纪中国文学与佛学》 401

《女性主义批评与文学诠释》 402

《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》 402

《中日古代文学比较研究》 403

《中西文化碰撞与近代文学》 404

《中日近现代文学关系比较研究》 404

《比较文学通论》 405

《20世纪中国问题剧研究》 405

《比较文学与当代文化批评》 406

《二十世纪西方文学比较研究》 407

《二十世纪国外中国文学研究》 407

《国外中国古典戏曲研究》 408

《翻译批评散论》 408

《尼采,及其在中国的旅行》 409

《米修与中国文化》 409

《文化嬗变与汉代自然神话演变》 410

《“诗人”之“死”:一个时代的隐喻:1988—1998年间澳大利亚新华人文学中的身份焦虑》 410

《中西比较美学论稿》 411

《文化与翻译》 411

《中外文学跨文化比较》 412

《亚洲翻译传统与现代动向》 412

《走向比较美学》 413

《翻译与创作——中国近代翻译小说论》 414

《比较文学概观》 414

《迈向比较文学新阶段》 415

《近代中外文学关系:19世纪中叶—20世纪初叶》 415

《陶渊明诗歌英译比较研究》 416

《尼采与中国现当代文学》 416

《当代美国翻译理论》 417

《中西诗学对话——英语世界的中国古代文论研究》 417

《湖湘文化与世界文学》 418

《苏联翻译理论》 419

《近代西学与中国文学》 419

《采玉集》 420

《中外文学比较》 420

《比较文学与中国现代文学》 421

《跨文化交际:外国语言文学中的隐蔽文化》 421

《表现他者:澳大利亚小说中的中国人》 422

《清代朴学与中国文学》 423

《东西方戏剧的比较与融合——从舞台假定性的创造看民族戏剧的构建》 423

《忧郁的沉思》 424

《世界华文文学概要》 424

《翻译本质论》 425

《西方当代文学批评在中国》 425

《托尔斯泰和中国古典文化思想》 426

《婚变、道德与文学》 426

《译论:翻译经验与翻译艺术的评论和探讨》 427

《寻找精神家园——思想者鲁迅论》 427

《文化的馈赠——汉学研究国际会议论文集》 428

《中国古代小说与宗教》 428

《翻译学》 429

《普希金与中国》 430

《菲律宾华文文学史稿》 430

《世界四大文化与东南亚文学》 431

《世纪末思潮与中国现代文学》 431

《文化范式:译学研究与比较文学》 432

《世界文学背景下的民族文学道路》 432

《象征主义与中国现代文学》 433

《文学翻译学》 433

《译林旧踪》 434

《比较诗学》 435

《英雄之死与美人迟暮》 435

《社会主义现实主义理论在中国的接受与转化》 436

《浪漫主义与20世纪中国文学》 436

《文艺人学论纲》 437

《当代西方翻译理论探索》 438

《中西交汇与文艺创造》 438

《期望超越》 439

《翻译与文化》 439

《圣经与欧美作家作品》 440

《20世纪中国文学与伊斯兰文化》 441

《20世纪中国文学与基督教文化》 441

《翻译的理论建构与文化透视》 442

《表现主义与20世纪中国文学》 442

《移动的边界——多元文化与欲望表达》 443

《科学与现代中国文学》 443

《中国女神》 444

《永远的乌托邦——西方的中国形象》 444

《中国希腊古代神话比较研究》 445

《比较文学与世界文学研究》 446

《翻译与语言哲学》 446

《基督教文学》 447

《汉语语境中的西方美学》 447

《漂泊的家园——新马战前华文小说研究(1919—1924)》 448

《尼采在中国》 448

《泰戈尔与中国》 449

《西方文学思潮在现代中国的传播史》 450

《文化语境与语言翻译》 450

《中国作家与宗教》 451

《新译学论稿》 451

《当代英国翻译理论》 452

《比较文学新论》 452

《多元文化与民族文学——中国西南少数民族文学的比较研究》 453

《道教与唐代文学》 453

《他者之域——文化身份与再现策略》 454

《二十世纪中国的日本翻译文学史》 454

《文学翻译比较美学》 455

《比较文学教程》 456

《易卜生与现代性:西方与中国》 456

《文学翻译的理论与实践:翻译对话录》 457

《多边文化研究:北京大学比较文学与比较文化研究所学术纪要》 457

《性别文化学视野中的东方戏曲》 458

《文艺心理学教程》 458

《世界文学发展比较史》 459

《翻译家周作人》 460

《中国早期话剧与日本——中国戏剧现代化初期借鉴西方戏剧的曲折历程》 460

《欧美文学与宗教关系研究》 461

《两汉经学与中国文学》 461

《中国古代文论话语》 462

《朝汉民间故事比较研究》 462

《宗教文艺与审美创造》 463

《多维视野中的东西方文学》 464

《东方文学交流史》 464

《越界与想象:20世纪中国、日本文学比较研究论集》 465

《亚洲汉文学》 465

《中国现代主义诗学》 466

《比较文学学科理论研究》 467

《20世纪法国作家与中国》 467

《文学翻译的艺术哲学》 468

《文坛佛影》 468

《中国印度文学比较》 469

《郁达夫与外国文学》 469

《东方各国文学在中国——译介与研究史述论》 470

《禅与诗》 470

《五洲华人文学概观》 471

《跨越文化障碍——巴比塔的重建》 471

《中美诗缘》 472

《二十世纪中外文学交流史》 473

《中西悲剧理论比较》 473

《古希腊戏剧与中国》 474

《比较文学:文学范围内的比较研究》 474

《神话何为——神圣叙事的传承与阐释》 475

《现代背景下的文化熔铸——闻一多与中外文学关系》 476

《文化相对主义:赛珍珠的中西文化观》 476

《超越后现代主义》 477

《比较文学原理与实践》 477

《韩国古典文学与中国古典文学》 477

《互看的灵思》 478

《“间性”的凸现》 479

《华文后殖民文学——中国、东南亚的个案研究》 479

《跨域文心管窥》 480

《精神的追问——中国现代主义诗脉》 480

《诗意的叛逆》 481

《钱钟书与现代西学》 481

《译道探微》 482

《文学与精神分析学》 482

《移动的边界》 483

《认同文化的结晶——世界华文文学论评》 484

《余光中谈翻译》 484

《比较文学高等原理》 485

《中国比较文学论文索引(1980—2000)》 485

《比较文学学科新论》 486

《反抗与困境——女性主义文学批评在中国》 487

《冰点的热度:比较文学和世界文学论集》 487

《国外汉学史》 488

《赋比兴的现代阐释》 488

《中日比较文学研究资料汇编》 489

《跨文化之桥》 489

《比较文学基本原理》 490

《风骨与物哀——二十世纪中日女性叙述比较》 491

《断裂与延续——中国古代文论现代转换的历史回顾》 491

《光荣与梦想——莎士比亚在中国》 492

《中外诗歌与诗学论集》 493

《魏晋玄学与中国文学》 493

《隋唐佛学与中国文学》 494

《面向21世纪的译学研究》 494

《比较文学概论》 495

《超文本诗学》 496

《变文讲唱与华梵宗教艺术》 496

《基督教文化与中国现代戏剧的悲剧意识》 497

《二十世纪初期中外文学关系研究》 497

《跨语际实践——文学、民族文化与被译介的现代性(中国,1900—1937)》 498

《全球化与文化:西方与中国》 499

《欧美自然主义文学的现代阐释》 499

《宗法伦理精神与中国诗学》 500

《“五四”作家与佛教文化》 500

《澳大利亚新华人文学及文化研究资料选》 501

《中国文学现代性的起源语境》 502

《西方语境的中国故事》 502

《百年文学与宗教》 503

《中国印度文学比较论文选》 503

《跨越太平洋的雨虹:美国作家与中国文化》 504

《道家美学与西方文化》 504

《梅红樱粉:日本作家与中国文化》 505

《雾外的远音:英国作家与中国文化》 506

《丝路驿花:阿拉伯波斯作家与中国文化》 506

《异域的召唤:德国作家与中国文化》 507

《先秦诸子与中国文学》 507

《悠远的回响:俄罗斯作家与中国文化》 508

《比较视野下的外国文学》 509

《中日古典悲剧的形式——三个母题与嬗变的研究》 509

《比较文学论》 510

《中国文学与中国法律》 511

《原型与跨文化阐释》 511

《中西戏剧文化交流史》 512

《比较文学与二十世纪中国文学》 512

《跨越与会通——比较文学外国文学论文选》 513

《多重主体策略的自我命名:女性主义文学理论研究》 513

《明清文学与性别研究》 514

《新视野新开拓——第十二届世界华文文学国际学术研讨会论文集》 515

《文学、艺术与性别》 515

《中国民间故事类型研究》 516

《中国古代小说的原型与母题》 516

《中国文学在德国》 517

《多维视野中的文学与美学》 518

《比较诗学与他者视域》 518

《唯美主义与消费文化》 519

《女性主义文学与欧美文学研究》 519

《文化土壤里的情感之花——中西诗歌研究》 520

《文化批评与比较文学》 520

《文学翻译中的审美过程:格式塔意象再造》 521

《文体翻译论》 521

《译事探索与译学思考》 522

《比较文学:文学平行本质的比较研究——清代蒙汉文学关系论稿》 523

《走向文化诗学——美国犹太小说研究》 523

《中国现代主义诗歌史论》 524

《百年文学与后现代主义》 525

《认识翻译真面目》 525

《巴别塔文丛》 525

《比较文化学》 526

《类同研究的再发现:徐志摩在中西文化之间》 527

《对岸的诱惑:中西文化交流人物》 527

《外国文学与外国法律》 528

《五四以来我国英美文学作品译介史(1919—1949)》 529

《文化传播与现代中国文学》 529

《西方译论研究》 530

《西方汉学界的中国文论研究》 530

《中国·文学·美国——美国小说戏剧中的中国形象》 531

《边缘整合——朱光潜和中西美学家的思想关系》 532

《比较文艺学论集》 532

《中国现代文学与基督教》 533

《文学与心理学》 533

《唐代交通与文学》 534

《世界化视野中的现代中国文学》 534

《自然思维与诗学再识——迹近诗学研究的文化探源》 535

《中印文学比较研究》 536

《中国现当代文论与外国诗学》 536

《批评的文化之路》 537

《比较文学与世界文学》 537

《文化视野中的文艺存在:文艺文化学论稿》 538

《圣经与文学阐释》 538

《选择·接受·转化——晚清至20世纪30年代初中国文学流变与日本文学关系》 539

《古典与比较》 540

《翻译研究新视野》 540

《刘重德翻译思想及其他》 541

《浪漫主义:日本之桥与“五四”文学》 541

《中国比较文学研究二十年》 542

《世界文明视野中的泰戈尔》 542

《中西诗比较鉴赏与翻译理论》 543

《中韩文学关系史论》 543

《比较文学简明教程》 544

《翻译与新时期话语实践》 545

《比较文学与世界文学——孟庆枢自选集》 545

《欧美生态文学》 546

《山东文学的域外镜像》 547

《庞德〈诗章〉中的儒学》 547

《王翠?故事研究》 548

《审美现代性的追求——论中国现代写意小说与小说中的写意性》 548

《西方女性主义与中国女作家批评》 549

《悟与灵感——中外文学创作理论比较研究》 549

《中西同步与位移:现代诗人丛论》 550

《中西诗学交汇中的戴望舒》 550

《文艺心理学》 551

《外语·翻译·文化(第三辑)》 551

《中国比较文学教学与研究》 552

《五四文学思想主流与基督教文化》 552

《二十世纪中西比较诗学》 553

《东方民间文学比较研究》 553

《黄海余晖——中华文化在朝鲜半岛及韩国》 554

《洪深与二十世纪中外现代戏剧》 554

《鲁迅与外国文学关系研究》 555

《诗神远游——中国如何改变了美国现代诗》 556

《跨文化语境中的比较文学(英文版)》 556

《文学与人类学——知识全球化时代的文学研究》 557

《晚清至五四:中国文学现代性的发生》 557

《巫文化视野中的中国古代小说》 558

《对话:文化视野中的文学》 559

《中国传统译论经典诠释》 559

《郭沫若早期心灵诗学》 560

《翻译论》 560

《美国华裔文学研究》 561

《纪实与纪虚:中西叙事文学比较》 561

《全球化:文学研究与文化研究》 562

《外国文学翻译在中国》 563

《他者的眼光——中英文学关系论稿》 563

《现代派诗学与中西诗学》 564

《文学与翻译》 564

《宗教文化语境下的陀思妥耶夫斯基诗学》 565

《东亚比较文学导论》 566

《德语文学汉译史考辨:晚清和民国时期》 566

《政治的审美化与审美的政治化——现代性视野中的中英浪漫主义思潮》 567

《日本汉诗溯源比较研究》 567

《比较文学新编》 568

《中国比较文学教学与研究(2004年卷)》 568

《从台港到海外——跨区域华文文学的多元审视》 569

《永恒的文化记忆——第十届世界华文文学国际研讨会论文集》 570

《跨越文化之墙:当代世界文化与比较文学》 570

《中日比较文学比较文化研究》 571

《中国比较诗学》 571

《光自东方来——法国作家与中国文化》 572

《20世纪中国翻译思想史》 572

《五四译坛与俄罗斯文学》 573

《探索与开拓——东方文学论文选》 573

《戏剧性戏剧与抒情性戏剧:中西戏剧比较研究》 574

《自然主义诗学及其在世界各国的传播和影响》 575

《易卜生与中国:走向一种美学建构》 575

《山海经的文化寻踪——“想象地理学”与东西文化碰撞》 576

《跨文化比较诗学论稿》 576

《中国古代文学中的日本形象研究》 577

《世界文学与国别文学》 577

《20世纪中国文学的跨学科研究》 578

《比较文学与比较文化十讲》 579

《比较文学论要》 579

《翻译多元论》 580

《多维视野中的女性主义文学批评》 580

《想像力论——大江健三郎的小说方法》 581

《跨文化语境中的比较文学》 581

《中古汉译佛经叙事文学研究》 582

《中国形象:西方的学说与传说》 583

《中国传统文论的现代观照》 583

《中西文学与哲学宗教:兼评刘小枫以基督教对中国人的归化》 584

《比较文学教程》 585

《接受的复调——中国巴赫金接受史研究》 586

《翻译西方与东方:中国六位翻译家》 586

《〈圣经〉的文学阐释——理论与实践》 587

《萨特与中国:新时期文学中“人”的存在探询》 587

《西方小说与文化帝国》 588

《思维·文化·诗学》 588

《20世纪中国文学与中外文化》 589

《玄学与魏晋文学》 589

《翻译文学导论》 590

《比较文学与世界文学(第一辑)》 590

《世界神话与原始文化》 591

《隐喻的生命》 592

《西方现代主义文学的个人乌托邦倾向》 592

《比较文学与欧美文学研究》 593

《比较文学视野中的日本文化——严绍?海外讲演录》 593

《理禅融会与宋诗研究》 594

《比较文学与中国:乐黛云海外演讲录》 594

《梁宗岱与中国象征主义诗学》 595

《属性和历史:解读美国华裔文学》 596

《视角阐释文化——文学翻译与翻译理论》 596

《唐宋词与商业文化关系研究》 597

《他者的镜像:中国与法兰西——孟华海外讲演录》 597

《西方翻译理论流派研究》 598

《五四翻译理论史》 598

《性别意识与女性形象》 599

《西方人眼中的东方文学艺术》 599

《半岛唐风——朝韩作家与中国文化》 600

《比较文学的理论与实践》 601

《比较世界文学史纲》 601

《多元文化语境中的华文文学》 602

《马礼逊与中西文化交流》 603

《梵典与华章——印度作家与中国文化》 603

《世界文学与20世纪浙江作家》 604

《世界华文文学研究(第一辑)》 604

《张谷若翻译艺术研究》 605

《中国现代文学兴起发展中的日本影响因素》 606

《中国现代翻译文学史(1898—1949)》 606

《中英文学关系编年史》 607

《中日文学中的蛇形象》 607

《比较文学理论与实践》《当代华裔美国文学研究》 608

《红楼译评——〈红楼梦〉翻译研究论文集》 609

《方法与实践——中外文学关系研究》 609

《徘徊在边缘的女性主义叙事》 610

《想象中国——从“孔教乌托邦”到“红色圣地”》 611

《神话的由来》 611

《英语世界中的女性解构》 612

《性别视野中的网络文学》 612

《中西译学批评》 613

《中外文学关系史资料汇编1898-1937》 613

《先秦两汉道家与文学》 614

《文化诗学的理论与实践研究》 614

《比较与超越——世纪之交中西文论之比较研究》 615

《玄学和诗学》 615

《别求新声于异邦——鲁迅与西方文化》 616

《翻译思维学》 617

《传媒与现代文学之间》 617

《佛经文学研究论集》 618

《荒原之风——T·S·艾略特在中国》 619

《古代小说与城市文化研究》 619

《跨学科文化批评视野下的文学理念》 620

《克里斯特瓦的诗学研究》 620

《日本楚辞研究论纲》 621

《女性主义文学批评在西方与中国》 621

《诗画同源与山水文化》 622

《陕西当代作家与世界文学》 622

《探索人性,揭示生存困境:文化视角的中外文学研究》 623

《泰戈尔与中国现代文学》 623

《文学与仪式:文学人类学的一个文化视野——酒神及其祭祀仪式的发生学原理》 624

《文化诗学:走向世界文学的文化阐释》 624

《英国哥特小说与中国六朝志怪小说比较研究》 625

《阅读与阐释——中国美学与文艺批评比较研究》 626

《〈源氏物语〉与中国传统文化》 626

《翻译批评导论》 627

《战前马华新诗的承传与流变》 627

《傅雷:那远逝的雷火灵魂》 628

《冯至:未完成的自我》 628

《梁实秋:在古典与浪漫之间》 629

《林语堂:两脚踏中西文化》 630

《梁宗岱:穿越象征主义》 630

《钱钟书:爱智者的逍遥》 631

《林语堂与世界文化》 631

《台港暨北美华文小说概论》 632

《日本古代诗歌文学与中国文学的关联》 632

《王国维:独上高楼》 633

《闻一多:寻觅时空最佳点》 634

《文学与文化三论》 634

《朱光潜:出世的精神与入世的事业》 635

《中国当代小说中的现代主义》 635

《宗白华:文化幽怀与审美象征》 636

《比较诗学导论》 637

《20世纪中国翻译史》 637

《佛教与晚唐诗》 638

《中国题材的日本谣曲》 639

《中朝古代诗歌比较研究》 639

《李万钧比较文学论文集》 639

《翻译的政治:翻译研究与文化研究》 640

《青山道场——庄禅与中国诗学精神》 641

《傅雷谈翻译》 641

《文化越境的行旅——郭沫若在日本二十年》 642

《世界华文文学的新视野》 642

《新世纪初的东南亚华文文学》 643

《误读俄罗斯——中国现代性问题中的俄国因素》 643

《宗教情结与华人文学》 644

《中西文艺理论融合的尝试——兼及中国古代文论的现代转换研究》 644

《比较文学学》 645

《走向全球时代的文艺理论》 645

《当代文学与多维文化》 646

《印度文学和中国文学比较研究》 647

《隔海之望:东南亚华人文学中的“望”与“乡”》 647

《朝鲜——韩国文学的近代转型与比较文学》 648

《中国学者眼中的英国文学》 648

《汉语语境中的原型阐释》 649

《冲突与重建——全球化语境中的中国文学理论问题》 649

《全球化时代的文化认同:西方普遍主义话语的历史批判》 650

《老子与神话》 650

《人道主义与二十世纪的中国文论》 651

《域外汉籍研究集刊》 652

《〈文心雕龙〉与二十世纪西方文论》 652

《比较文学基础》 653

《比较文学读本》 653

《对话与20世纪中国文学》 654

《东亚文化研究·越南汉文小说研究专号》 654

《古代小说与民俗》 655

《古代小说与传统伦理》 655

《古代小说与戏曲》 656

《古代小说与神话宗教》 656

《回望与沉思——俄苏文论在20世纪中国文坛》 657

《权力,身体与自我——福柯与女性主义文学批评》 658

《欧美红学》 658

《诗苑仙踪:诗歌与神仙信仰》 659

《三叶集:德国文学、翻译文学、比较文学》 659

《三生石上旧精魂——中国古代小说与宗教》 659

《文学想象与文化利用:英国文学中的中国形象》 660

《中国比较文学艰辛之路》 661

《异质文化语境下的女性书写——海外华人女性写作比较研究》 661

《中西文论源流纵横论》 662

《中外文学的比较与共生》 662

《中国近代大众传媒与中国近代文学》 662

《IMAGE与“象”——中西诗学象论溯源》 663

《翻译家鲁迅》 663

《近代戏剧的传承与开拓》 664

《简明东方文学史》 664

《切磋集——深圳大学比较文学二十年论文集》 665

《林译小说研究——兼论林纾自撰小说与传奇》 665

《新时期中国比较文学编年史稿(1978—2004)》 666

《中国翻译文学史》 667

《比较文学与世界文学:乐黛云教授七十五华诞特辑》 668

《中国古代小说与方术文化》 668

《东西方比较文学史》 669

《陈铨:异邦的借镜》 669

《跨文化的中国叙事——以赛珍珠、林语堂、汤亭亭为中心的讨论》 670

《基督教文化与西方文学传统》 670

《刘若愚:融合中西诗学之路》 671

《文学翻译原理》 672

《实证与诗性——二十世纪中国文学中的自然主义》 672

《吴宓:理想的使者》 673

《文学间的契合:王佐良比较文学论集》 673

《印度的罗摩故事与东南亚文学》 674

《西方现代派文学与〈圣经〉》 674

《中国各民族文学关系研究》 675

《冲突与契合——澳大利亚文化中的中国妇女形象》 675

《构建与反思——庞德翻译理论研究》 676

《翻译的本体论研究》 676

《普遍与差异——后殖民批评神域下的翻译研究》 677

《汉诗英译的主体审美论》 677

《异域性与本土化:女性主义诗学在中国的流变与影响》 678

《文学翻译杂合研究》 678

《重写翻译史》 679

相关图书
作者其它书籍
返回顶部