当前位置:首页 > 语言文字
内向型汉英学习词典多维释义模式的构建  基于心理动词的词典学研究
内向型汉英学习词典多维释义模式的构建  基于心理动词的词典学研究

内向型汉英学习词典多维释义模式的构建 基于心理动词的词典学研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:胡文飞著
  • 出 版 社:北京:科学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787030384140
  • 页数:273 页
图书介绍:本专著将以“意义驱动的多维释义模式”为纲、通过对心理动词的抽样分析,以此系统构建汉英学习词典的多维释义模式。首先,通过抽样调查和用户查阅现状分析,本书揭示了当前汉英词典释义普遍存在的问题和不足。其次,在理论回顾、抽样调查和用户需求分析基础上,本书以“意义驱动的多维释义模式”为理论框架,系统构建了汉英学习词典的多维释义模式。最后,本书还借助实验手段验证了汉英学习词典的多维释义模式对中国学习者英语生成能力的影响。通过理论思辨和调查分析,本研究发现:主流内向型汉英词典大都为消极型词典,缺乏真正的学习词典;用户的查阅需求以积极性词汇知识为主,多数用户希望获得对应词的句法结构、搭配模式、语用说明以及部分对应词的同义辨析等;汉英学习词典的多维释义模式能满足用户的查阅需求,因此利于提高用户的英语生成能力。
《内向型汉英学习词典多维释义模式的构建 基于心理动词的词典学研究》目录

第1章 传统汉英词典心理动词的释义研究 1

1.1 汉英词典释义的本质研究、历时分析与模式探索 1

1.2 心理动词的语言学研究 19

1.3 主流汉英词典的心理动词处理情况分析 34

第2章 主流内向型汉英词典的释义现状调查 44

2.1 汉英词典的整体释义结构体系调查 44

2.2 心理动词的释义组构成分的对比 49

2.3 心理动词的释义特征和表征效果的调查 61

2.4 主流汉英词典的释义特征描述 85

第3章 基于词典用户视角的二语词汇习得机制分析 88

3.1 研究综述 88

3.2 研究过程 89

3.3 中国学习者英语心理动词使用现状分析 91

3.4 中国学习者与英语母语使用者基于心理动词使用的对比分析 105

3.5 中国学习者二语词汇的习得机制及其词典学意义 113

3.6 小结 118

第4章 基于词典用户视角的汉英词典查阅现状分析 120

4.1 研究目的和方法 121

4.2 用户对汉英词典的持有和使用现状分析 123

4.3 用户对汉英词典的查阅习惯 125

4.4 用户对汉英词典的心理动词释义的态度 130

4.5 用户对改进汉英词典心理动词释义的心理期盼 134

4.6 汉英词典的查阅现状及其词典学意义 141

第5章 汉英学习词典多维释义的认知阐释 145

5.1 双语词典多维释义的框架模式 145

5.2 学习词典进行多维释义的必要性 151

5.3 汉英学习词典多维释义的特征 155

5.4 小结 168

第6章 汉英学习词典多维释义模式的构建 169

6.1 汉英学习词典的多维释义原则 169

6.2 汉英学习词典的多维释义结构 179

6.3 小结 202

第7章 汉英词典多维释义模式对中国EFL学生英语生成能力的影响 204

7.1 研究概述 204

7.2 英语水平的组间差异对比 208

7.3 英语生成能力的组间对比 209

7.4 结果与讨论 215

7.5 小结 221

第8章 结论 222

8.1 主要结论和发现 222

8.2 理论与实践意义 224

参考文献 227

附录 247

附录A1 非英语专业学生在CLEC中的心理动词使用特征 247

附录A2 英语专业学生在CLEC中的心理动词使用特征 248

附录A3 中国学生与母语使用者的心理动词使用频率对比 250

附录A4 中国学生与母语使用者的论元选择倾向对比表 251

附录B1 汉英词典的问卷调查 253

附录B2 中国用户查阅汉英词典的问卷统计 256

附录B3 中国英语专业用户查阅汉英词典的问卷统计 257

附录B4 中国非英语专业用户查阅汉英词典的问卷统计 258

附录C1 实验1班的英语生成能力测试题 260

附录C2 实验2班的英语生成能力测试题 261

附录C3 实验3班的英语生成能力测试题 264

附录C4 实验1班的统计数据 269

附录C5 实验2班的统计数据 270

附录C6 实验3班的统计数据 271

相关图书
作者其它书籍
返回顶部