当前位置:首页 > 文学
文化互文中的文学批评理论
文化互文中的文学批评理论

文化互文中的文学批评理论PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:陈永国著
  • 出 版 社:北京:北京师范大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787303206971
  • 页数:319 页
图书介绍:本书从跨学科角度出发,对文学批评和理论进行系统研究,对文学与身体、文学与传统、文学与空间、文学与越界等几组关系进行了分析,并对文学性、经典性以及文学的创作动因等重大学术问题提出了独到的见解,内容丰富、资料翔实,具有较高的学术价值。
《文化互文中的文学批评理论》目录

导言:只为阅读的书写 1

第一节 文学是什么 1

第二节 写作是什么 5

第三节 范畴与层面 9

第四节 非再现性 16

第五节 作为话语的文学 21

第六节 签名的事件 27

第七节 作为存在的文学 31

第八节 作为阅读的书写 36

第一章 文学与现实:镜子与象意 40

第一节 言、象、意 40

第二节 镜像的现实 42

第三节 镜像的虚实 44

第四节 物的显象 46

第五节 真实与浪漫 50

第六节 寻言之象 54

第七节 静与动的辩证 58

第八节 镜之梦魇 60

第二章 文学与身体:书写的功能 64

第一节 作为身体行为的书写 64

第二节 文学对个体的医治 67

第三节 文学对民族的医治 75

第三章 文学与越界:世界的文学 82

第一节 总体文学的设想 82

第二节 为了别人的艺术 86

第三节 无器官的文学 90

第四节 共享的精神产品 95

第五节 经典与杰作 98

第六节 文学的流通与翻译 102

第四章 文学与空间:非场所连接 111

第一节 被操控的空间 111

第二节 空间的非场所 114

第三节 非场所的连接 121

第四节 作为非场所的沙龙 124

第五节 当代埃涅阿斯 129

第六节 删节号外的连接 132

第五章 文学与动物:伦理批评 135

第一节 猫、鼠、鸟 135

第二节 物种的谱系 139

第三节 动物的目光 142

第四节 猫与哲人 145

第五节 鸟的叠歌 148

第六章 文学与翻译:思想的诞生 157

第一节 文字的文化含义 157

第二节 作为价值仲裁者的译者 159

第三节 作为忧郁者的译者 164

第四节 不可译之译 169

第五节 作为创作之源的翻译 176

第六节 作为改写的翻译 180

第七节 作为侦探的译者 186

第八节 思想在翻译中的旅行 189

第七章 文学与教育:阅读的艺术 196

第一节 回归经典 196

第二节 阅读与教育 201

第三节 自主阅读 205

第四节 何谓阅读 208

第五节 如何阅读 211

第八章 文学传统:简化的谱系 217

第一节 古典悲剧 217

第二节 哲理文学 219

第三节 浪漫主义 221

第四节 现实主义 226

第五节 “垮掉”文学 230

第六节 活在当下 234

第九章 文学与解放:解殖的书写 236

第一节 后殖民书写 236

第二节 “杂交”之源 240

第三节 “黑人性” 242

第四节 黑人文化 244

第五节 “东方学”批判 246

第六节 第三空间 249

第七节 底层人 252

第八节 “黑鬼”归来 255

第九节 传统的瓦解 258

第十节 森林之舞 261

第十一节 关系哲学 265

第十二节 伊甸之梦 268

第十三节 逆写经典 272

第十四节 午夜挽歌 275

第十五节 幽黯的文明 279

第十六节 受伤的文明 282

第十七节 无边的草原 285

后记:文学教育:人何以为人? 289

参考文献 307

返回顶部