当前位置:首页 > 语言文字
翻译跨文化旅游研究
翻译跨文化旅游研究

翻译跨文化旅游研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:张潮,吴叔尉主编
  • 出 版 社:北京:中国文史出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787503441578
  • 页数:247 页
图书介绍:本书以“翻译与跨文化旅游”为主题,从跨文化旅游视角探讨旅游与翻译的关系,讨论应用型翻译人才培养和不同类型旅游文本的翻译等重要而实用的课题。共收录22篇论文,结成这本《翻译·跨文化旅游研究》专题文集,与国内外同行广泛交流。
《翻译跨文化旅游研究》目录

餐饮文化诠释之难:《简明中餐餐饮汉英双解辞典》编纂经验小结&冯源 1

国际旅游岛战略下应用翻译人才培养刍议&符志松 10

归化与异化策略在诗歌翻译中的应用&梁远翥 16

A Tentative Study on Normalization of English Abbreviations in Medium Language&申慧丽 王兰春 22

海南国际旅游岛与旅游翻译人才培养&王硕 35

浅析旅游景点中公示语翻译存在的问题及对策&苏哲 42

试论民俗旅游与跨文化交流&唐园园 50

浅析硕士研究生专业课中教师话语的礼貌性&王翠翠 58

跨文化交际中的定型及其对外语教学的启示&姚小艳 67

跨文化翻译中的酒店推介&易灵 73

旅游景区公示语英译错误分析&周朝宋 79

中外旅游文化差异之餐饮文化&黄丹丹 85

A Study on the Teaching Effects of Foreign Teachers in English Teaching and Intercultural Communication&贾玉坤 90

从《鹿鼎记》英译本看文化意象的传递&李冰 100

海口公示语英译现状调查及对策&邓利娟 吴叔尉 108

浅析海南三亚市公示语翻译现状&马向磊 吴叔尉 116

三亚市医疗卫生公示语英译现状调研&王佳玲 吴叔尉 123

浅析琼海市公示语英译现状及规范策略&吴桃英 吴叔尉 130

海南三亚市区公示语英译浅析&张海川 吴叔尉 140

三亚市商铺名称英译规范化探讨&杨琪慧 吴叔尉 147

浅析俄汉互译中的文化差异&李梦婷 孙忠霞 153

俄语成语翻译折射下的民族特性&范莹 孙忠霞 158

对三亚旅游软环境建设的思考&邓若诗 吴叔尉 164

海南省旅游景点名称俄译研究&甘佩瑜 黄友丽 176

简论俄汉互译中的直译和意译&黄津清 杨春 182

俄语动物成语的汉译浅析&黄林华 黄友丽 190

以语用等效翻译理论为依据浅析英汉翻译&唐琪 198

A Study on English Translation of Hainan Cuisine Dishes Name&王盼盼 吴叔尉 204

基于功能翻译理论的英汉翻译浅析&熊芬芬 221

The English Translation of Modern Chinese Prose&杨苹 胡晓 225

文化因素对词义理解和翻译的影响&朱博文 杨春 241

返回顶部