当前位置:首页 > 语言文字
新编实用英汉互译教程  上
新编实用英汉互译教程  上

新编实用英汉互译教程 上PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:陈万明主编
  • 出 版 社:重庆:重庆大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787568907330
  • 页数:154 页
图书介绍:本教材的主要内容如下:第一章翻译概论、第二章翻译的过程、第三章翻译的方法、第四章翻译单位与语篇分析、第五章英汉语言之对比、第六章英汉互译常用技巧(上)、 第七章英汉互译常用技巧(下)、第八章翻译症、第九章不同文体的翻译、第十章文化与翻译。除此之外,在教材结尾作者还添加了附录:1.全球100家大公司的翻译;2.中国100家大企业的翻译;3.主要汽车品牌、商标的翻译;4.世界主要旅游景点的翻译;5.中国主要旅游景点的翻译。本教程的例文、例句以及练习主要选自贴近生活、实际应用的实用文体,以期实现翻译学习与行业需求的有机结合。教材可作为高等院校英语专业与非专业学生的翻译教材,亦可用作翻译工作者和翻译爱好者的参考用书。通过对本教材的学习,学习者能在有机了解翻译的基本理论基础上,初步掌握翻译的基本技能,通过大量的翻译实践和学习不断提高自身的翻译和掌控英汉两种语言的能力。
《新编实用英汉互译教程 上》目录

第一章 翻译概论 1

第一节 翻译的定义 1

第二节 翻译的分类 8

第三节 翻译的标准 10

佳译欣赏 13

作业与练习 17

参考答案 17

第二章 翻译的过程 18

第一节 理解 18

第二节 表达 24

第三节 审校 30

佳译欣赏 33

作业与练习 36

参考答案 40

第三章 翻译的方法 45

第一节 直译与意译 45

第二节 异化与归化 62

第三节 直译、意译并用互补 69

佳译欣赏 71

作业与练习 72

参考答案 73

第四章 翻译单位与语篇分析 74

第一节 以句子为翻译单位 74

第二节 以语篇统筹字句 120

佳译欣赏 127

作业与练习 129

参考答案 130

第五章 英汉语言之对比 132

第一节 文化的差异 132

第二节 思维的差异 137

第三节 语法的差异 142

佳译欣赏 147

作业与练习 150

参考答案 151

参考文献 152

后记 154

返回顶部