当前位置:首页 > 语言文字
科技英语的速读与翻译
科技英语的速读与翻译

科技英语的速读与翻译PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:14 积分如何计算积分?
  • 作 者:孙国钦编著
  • 出 版 社:笛藤出版图书有限公司
  • 出版年份:1980
  • ISBN:9579219230
  • 页数:424 页
图书介绍:
《科技英语的速读与翻译》目录

英语字母表 8

英语速成法(断句划段分析和翻译方法表) 9

一、文法的基本知识简介 13

(一)什么是文法 13

(二)句子和句子成分 13

(三)中文句子的主要表达特点 15

二、述语动词的基本时态 17

(一)一般现在式 17

(二)一般过去式 19

(三)一般将来式 20

(四)现在进行式 21

(五)现在完成式 22

(六)被动语态 24

三、几个常见的特殊结构句型 27

(一)“There be”结构句型 27

(二)无主语句 28

(三)述语的否定式 29

(四)述语动词的疑问式 29

四、助动词 31

(一)助动词may,can和must 31

(二)助动词should、would和could 32

(三)助动词have to和be to 33

五、各种时态的表示法 35

六、动词的变化 39

(一)规则变化 39

(二)常见的不规则变化 40

七、介系词 43

八、简单句的分析和翻译方法 65

(一)句子成分的分析方法 65

(二)句子的翻译方法 70

九、句子成分的扩展 75

(一)动词不定式 76

(二)现在分词 78

(三)动名词 80

(四)过去分词 80

十、形容词和副词的级 83

(一)形容词和副词级的构成 83

(二)形容词和副词级的用法 85

十一、扩展成分的分析和翻译方法 89

(一)扩展成分的分析方法 89

(二)扩展成分的翻译方法 93

十二、复杂句的判别方法 97

(一)复杂句 97

(二)主从复合句的判别方法 98

(三)并列句的判别方法 106

十三、断句划段分析和翻译方法 107

(一)断句 107

(二)分译 108

(三)合译 109

十四、引出各种复杂句的连接词 113

(一)主从复合句的各种连接词 113

(二)并列句的各种连接词 124

十五、分析和翻译示例400句 127

(一)简单句 127

(二)扩展成分句 138

(三)主从复合句 146

(四)并列句 166

(五)无连接词复合句 169

(六)综合句 173

(七)结构复杂的长难句 181

十六、常易译错的89例 191

(一)常易译错的89例索引表 191

(二)表示否定的特殊译例 196

(三)与“as”有关的特殊译例 205

(四)各种子句的特殊译例 211

(五)介系词、冠词等的特殊译例 215

十七、常用片语 231

附录 391

(一)常用数学符号 391

(二)度量衡表 395

(三)度量衡比较表 402

(四)常用的字首 410

(五)常用的字尾 418

返回顶部