当前位置:首页 > 语言文字
明清汉语外来词史研究
明清汉语外来词史研究

明清汉语外来词史研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:18 积分如何计算积分?
  • 作 者:赵明著
  • 出 版 社:厦门:厦门大学出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787561558751
  • 页数:611 页
图书介绍:明清在中国历史上是中国社会西方社会密切接触的时期。自明末起,西学东渐加速了近代西方学术思想向中国传播的历史过程,中国文化与西方与异质文化交汇融合,使明清成为汉语词汇史上较大规模地吸收外来词的第三个重要时间段。有鉴于此,本书结合域内与域外文献,重点参考明清珍藏域外文献,力图系统“勾勒”明清时期汉语吸收外来词的特点及概貌,发现明清时期汉语吸收外来词的内部规律及对整个现代汉语外来词系统的影响。
《明清汉语外来词史研究》目录

绪论 1

0.1 研究缘起 1

0.2 研究对象 2

0.2.1 外来词 2

0.2.2 明清汉语外来词 6

0.2.3 外来词史 6

0.3 语料 7

0.4 研究方法 10

0.4.1 描写与分析相结合 10

0.4.2 定量与定性相结合 11

0.4.3 共时与历时相结合 11

0.4.4 语言与文化相结合 11

0.5 研究目标 12

0.6 研究意义 12

第一章 汉语外来词发展研究回顾 14

1.1 粗线条标准 14

1.1.1 “二分论” 14

1.1.2 “三分论” 15

1.2 细线条标准 17

1.2.1 “四分论” 17

1.2.2 “五分论” 17

1.2.3 “六分论” 18

1.3 汉语外来词发展研究存在的不足及新课题的提出 18

1.4 本研究中外来词的界定标准 20

1.4.1 关于意译词是否属于外来词 20

1.4.2 关于借形词是否属于外来词 21

1.4.3 小结 23

第二章 明代汉语外来词及其发展 25

2.1 明初至明中叶时期的汉语外来词 25

2.1.1 明初至明中叶汉语外来词传入的基本途径 25

2.1.2 明初至明中叶汉语外来词的语源 26

2.1.3 明初至明中叶汉语外来词的吸收方式 38

2.1.4 明初至明中叶汉语外来词的语义类 40

2.1.5 小结 56

2.2 明中叶至明末时期的汉语外来词 56

2.2.1 明中叶至明末汉语外来词传入的基本途径 57

2.2.2 明中叶至明末汉语外来词的语源 57

2.2.3 明中叶至明末汉语外来词的吸收方式 58

2.2.4 明中叶至明末汉语外来词的语义类 67

2.2.5 小结 136

2.3 明代外来词的特点及规律 136

2.3.1 传入途径特点 137

2.3.2 语源特点 137

2.3.3 吸收方式特点 138

2.3.4 语义特点 139

第三章 清代汉语外来词及其发展 140

3.1 清初至鸦片战争时期的汉语外来词 140

3.1.1 清初至鸦片战争时期汉语外来词引入的基本途径 140

3.1.2 清初至鸦片战争时期汉语外来词的语源 143

3.1.3 清初至鸦片战争时期汉语外来词的吸收方式 151

3.1.4 清初至鸦片战争时期汉语外来词的语义类 154

3.1.5 小结 175

3.2 鸦片战争至清末时期的汉语外来词 176

3.2.1 鸦片战争至清末汉语外来词传入的两个阶段 176

3.2.2 鸦片战争至清末汉语外来词传入的基本途径 180

3.2.3 鸦片战争至清末汉语外来词的语源 182

3.2.4 鸦片战争至清末汉语外来词的吸收方式 194

3.2.5 鸦片战争至清末汉语外来词的语义类 204

3.3 清代外来词的特点及规律 391

3.3.1 传入途径特点 391

3.3.2 语源特点 391

3.3.3 吸收方式特点 392

3.3.4 语义特点 393

第四章 明清汉语外来词发展演变分析 395

4.1 语音发展演变 395

4.2 词形发展演变 403

4.2.1 词形长短调整 403

4.2.2 音译用字选择 404

4.2.3 意译用字选择 419

4.2.4 小结 426

4.3 词义发展演变 426

4.3.1 词义扩大 427

4.3.2 词义缩小 429

4.3.3 词义转移 430

4.4 小结 431

第五章 现代汉语词汇系统对明清汉语外来词的选择 433

5.1 明清汉语外来词词库设计说明 433

5.1.1 明清汉语外来词词库总体建构模块 433

5.1.2 明清汉语外来词词库的设计原则 434

5.1.3 明清汉语外来词词库建库设计难点及处理 434

5.2 现代汉语外来词与明清汉语外来词比对 436

5.2.1 冗余外来词的消亡 436

5.2.2 意译词与音译词之间的竞争 437

5.2.3 意译词与意译词之间的竞争 450

5.2.4 音译词与音译词之间的竞争 462

5.2.5 音译词与音意兼译词之间的竞争 470

5.3 现代汉语词汇系统对明清汉语外来词的选择特点 471

5.3.1 语音选择特点 471

5.3.2 词形选择特点 492

5.3.3 词义选择特点 505

5.4 小结 519

第六章 明清汉语外来词对现代汉语词汇系统的影响 522

6.1 对词量的影响 522

6.2 对词长的影响 523

6.3 对词义的影响 524

6.3.1 填补汉语词义概念空缺 524

6.3.2 在汉语中形成了一定数量的同实异名词与同形词 525

6.4 对构词法的影响 528

6.4.1 使现代汉语出现大量外来语素参与构词 528

6.4.2 促进了汉语类比构词法的发展 549

6.5 对书写系统的影响 551

6.5.1 使音译用字倾向选择能提示整词意义的汉字或转化为意译词 552

6.5.2 使意译用字倾向借用古代汉语固有词形或自创新词 554

6.5.3 使现代汉语出现了一批自造字 557

6.5.4 使字母词开始进入现代汉语书写系统 559

第七章 从明清汉语外来词演变看汉语吸收外来词的内部机制 561

7.1 汉语吸收外来词本质是词义概念化的过程 561

7.2 汉语吸收外来词的内部机制 563

7.2.1 语义机制 563

7.2.2 缩略机制 565

7.2.3 文化机制 567

结语 571

附录1本书的主要语料来源 573

附录2明代汉语外来词词库 576

附录3清代汉语外来词词库 585

参考文献 607

返回顶部