口译技巧与实践PDF电子书下载
- 电子书积分:9 积分如何计算积分?
- 作 者:刘婷婷主编;杨建副主编;刘松麒编
- 出 版 社:北京:对外经济贸易大学出版社
- 出版年份:2015
- ISBN:9787566314567
- 页数:197 页
图书介绍:本书共七章,章节的安排以口译人员从“输入”到“输出”的实践过程为主线,从“口译信息的提取与处理(第二章)”到“口译记忆的原理与策略(第三章)”,再到“口译信息的转换与生成(第六章)”,教材还分别各用一个章节来讲述“口译笔记法(第四章)”、“数字口译(第五章)”,以及“跨文化意识与口译(第七章)”。
上一篇:现代英语教学的理论、实践与改革研究下一篇:西顿动物小说全集 公山羊库拉古
《口译技巧与实践》目录
第一章 口译导论 1
一、口译的定义与历史 1
二、口译与笔译 2
三、口译的分类 4
四、口译的特点与标准 5
五、口译人员的素质与素养要求 7
第二章 口译信息的接收与处理 15
一、信息的接收和识别 15
二、意群和句群的切分 20
三、重点信息的提取 21
四、信息整合 23
第三章 口译记忆基本原理与技巧 35
一、口译记忆的基本原理 35
二、影响口译记忆的因素 37
三、提高口译记忆的技巧 38
第四章 口译笔记 51
一、笔记的目的和功能 51
二、笔记的结构特点 52
三、笔记的内容与技巧 53
四、口译笔记误区 59
五、精讲精练 61
第五章 数字口译的技巧 67
一、英语中的数词 67
二、数字的记录方法 71
三、数字口译中需要注意的问题 73
四、数字口译实战演练 74
第六章 口译信息的转换与生成 85
一、口译信息与语篇的信息性 85
二、口译信息的转换 86
三、口译信息的生成 95
四、训练方法 97
第七章 跨文化意识与口译 101
一、培养跨文化意识对于译员的意义 101
二、译员跨文化意识的评判标准及培养策略 103
三、口译实例评析 104
四、口译实践演练 107
各章练习答案及听力原文 115
参考文献 197
相关图书
- 《看漫画学钢琴 技巧 3》高宁译;(日)川崎美雪 2019
- 《国家社科基金项目申报规范 技巧与案例 第3版 2020》文传浩,夏宇编著 2019
- 《语文教育教学实践探索》陈德收 2018
- 《彼得·布鲁克导演实践研究》邓小玲著 2019
- 《反思性实践》胡红梅, 2019
- 《导游词创作和讲解技巧》廖广莉主编 2019
- 《高含硫气藏开发腐蚀控制技术与实践》唐永帆,张强 2018
- 《环境影响评价公众参与理论与实践研究》樊春燕主编 2019
- 《商务英语口译教程 第3版》朱佩芬,徐东风编著 2017
- 《学校特色教育探索与实践》管升起著 2019
作者其它书籍
出版社其它书籍
- 《大学计算机实验指导及习题解答》曹成志,宋长龙 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《信息系统安全技术管理策略 信息安全经济学视角》赵柳榕著 2020
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019
- 《大学英语四级考试全真试题 标准模拟 四级》汪开虎主编 2012
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《大学英语综合教程 1》王佃春,骆敏主编 2015
- 《全球贸易摩擦与大国兴衰》任泽平,罗志恒著 2019