当前位置:首页 > 语言文字
汉日转折关联词语对比与翻译
汉日转折关联词语对比与翻译

汉日转折关联词语对比与翻译PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:王丽莉著
  • 出 版 社:北京:科学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787030568991
  • 页数:211 页
图书介绍:转折复句是复句的一个重要类别,不管汉语还是日语,转折复句都类型众多,语义复杂,因此,本文采用了日汉、汉日两个方向平行对比的方法,利用《中日对译语料库》从转折推论、事实让步句、突转句、意外转折句四个方面全面系统地对比了汉日转折复句的异同,分析了对应的具体条件。
《汉日转折关联词语对比与翻译》目录

第1章 转折复句及关联词语概说 1

1.1复句的分类 1

1.2转折复句的分类 6

1.3转折关联词语的特点 10

1.4研究对象及方法 18

第2章 转折复句的预期 24

2.1转折关系的界定 24

2.2转折复句预期的性质 25

2.3汉日转折复句预期的对比 34

第3章 汉日让步性转折句关联词语的对比与翻译 43

3.1让步性转折句的性质和分类 43

3.2“虽”和日语转折复句 49

3.3「にもかかわらず」和汉语转折复句 60

3.4「とはいえ」和汉语转折复句 65

3.5「ものの」和投语转折复句 72

3.6“虽”和「にもかかわらず」「とはいえ」「ものの」的对比 78

3.7汉日让步性转折句关联词语的翻译 80

第4章 汉日突转句关联词语的对比与翻译 85

4.1转折复句的语义分类 85

4.2“但”和日语转折复句 86

4.3「が」和汉语转折复句 92

4.4「ながら(も)」和汉语转折复句 122

4.5“但”和「が」「ながら(も)」的对比 136

4.6汉日突转句关联词语的翻译 138

第5章 汉日意外转折句关联词语的对比与翻译 143

5.1“却”和日语转折复句 143

5.2「のに」和汉语转折复句 164

5.3“却”和「のに」的对比 177

5.4汉日意外转折句关联词语的翻译 179

第6章 主要启示 191

6.1给汉语研究的启示 191

6.2给日语研究的启示 192

6.3给语言类型学研究的启示 193

参考文献 196

附录 205

后记 210

相关图书
作者其它书籍
返回顶部