跨越语言的识解 翻译的认知语言学探索PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:谭业升著
- 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
- 出版年份:2009
- ISBN:9787544613712
- 页数:222 页
Chapter 1 Introduction and Overview 1
Chapter 2 Toward a Cognitive Model of Meaning Construction in Translation 11
2.1 Introduction 11
2.2 Two Cognitive Constructivist Approaches to Translation 12
2.2.1 The Relevance theory of translation 12
2.2.2 A Schema-theoretic view of translation 16
2.2.3 Correlation between the Relevance theory of translation and the Schema-theoretic view of translation 22
2.2.4 An explanatory frame:Three cognitive principles governing translation in a sequence of priority 24
2.3 A Cognitive Linguistic View of Meaning Construction and Translation 27
2.3.1 What is cognitive linguistics? 27
2.3.2 The interaction between language and cognition in meaning construction in translation 32
2.3.3 Language schemata redefined and the sanctioning effects of linguistic conventions in translation 36
2.3.4 On-line construal in language use and translation 40
2.4 A Cognitive Model of Meaning Construction in Translation 43
Chapter 3 Domain Conceptualization and Ground Construal in Translation 49
3.1 Domain Conceptualization and Ground Construal 49
3.1.1 Cognitive domains 50
3.1.2 Ground 52
3.2 Construal and Cognitive Abilities 52
3.3 Image Transformations/Construal Shifts in Meaning Construction and the lmplications for Translation 54
3.4 The Methodology of Investigating Translational Shifts and Variations 59
3.4.1 Descriptive Translation Studies vs.Prescriptive Translation Studies 59
3.4.2 Comparative analytical method of the DTS 61
3.5 Translational Shifts and Variations along Different Dimensions of Construal 66
3.5.1 Base/profile organization 66
3.5.2 Level of specificity(abstraction) 71
3.5.3 Subjectivity vs.objectivity 74
3.5.4 Perspective 78
3.5.5 Prominence:figure/ground organization 90
3.5.6 Interaction between different construal operations 93
3.6 Summary 94
Chapter 4 Image Schematic,Metonymic and Metaphorical Construal in Translation 97
4.1 Image Schema and Image Schematic Transformations in Translation 98
4.2 Metonymic Construal in Translation 101
4.2.1 Atraditional view of metonymy and metonymy translation 101
4.2.2 Metonymy in cognitive linguistics and in translation 104
4.2.3 Interim summary 118
4.3 Metaphorical Construal in Translation 119
4.3.1 A brief review of metaphor translation study in the past 119
4.3.2 A cognitive linguistic view of metaphor and metaphor translation 122
Case study 1:Strategies ofemotional metaphor translation 126
Case study 2:The systematic use of heart metaphors in Scarlet Letter and its Chinese translation 136
4.4 Summary 150
Chapter 5 Language Schemata,Preferred Construal Patterns,and Cognitive Changes in Translation 152
5.1 Language Schemata and Preferred Construal Patterns 152
5.2 Image-Schema-Based Preferred Construal Patterns 154
5.3 Figure/Ground Construal and Animacy 160
5.4 The Sanctioning Effects of Preferred Construal Patterns in Translation 165
Chapter 6 Cognitive Styles of Translation 168
6.1 Introduction:A Formula of Cognitive Style 168
6.2 The Coherence of Construal Operations in Fu Donghua's Translation ofGone with the Wind 169
6.3 Metaphoncal Coherence in Tess ofthe D'Urbervilles and Its Translation 174
6.4 The Cognitive Styles of Pound and Yip's Chinese Poetry Translation 178
6.4.1 A critical review on the syntactic analysis of classical Chinese poetry and its translation 179
6.4.2 Pound and Yip's aesthetics of Chinese poetry and its translation 182
6.4.3 The correlation between Pound and Yip's aesthetic principles and construal operations 186
6.4.4 The preferred construal configuration of Chinese poetics and Pound and Yip's cognitive styles of Chinese poetry translation 193
6.4.5 The transplanting issue 198
6.5 Conclusion 201
Chapter 7 Conclusion 204
7.1 Major Findings 204
7.2 Limitations and Directions for Future Study 205
Bibliography 209
Appendix:A glossary in Engish and Chinese 218
- 《法语词汇认知联想记忆法》刘莲编著 2020
- 《语文教育教学实践探索》陈德收 2018
- 《程序逻辑及C语言编程》卢卫中,杨丽芳主编 2019
- 《学校特色教育探索与实践》管升起著 2019
- 《幼儿园课程资源丛书 幼儿园语言教育资源》周兢编 2015
- 《高等学校“十三五”规划教材 C语言程序设计》翟玉峰责任编辑;(中国)李聪,曾志华,江伟 2019
- 《音乐语言的根基》张艺编著 2019
- 《模型与认知》(美)乔纳森·A.瓦斯肯著,魏刘伟译 2019
- 《认知语言学视野的抽象方位结构研究》曹爽著 2019
- 《激活语言思维》李蒨,王宏年,汤青编著 2017
- 《清代宋词学研究》曹明升著 2019
- 《雾都梦话》兰宏升著 2016
- 《昆曲长生殿全集 吟香堂曲谱版》洪升著;周雪华译谱 2018
- 《简明中国声乐史》鞠銮升著 2018
- 《史学内外的范文澜》朱升著 2019
- 《写作教育新论》崔正升著 2018
- 《高职教育的创新发展探索》王升著 2018
- 《现代通信理论与技术研究》李宏升著 2019
- 《浙江文丛 洪升集 上》(清)洪升著;刘辉笺校 2012
- 《青白盐 2版》马步升著 2008
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《习近平总书记教育重要论述讲义》本书编写组 2020
- 《办好人民满意的教育 全国教育满意度调查报告》(中国)中国教育科学研究院 2019
- 《教育学考研应试宝典》徐影主编 2019
- 《语文教育教学实践探索》陈德收 2018
- 《家庭音乐素养教育》刘畅 2018
- 《学前教育学》王换成主编 2019
- 《近代体育游戏教育史料汇编 第1辑 1》王强主编 2016
- 《全国学前教育专业(新课程标准)“十三五”规划教材 简谱手风琴教程 第2版》(中国)杨克勤,王宝庆 2019
- 《现代教育技术》李志河主编 2019