当前位置:首页 > 语言文字
英汉文化互译教程
英汉文化互译教程

英汉文化互译教程PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:兰萍主编
  • 出 版 社:北京:中国人民大学出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787300120454
  • 页数:176 页
图书介绍:本教材遵循“文化指导翻译”的编写原则,视角新颖,文化内涵丰富,将学习、研究和实际应用融为一体,始终把握从语言对比和跨文化视野两个切入点论述翻译问题,在提高学生翻译能力的同时,提升其跨文化意识及其人文素养。
《英汉文化互译教程》目录

第一章 英汉翻译概述 1

1.1 翻译的定义与分类 1

1.2 翻译的基本原则 1

1.3 翻译的过程 5

1.4 翻译的基本方法 9

1.5 译者的素质 12

练习题 13

第二章 英汉语言对比 15

2.1 英汉语言的相同之处 15

2.2 英汉语言的差异 17

练习题 31

第三章 翻译的基本技巧 33

3.1 概述 33

3.2 词义的选择和引申 34

3.3 词性的转换 38

3.4 词汇的增减 41

3.5 正反、反正翻译 45

3.6 重复 46

3.7 语序调整 47

3.8 句法的转译 49

3.9 长句的拆分与合并 50

练习题 52

第四章 翻译的文化视角 55

4.1 概述 55

4.2 翻译中的文化因素 57

4.3 文化差异的翻译策略 66

练习题 72

第五章 专有名词的翻译 75

5.1 概述 75

5.2 专有名词的翻译原则 75

5.3 专有名词的翻译方法 76

5.4 专有名词翻译实例 79

练习题 86

第六章 科技英语翻译 89

6.1 概述 89

6.2 科技英语的文体特点 89

6.3 科技英语的翻译准则 95

6.4 科技英语中倍数增减(包括比较)的汉译 96

6.5 科技英语中部分否定句的汉译 97

6.6 定语从句的汉译 98

6.7 科技报道的翻译 99

6.8 科技论文摘要的写作与翻译 102

练习题 104

第七章 实用文体翻译 107

7.1 概述 107

7.2 旅游资料的汉译英 107

7.3 商务信函的翻译 110

7.4 合同的翻译 116

7.5 便条、通知、海报的翻译 123

7.6 广告翻译 127

练习题 133

第八章 文学翻译欣赏 139

8.1 文学翻译概述 139

8.2 散文翻译赏析 142

8.3 小说翻译赏析 150

8.4 诗歌翻译赏析 151

练习题参考译文 155

参考文献 175

返回顶部