当前位置:首页 > 文学
从目的论谈《飘》三个中译本的翻译策略  英文版
从目的论谈《飘》三个中译本的翻译策略  英文版

从目的论谈《飘》三个中译本的翻译策略 英文版PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:杜晓燕著
  • 出 版 社:青岛:中国海洋大学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787567004214
  • 页数:151 页
图书介绍:本书以目的论为切入点,以《飘》的三个中译本为研究对象,系统研究了不同译者的翻译策略,指出目的论是引导译者工作的重要原则。作者首先叙述了原著《飘》的写作背景,然后介绍了该书的主要故事情节,最后分别介绍了三个译本不同的译者背景以及翻译年代。作者指出,读者要求、时代背景等因素对译者有重大影响。作者还介绍了目的论的主要思想,并阐释了该理论在翻译中的应用。本书理论可靠,例子充分。
《从目的论谈《飘》三个中译本的翻译策略 英文版》目录
相关图书
作者其它书籍
返回顶部