当前位置:首页 > 工业技术
外文的电脑处理技术
外文的电脑处理技术

外文的电脑处理技术PDF电子书下载

工业技术

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:林维成主编;宋海燕等编著
  • 出 版 社:北京:国防工业出版社
  • 出版年份:2004
  • ISBN:7118033014
  • 页数:229 页
图书介绍:本书介绍外文的电脑处理技术,包括字符输入、版式要求、校对、翻译等。
《外文的电脑处理技术》目录

目录 1

第1章Windows 98特种操作 1

1.1多语言支持 1

1.2输入法安装 2

1.3字体安装 3

1.3.1字体的添加 3

1.3.2字体查看 4

1.3.3字体字样打印 4

1.3.4字体删除 4

1.4键盘布局改变 5

1.4.1键盘布局的添加 5

1.4.2键盘语言或布局的删除 6

1.5字符映射表 7

1.5.1字符映射表的安装 7

1.5.2字符映射表的启动 7

1.6.1工具栏造字 8

1.6造字 8

1.5.3文件中的字符粘贴 8

1.6.2指导栏内容的查看 9

1.6.3文字编辑窗口的操作 9

1.6.4造字工具的使用 10

1.6.5造字的注册与查看 10

1.6.6造字的使用 10

1.6.7造字的删除 11

1.6.8造字实例 11

1.6.9造字的共享 13

1.7画图 14

1.7.1 图片中的文字输入与编辑 14

1.7.2 图片颜色的改变 15

1.7.3图片的擦除 15

1.7.4 图片尺寸的改变 16

1.7.5图片的缩放 16

2.1.1 自动更正 18

2.1.2 自动套用格式 18

2.1 Word 2000新功能 18

第2章Word 2000特种操作 18

2.1.3自动创建样式 19

2.1.4英文信函向导 19

2.2 Word自定义安装 19

2.3文件的打开与保存 20

2.3.1 文件打开 20

2.3.3文件类型的新建 21

2.3.2文件搜索 21

2.3.4文件命名 22

2.3.5默认文件夹的重命名与移动 22

2.3.6保存文件的最佳方式 22

2.3.7其他文件的插入 23

2.3.8文件损坏的预防 23

2.3.9文件打开与保存疑难问题 24

2.3.10 Word的操作极限 24

2.4文件格式 25

2.4.3文件格式转换器 26

2.4.2文件格式的默认与共享 26

2.4.1文件格式的构成与类型 26

2.4.4文件原始外观的保留 28

2.5多语言的实现 29

2.5.1 Word的多语言功能 29

2.5.2 Word的多语言工作 29

2.5.3键盘布局的切换 30

2.5.4外文输入疑难问题 30

2.6特殊符号输入 30

2.6.2符号表输入 31

2.6.1 Word的特殊符号 31

2.6.3符号栏输入 32

2.6.4快捷输入 32

2.6.5符号表工具栏的自定义 33

2.6.6屏幕键盘的输入 33

2.6.7符号表对话框的输入 33

2.6.8拼音指南的操作 34

第3章英文的输入 35

3.1全角半角分工 35

3.2英文字母输入 35

3.3标点符号输入举例 37

3.4数理化等符号输入 41

3.5 DOS中的字符输入 45

3.6移行规则 47

3.6.1文字的移行 47

3.6.2数字的移行 48

3.6.3科学符号的移行 48

3.6.4断字技术 49

4.1.1 字号 51

4.1字号与字体 51

第4章英文电脑版式 51

4.1.2字体 52

4.2字体的修饰 52

4.2.1斜体的使用规则 52

4.2.2正体的使用规则 53

4.2.3字体修饰的操作 54

4.2.4上下标 55

4.2.5字体的其他修饰 55

4.3.2行距 56

4.3字距与行距 56

4.3.1字距 56

4.4缩格 57

4.4.1缩格的常规 57

4.4.2 Word的缩格操作 58

4.5匀空 60

4.5.1文字的匀空 60

4.5.2标点符号的匀空 61

4.6版面设计 62

4.6.1版面基本尺寸 62

4.6.2页边距 62

4.7分栏 65

4.7.1分栏的初步 65

4.7.2分栏的进一步操作 66

4.8正文 68

4.8.1正文的版式要求 68

4.8.2字号与字体的应用 68

4.9.1标题的一般要求 69

4.9标题 69

4.9.2标题的字号与字体 71

4.9.3题名的移行 71

4.9.4梯形标题与斜列式标题 71

4.9.5引题与副题 72

4.10引文 72

4.11目录的版式 73

4.11.1 目录的规格 73

4.12.1页码的形式 74

4.12页码 74

4.11.2 目录的移行 74

4.12.2页码的版式 75

4.12.3 Word的页码生成 76

4.12.4页码操作常见问题 78

4.13页眉与页脚 79

4.13.1页眉与页脚的版式 79

4.13.2 Word对页眉/页脚的处理 80

4.13.3页眉/页脚常见问题 82

4.14.1脚注的版式要求 83

4.14注释与参考文献的版式 83

4.14.3脚注/尾注格式的改变 84

4.14.4脚注/尾注的编号操作 84

4.14.2参考文献的版式要求 84

4.14.5注释分隔线的处理 85

4.14.6脚注/尾注的编辑 85

4.14.7脚注/尾注的查看与打印 86

4.14.8注释的转换 87

4.14.9注释的撤消 87

4.15.1附录的基本版式 88

4.15.2索引的基本版式 88

4.14.10脚注/尾注常见问题 88

4.15附录与索引的版式 88

4.16 Word的题注 90

4.16.1题注的添加 90

4.16.2题注的编辑 90

4.17 Word的分页与分节 92

4.17.1 自动分页 92

4.17.2 自动分节 93

4.18 DOS中的版式问题 94

4.18.1右齐排 94

4.17.3分页与分节常见问题 94

4.18.2 匀空位置 95

4.18.3挤空 96

4.19版式的设定程序 97

4.20英文版式常见问题 97

4.21英文版式正误实例精解 99

5.1.1 功能 101

第5章公式及表图的处理 101

5.1公式编辑器 101

5.1.2安装 102

5.2公式编辑的常用符号 102

5.3公式编辑的基本操作 104

5.3.1公式的输入 104

5.3.2公式的显示比例 105

5.3.3模板的插入 105

5.3.5公式文字的输入 106

5.3.4公式项目的选定与删除 106

5.4.1样式的应用 107

5.4公式的样式 107

5.4.2样式的改变 108

5.4.3样式的定义 108

5.5公式的格式 109

5.5.1公式的编号、字体及样式 109

5.5.2公式的排字尺寸 109

5.6公式的间距与对齐 110

5.6.2公式间距的改变 111

5.6.1 间距和对齐的常用术语 111

5.6.3公式的对齐 112

5.6.4公式的精细调整 112

5.6.5公式移行基本规则 113

5.7各种符号的操作 113

5.8各种模板的操作 115

5.8.1围栏模板的插入 115

5.8.2分数和弧度模板的插入 116

5.8.3上下标的创建 117

5.8.5积分式的插入 118

5.8.6数学表达式的创建 118

5.8.4求和表达式的创建 118

5.8.7标签箭头的插入 119

5.8.8乘积和集合论模板的插入 119

5.8.9矩阵模板的插入 119

5.9公式编辑的键盘操作 119

5.10公式编辑的菜单命令 122

5.12.1表格的基本版式 124

5.11公式编辑器的升级 124

5.12制表 124

5.12.2制表位的设定 127

5.12.3表的排序 127

5.13插图 129

5.13.1文本框的使用 129

5.13.2边框与底纹 129

5.13.3插图的版式要求 133

5.14.2阳文、阴文、空心和阴影 134

5.14美术字 134

5.14.1文字颜色的设定 134

5.14.3美术字操作 135

第6章英文的高级处理 137

6.1英文自动校对 137

6.1.1校对的进入与项目设置 137

6.1.2校对过程演示 139

6.2英文语法校对功能评介 144

6.3.1英译中的操作 148

6.3 Word的翻译操作 148

6.3.2中译英的操作 149

6.3.3同义词的查找 149

6.3.4自编翻译词库 150

6.4翻译软件的使用 152

6.4.1翻译软件的主要功能 152

6.4.2翻译功能的启动 153

6.4.3一般文件翻译 153

6.4.4 Word文件翻译 153

6.4.5词组和段落的即时翻译 154

6.4.6东方快文的翻译操作 155

6.5文字识别技术的运用 155

6.6简历的撰写 159

6.6.1简历的版式 159

6.6.2撰写简历的注意事项 160

6.6.3简历实例 161

6.6.4英文简历的创建 162

7.1.1法文的特种字母输入 163

7.1法文的输入与版式 163

第7章西文的输入 163

7.1.2法文的标点符号输入 164

7.1.3法文的键盘输入 165

7.1.4法文移行基本规则 165

7.1.5法文版式要点 166

7.2德文的输入与版式 167

7.2.1德文的特种字母输入 167

7.2.2德文的标点符号输入 167

7.2.3德文的键盘输入 168

7.2.4德文移行规则 169

7.2.5德文版式要点 170

7.2.6德文信函版式 170

7.3西班牙文的输入及移行 172

7.3.1 西班牙文的特种字母输入 172

7.3.2 西班牙文的标点符号输入 173

7.3.3西班牙文商业符号的输入 174

7.3.4西班牙文的键盘输入 174

7.3.5西班牙文移行规则 175

7.4意大利文的输入及移行 176

7.4.1意大利文的特种字母输入 176

7.4.2意大利文的键盘输入 177

7.4.3意大利文移行规则 178

7.5葡萄牙文的输入及版式 179

7.5.1葡萄牙文的特种字母输入 180

7.5.2葡萄牙文的标点符号输入 182

7.5.3葡萄牙文的键盘输入 183

7.5.4葡萄牙文移行规则 184

7.5.5葡萄牙文版式要点 186

7.5.6葡萄牙文的正字法规定 188

7.6拉丁文的输入及移行 189

7.6.1拉丁文的特种字母输入 189

7.6.2拉丁文的移行 191

7.7世界语的输入及移行 192

7.7.1世界语的输入 192

7.7.2世界语的移行 192

7.8.1 国际音标各种音符的输入 194

7.8国际音标的输入 194

7.8.2国际音标附加符号的输入 198

7.8.3拼音指南的操作 199

7.8.4 国际音标输入法总结 200

7.9五笔字型注码 201

第8章俄文和日文的输入 202

8.1俄文的输入及移行 202

8.1.1俄文字母表 202

8.1.2俄文字母的输入 203

8.1.3俄文重音符的输入 204

8.1.4俄文的标点符号输入 205

8.1.5俄文的键盘输入 205

8.1.6俄文移行基本规则 206

8.2日文的输入与版式 206

8.2.1 日文的3种文字 207

8.2.2日文的输入 207

8.2.3 日文的标点符号输入 209

8.2.4 日文版式的要点 211

8.2.5 日文汉字的注音 213

8.3外文电脑处理的异同点 214

8.3.1文字 214

8.3.2标点符号 216

8.3.3版式 217

附录A ASCⅡ码表(Word) 219

附录B ASCⅡ码表(DOS) 221

附录C字符映射表(Windows 98) 223

附录D常用开本版面设计参考尺寸表 225

附录E学位及职称缩略语表 227

返回顶部