当前位置:首页 > 历史地理
那些翻译大师们
那些翻译大师们

那些翻译大师们PDF电子书下载

历史地理

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:刘克敌,李酉宏主编
  • 出 版 社:北京:金城出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787802512283
  • 页数:224 页
图书介绍:本书选取20世纪最有代表性的11位翻译家,重点讲述他们对翻译事业、中西文化交流的贡献,以及译坛趣事、译人交往杂谈等。
《那些翻译大师们》目录

傅雷 中国的约翰·克利斯朵夫 1

“现在阴霾遮蔽了整个天空” 2

重神似不重形似 5

第一做人,第二做艺术家 11

“仿佛一只天外的仙鹤” 16

君子不受辱,且从容归去 19

李健吾 “花团锦簇”的多面手 23

“像用砂纸细细打磨了一遍,闪着锃亮的光芒” 24

戏剧天才出少年 29

“具有一个富丽的人性的存在” 33

“因为她的心在他的坟中” 38

梁宗岱 在一切的峰顶聆听宇宙的呼吸 43

情满欧罗巴 45

从“八个国内第一”说起 54

批评的美丽与美丽的批评 59

戴望舒 暮色冥冥里,那个远去的背影 65

丁香一样忧愁的雨巷诗人 66

“将岁月消磨于庄严的钻研” 71

“那天上的花园已荒芜到怎样了” 76

“那时我会再看见灿烂的微笑” 80

“忽然来不及” 82

杨绛 我双手烤着生命之火取暖 85

纤细的笔下,一展女性的温柔与敏感 86

《堂吉诃德》翻译第一人 89

失败的经验 93

杨绛与傅雷的交往 95

鲁迅 从他国窃得天火来煮自己的肉 99

只卖二十本的翻译小说 100

“硬译”的背后 101

为了孩子的未来 105

翻译为革命服务 107

他人眼里的鲁迅翻译 110

林语堂 两脚踏东西文化,一心评宇宙文章 113

那个超过好莱坞当红明星的中国人 114

起于青苹之末的东西文化之风 116

把翻译当做艺术 120

将幽默融入翻译 123

“鲁迅顾我,我喜其相知,鲁迅弃我,我亦无悔” 128

“我们不是这个尘世的永久房客” 134

林纾 不懂外语的翻译大家 139

“可怜一卷茶花女,荡尽支那浪子肠” 140

左边绘画,右边译书 145

“悠悠百年,自有能辨之者” 148

青山遮不住,毕竟东流去 152

严复 他让中国开始懂得西方 159

“严伊同学”的真和假 160

《天演论》与晚清社会 163

众口称颂的“严译八大名著” 167

永远的“信、达、雅” 171

青史留名照北大 174

苏曼殊 天才情僧翻译家 179

“秋风海上巳黄昏,独向遗篇吊拜伦” 181

“禅心一任娥眉妒,佛说原来怨是情” 188

“相逢莫问人间事,故国伤心只泪流” 190

“狂歌走马遍天涯,斗酒黄鸡处士家” 192

“公子才华迥绝尘,海天廖阔寄闲身” 194

马君武 用翻译为革命服务 199

皮蛋博士与当红影星 200

“马君武”对“达尔文” 205

勇武刚烈的大学校长 207

马君武与孙中山 211

惜香怜玉动真情 214

后记 223

返回顶部