当前位置:首页 > 语言文字
科技英语(EST)理论与实践初探
科技英语(EST)理论与实践初探

科技英语(EST)理论与实践初探PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:魏汝尧,李丹著
  • 出 版 社:上海:复旦大学出版社
  • 出版年份:2009
  • ISBN:9787309070187
  • 页数:204 页
图书介绍:科技英语(EST, English for Science and Technology)是20世纪60年代后发展起来的一门新兴学科。本书意图厘清EST自出现到发展成系统的学科的时间脉络,并细致、深入地分析EST作为一门特殊用途一个与在语言上的特点,总结目前EST在我国和世界英语语言学学术领域的发展状况,为从事科技英语教学和研究的人员提供有价值的参考。
《科技英语(EST)理论与实践初探》目录

第一章 EST概述 1

第一节 EST的定义 1

第二节 EST的分类 6

第二章 EST的发展史 10

第一节 语域分析(Register Analysis)阶段 11

第二节 修辞或篇章分析(Rhetorical or Discourse Analysis)阶段 14

第三节 目标情景分析(Target Situation Analysis)阶段 19

第四节 技能分析(Study Skills and Strategies Analysis)阶段 21

第五节 以学习为中心(Learning Needs Analysis)阶段 22

第三章 中国EST的发展 25

第一节 EST在我国教学领域的状况 25

第二节 EST翻译在我国的发展 31

第四章 EST的语言特点 33

第一节 EST的词汇特点 33

一、EST词汇的种类 33

二、EST词汇构词方法 38

三、科技英语词汇的发展趋势 42

第二节 EST的语法特点 46

一、较多使用陈述句和祈使句 46

二、多使用长句及短单部句 46

三、时态和语态形式 47

四、名词化 53

五、长句的应用 54

六、非谓语动词 63

七、虚拟语气 64

第三节 EST的文体特点 65

一、科技文体的特点 65

二、EST的表达方式 68

三、EST的选词 71

四、EST的句型 72

五、EST的段落 77

六、EST文章的美学价值 79

第四节 EST的篇章特点 80

一、衔接手段 80

二、语篇的连贯性 83

第五章 EST的翻译 86

第一节 EST翻译理论及技巧 87

一、翻译理论与实践的关系 87

二、科技英语翻译的基本程序 89

第二节 EST词汇和句子的翻译技巧 99

一、EST词汇的翻译 99

二、EST句子的翻译 112

第三节 EST修辞的翻译 114

一、词语修辞 115

二、音韵修辞 118

三、结构修辞 119

四、语篇分层修辞法 119

第四节 EST翻译的美学取向 122

一、科技英语翻译的审美标准和理论依据 124

二、科技英语翻译的美学特点 125

第五节 EST翻译新趋势 132

一、翻译理论新发展 133

二、机器翻译的发展 135

第六章 EST的写作 138

第一节 科技英语写作手法 138

一、记叙 138

二、描写 139

三、说明 140

四、议论 140

第二节 科技英语论文的写作规范 141

一、标题 141

二、摘要 146

三、关键词 154

四、正文的写作 155

五、参考文献 163

第七章 EST的教学 166

第一节 我国EST教学现状及存在的问题 166

一、科技英语教学的必要性 166

二、我国科技英语教学的现状及存在的问题 170

三、开展有效科技英语教学须采取的策略 182

第二节 EST的教学理论和方法 186

一、EST的教学理论与教学特点 187

二、EST教学法简介 189

后记 196

参考文献 197

返回顶部